Translation of "out of job" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

l'm out of a job. Dr.
J'ai perdu mon boulot.
I'm out of a job too.
Je suis sans travail aussi.
Will he be out of a job?
Ira t il au chômage ?
Now poor Cobb's out of a job.
Le pauvre Cobb est maintenant sans job.
Out looking for a job.
À chercher du travail.
because otherwise they'd be out of a job.
Car sans ça ils n'auraient plus de travail.
That job took a lot out of me.
Ce travail m'a beaucoup demandé.
Principal walks in, I'm out of a job.
Si le directeur entre, je suis viré.
You're not in or out of a job.
Tu n'es pas dans ou en dehors d'un travail.
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
L Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
(40 1) L Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit
Sometimes the mind is making a job out of consciousness, out of awareness.
Parfois le mental fabrique un travail à partir de la conscience, il fabrique un travail à partir de la vigilance.
A job that helps out journeys.
Un travail qui prépare les voyages.
The FBI s investigation forced Scott out of his job.
Scott a perdu son poste à la suite de l enquête du FBI.
Turns out we kind of do a reasonable job.
Il s'avère que nous avons fait un travail convenable.
Eight thousand workers could be out of a job.
Huit mille travailleurs pourraient perdre leur emploi.
Men out of a job, around the soup kitchen.
Des chômeurs attendant pour manger.
The job posting said helping out journeys.
L'annonce disait que ça préparait aux voyages.
I found out about your job too.
J'ai aussi découvert ton travail.
The crooks set out on a job
Les bandits s'en vont en expéditions.
We'II find out eventually. That's our job.
Si on ne comprend pas ton mobile, on ne peut pas faire notre boulot.
We're going out on a job, sir?
On part en mission ?
You just take keep your nose out of our job.
Vous prenez juste garder le nez hors de notre travail.
Gentlemen, I know my job inside and out.
Oui. J'ai la prétention de connaître mon métier.
That is the sort of job I am cut out for.
C'est le genre de travail pour lequel je suis fait.
I had to drop out of college and get a job.
J'ai dû abandonner la fac et prendre un boulot.
They are actually trying to do themselves out of a job.
En fait ils travaillent pour perdre leur emploi.
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
L Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit
It was the job of this committee to sort it out.
Était ainsi énoncé le principe dit de la spécialité de législation.
Well, if we find one, you'll be out of a job.
Si nous en trouvons un, vous êtes renvoyé.
I know three farm hands that'll be out of a job.
En connais trois qui perdront bientét leur place.
I found the job hard. It really took it out of me.
Je trouvait le travail difficile, il m'a vraiment épuisé.
Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
(40 1) L Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit
Looks like I'm an assistant to a guy out of a job.
Me voilà assistant d'un chômeur.
and it's our job to hand those things out.
Et c'est notre devoir de les donner.
We've made a good job. We've taken it out.
Nous avons fait un bon travail. Nous l'avons enlevé.
If I don't find out, I got no job.
À moi de le découvrir ou je suis viré.
The blogger does a good job of laying out both sides of the coin
Le blogueur analyse bien les deux revers de la médaille
Apart from the King (who might be out of a job), who cares?
A part le roi (qui risque de se trouver sans emploi), qui se préoccupe de la situation ?
Apart from the King (who might be out of a job), who cares?
A part le roi (qui risque de se trouver sans emploi), qui se préoccupe de la situation ?
This is no job for a cook. Get out of here. Come on.
C'est pas un boulot pour un cuisinier !
Come on out here so I can finish the job.
Sortez que j'en finisse !
Students' job is to figure out what the teacher needs.
Le boulot des étudiants est de comprendre ce que l'enseignant veut.
Your job is to type out the words you hear.
Vous devez taper les mots que vous entendez.
He's right on the job, waiting for me out there.
À son poste. Il m'attend dehors.