Translation of "overriding" to French language:
Dictionary English-French
Overriding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow Overriding context menus | Autoriser la surcharge des menus contextuels |
It is the overriding consideration. | Cockfield ses propres mots, du ressort du Conseil. |
That is the overriding consideration. | Cela représente la principale préoccupation. |
Justice should be the overriding concern. | La justice doit être notre souci premier. |
in qualitative terms, of overriding importance. | il n'est pas moins vrai que ce qui reste à faire est, qualitativement, d'une grande importance. |
Well, I see you're overriding me. | Tu l'emportes, je vois. |
But they are not the overriding influence. | Cependant, leur influence n 'est pas prépondérante. |
There must be an overriding economic interest. | Il devrait exister un intérêt économique commun. |
Inclusiveness is an overriding principle in eEurope 2005. | Le principe d'inclusion est en effet primordial dans la réalisation du plan d'action eEurope 2005. |
This overriding principle of universality should not be compromised. | Il ne faudrait pas porter atteinte à ce principe fondamental d apos universalité. |
Economic integration must, therefore, be the Commission's overriding priority. | L'intégration économique doit donc être la priorité absolue de la Commission. |
This meeting will prove to be of overriding importance. | Ce sera une réunion décisive. |
Here, however, our overriding need was to make ourselves understood. | Or, ici, il fallait surtout se faire comprendre. |
Total legal insecurity is the overriding feature in this area. | C' est l' insécurité juridique la plus totale qui caractérise ce domaine. |
I believe that this should now be our overriding ambition. | Là doit, à mes yeux, se situer aujourd'hui notre première ambition. |
(a) there is an overriding need to maintain energy supplies, or | a) s'il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique, ou |
They believed that it was their overriding duty to inform others. | Pour eux, le devoir d'informer primait sur tout. |
Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries. | La misère, la famine et la pauvreté constituent toujours les problèmes les plus importants dans de nombreux pays. |
An overriding concern has been how to enable witnesses to testify freely. | Une préoccupation primordiale a été de trouver le moyen de permettre aux témoins de déposer en toute liberté. |
And the overriding concern in railway operation must continue to be safety! | Mais c'est la sécurité dans le secteur ferroviaire qui doit rester le maître mot à l'avenir également |
Unanimously, they came to their conclusion overriding the views of everybody else. | Il est arrivé à sa propre conclusion outrepassant aux avis de tous les autres. |
The effectiveness, efficiency and legitimacy of the Council must be the overriding goals. | L apos efficacité, le rendement et la légitimité du Conseil doivent en être les objectifs primordiaux. |
Konqueror will never display text smaller than this size, overriding any other settings. | Konqueror n'affichera jamais de texte d'une taille inférieure à celle ci, ignorant les autres paramètres. |
All will contribute to the overriding objective of creating sustainable jobs and growth. | Toutes se mettront au service de l objectif prioritaire consistant à générer des emplois et une croissance durables. |
Since the November 13 attacks in Paris, security has become the overriding French objective. | Depuis les attentats du 13 novembre à Paris, la sécurité est devenue l objectif prioritaire des Français. |
But this seems like collateral damage from the pursuit of an overriding political objective. | Pourtant, ce n était qu un dommage collatéral dans la poursuite d un objectif politique prépondérant. |
His overriding concern in writing the book was to demonstrate that free will exists. | Sa principale préoccupation en écrivant ce livre était de démontrer que le libre arbitre existe. |
(b) requirements must be justified by an overriding reason relating to a public interest | b) les conditions sont justifiées par une raison impérieuse d intérêt général |
Our overriding goal is to ensure harmony betiveen the European Union and its citizens. | Cette évolution positive a été possible parce que chaque branche de l'autorité législative avait la conscience aiguë de l'attente que les citoyens mettaient dans L construction d'une Europe plus proche d'eux. |
The war on poverty must continue to be the overriding aim of development policy. | Le but suprême de la politique de développement doit continuer à être la lutte contre la pauvreté. |
Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th. | La déflation sera le sujet principal des discussions de la réunion des membres du Conseil de la Réserve Fédérale américaine du 24 juin. |
Recognizing further the overriding call for a greater transparency of the Centre apos s activities, | Reconnaissant en outre la nécessité primordiale d apos une transparence accrue des activités du Centre, |
One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven. | Cependant, il est absolument indispensable que toutes les techniques transférées soient dûment mises à l apos essai et éprouvées. |
3.3.1 Price stability, economic growth and full employment are the overriding objectives in economic policy. | 3.3.1 La stabilité des prix, la croissance économique et le plein emploi sont les principaux objectifs de la politique économique. |
. (FR) I share the overriding sense of deep and keen dissatisfaction expressed during the debate. | Je partage l'insatisfaction profonde et vive qui s'est largement exprimée durant le débat. |
We must all recognise the overriding importance of maintaining the territorial integrity of Sri Lanka. | Nous devons tous reconnaître l'importance primordiale du maintien de l'intégrité territoriale du Sri Lanka. |
This law is based on the overriding principle of the freedom of the high seas. | Ce droit se base sur le principe de liberté. La mer ne connaît pas de frontières. |
It indicates a number of overriding goals in terms of access, quality and financial sustainability. | Elle signale quelques objectifs essentiels en matière d'accessibilité aux soins, de qualité et de viabilité financière. |
In order to achieve its overriding objective , the Governing Council has adopted a two pillar approach . | Afin d' atteindre son objectif principal , le conseil des gouverneurs de la BCE a adopté une stratégie reposant sur deux piliers . |
the purpose of inspections , investigations and audits , unless there is an overriding public interest in disclosure . | des procédure juridictionnelles et des avis juridiques , des objectifs des activités d' inspection , d' enquête et d' audit , à moins qu' un intérêt public supérieur ne justifie la divulgation du document visé . |
In today s Russia, the overriding myth is that Putin has presided over a rapidly modernizing country. | Dans la Russie d aujourd hui, le principal mythe est que Poutine a présidé un pays qui s est modernisé extrêmement rapidement. |
83. The underdevelopment of human resources in Africa is still an overriding impediment to development efforts. | 83. La mise en valeur insuffisante des ressources humaines en Afrique demeure un sérieux obstacle pour le développement. |
a limited authorisation period can be justified by an overriding reason relating to the public interest. | une durée limitée est justifiée par une raison impérieuse d intérêt général. |
2.3 An overriding issue is the lack of employment or other access to means of sustenance. | 2.3 Un problème crucial est le manque d'emploi ou d'un autre accès aux moyens d'existence. |
An overriding vision of economic policy or a coherent and assessable industrial strategy are called for. | Ce que le public réclame, c'est un projet plus vaste de politique économique, ainsi qu'une stratégie cohérente et prévisible en matière de politique industrielle. |
Related searches : Overriding Aim - Overriding Principle - Overriding Interest - Overriding Concern - Overriding Priority - Overriding Influence - Overriding Strategy - Overriding Criterion - Overriding Effect - Overriding Authority - Overriding Control - Overriding Topic - Overriding Purpose - Overriding Requirement