Translation of "overriding topic" to French language:


  Dictionary English-French

Overriding - translation : Overriding topic - translation : Topic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Deflation will be the overriding topic when America's Federal Reserve Board meets on June 24th.
La déflation sera le sujet principal des discussions de la réunion des membres du Conseil de la Réserve Fédérale américaine du 24 juin.
Allow Overriding context menus
Autoriser la surcharge des menus contextuels
It is the overriding consideration.
Cockfield ses propres mots, du ressort du Conseil.
That is the overriding consideration.
Cela représente la principale préoccupation.
Justice should be the overriding concern.
La justice doit être notre souci premier.
in qualitative terms, of overriding importance.
il n'est pas moins vrai que ce qui reste à faire est, qualitativement, d'une grande importance.
Well, I see you're overriding me.
Tu l'emportes, je vois.
But they are not the overriding influence.
Cependant, leur influence n 'est pas prépondérante.
There must be an overriding economic interest.
Il devrait exister un intérêt économique commun.
Inclusiveness is an overriding principle in eEurope 2005.
Le principe d'inclusion est en effet primordial dans la réalisation du plan d'action eEurope 2005.
Topic
Sujet 
Topic
Rubrique
TOPIC
SUJET
Topic
Sujet
Topic
Sujet
This overriding principle of universality should not be compromised.
Il ne faudrait pas porter atteinte à ce principe fondamental d apos universalité.
Economic integration must, therefore, be the Commission's overriding priority.
L'intégration économique doit donc être la priorité absolue de la Commission.
This meeting will prove to be of overriding importance.
Ce sera une réunion décisive.
It is a great topic, it is a topic...
C'est un super sujet, c'est un sujet
Here, however, our overriding need was to make ourselves understood.
Or, ici, il fallait surtout se faire comprendre.
Total legal insecurity is the overriding feature in this area.
C' est l' insécurité juridique la plus totale qui caractérise ce domaine.
I believe that this should now be our overriding ambition.
Là doit, à mes yeux, se situer aujourd'hui notre première ambition.
33 Topic
Chantier 1er novembre 2009 6 .
By topic
Par thème
Topic Crimea
Sujet Crimée
Topic Ukraine
Sujet Ukraine
Topic Set
Ensemble de rubriques
Channel Topic
Sujet du canal
Get topic
obtenir le sujet
topic protection
protection de sujet
By Topic
Par sujet
Conversation Topic
Sujet de la conversation
Topic protection
Protection du sujet
Topic message
Message de sujet 160
Hide topic
Donner la parole
Topic Page
Solidarité internationale (Droits de l'homme et) résolution 2005 55 241
Topic Activities
Page 42 60
Off Topic.
Hors Sujet.
Alternative topic
Autre thème envisageable
(a) there is an overriding need to maintain energy supplies, or
a) s'il existe une nécessité impérieuse de maintenir l'approvisionnement énergétique, ou
They believed that it was their overriding duty to inform others.
Pour eux, le devoir d'informer primait sur tout.
No topic defined
Pas de sujet défini
Type a topic
Saisissez un sujet
Delete this topic?
Supprimer ce sujet ?
Delete this topic?
Suppression du sujet

 

Related searches : Overriding Aim - Overriding Principle - Overriding Interest - Overriding Concern - Overriding Priority - Overriding Influence - Overriding Strategy - Overriding Criterion - Overriding Effect - Overriding Authority - Overriding Control - Overriding Purpose - Overriding Requirement