Translation of "overwhelming case" to French language:
Dictionary English-French
Case - translation : Overwhelming - translation : Overwhelming case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the case of transport, the findings are overwhelming. | Pour ce qui est du transport, le constat est accablant. |
In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case. | Au Parlement européen, la très grande majorité des collègues est d'avis que ce n'est pas vrai. |
Overwhelming. | Sublitissime ! |
It's overwhelming. | C'est fascinant. |
What emerges is not unanimity, but the overwhelming tendency, the overwhelming majority. | Ce n'est pas l'unanimité mais bien la tendance largement dominante, la vaste majorité qui se dessine. |
What overwhelming seeing! | Quelle vision extraordinaire ! |
With our experiences confirmed by scholarship on teaching and learning, the pedagogical case for using video in the classroom was overwhelming. | Notre expérience étant confirmée par les connaissances actuelles en matière d enseignement et d'apprentissage, l outil pédagogique qui consistait à utiliser la vidéo en cours nous est apparu comme une évidence. |
This is pre eminintly the case for the Community United States Japan triangle, given their overwhelming weight in the world economy. | C'est essentiellement le cas du triangle Communauté Etats Unis Japon, compte tenu de leur poids écrasant dans l'économie mondiale. |
That task seemed overwhelming. | Cette tâche semblait écrasante. |
The heat is overwhelming. | Il fait une chaleur écrasante. |
The evidence is overwhelming. | Les preuves abondent. |
Feelings are overwhelming me | Les sentiments me submergent |
What an overwhelming seeing! | Quelle vision extraordinaire ! |
The response was overwhelming. | La réponse a été écrasante. |
And he won. Overwhelming. | Et il gagna une victoire écrasante. |
The figures are overwhelming. | Les chiffres sont impressionnants. |
The truth can be overwhelming. | On peut se faire submerger par la vérité. |
You're not overwhelming the children. | Vous n'abrutissez pas les étudiants. |
The response has been overwhelming. | La réponse a été très encourageante. |
Sheesh, is it too overwhelming? | Est ce que mon parfum est trop fort ? |
That was an overwhelming blow. | c'était un coup irrésistible. |
The response has been overwhelming. | La réponse a été extraordinaire. |
The aggregate numbers are overwhelming. | Les chiffres globaux sont édifiants. |
Nonetheless, the response was overwhelming. | La réponse n'en a pas été moins cinglante. |
The overwhelming message is clear. | Le message principal est clair. |
but the numbers are simply overwhelming. | Mais les chiffres sont tout simplement accablants. |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | Les nombres cumulés sont réellement renversants. |
I see... It must be overwhelming. | Je vois... ce doit être assommant. |
The evidence against you is overwhelming. | Les preuves contre vous sont nombreuses. |
It must be an overwhelming feeling. | Ça doit être bouleversant ! |
Concerning the current case, Human Rights Watch argues that there is credible, and in some instances overwhelming, evidence that the assurances were breached (p. 59). | Pour ce qui est de l'affaire à l'examen, Human Rights Watch fait valoir qu'il existe des preuves crédibles et dans certains cas accablantes, que les garanties n'ont pas été respectées (p. |
Concerning the current case, Human Rights Watch argues that there is credible, and in some instances overwhelming, evidence that the assurances were breached (at 59). | Pour ce qui est de l'affaire à l'examen, Human Rights Watch fait valoir qu'il existe des preuves crédibles et dans certains cas accablantes, que les garanties n'ont pas été respectées (p. |
Most democratic parliaments in the free world reject it on principle unless there is overwhelming public interest, which clearly there is not in this case. | La plupart des parlements démocratiques du monde libre la rejette par principe, à moins que le public n'y manifeste un intérêt considérable, ce qui, clairement, n'est pas le cas ici. |
Overwhelming majority is negative http on.fb.me TcsAc1 | L'immense majorité est négative http on.fb.me TcsAc1 |
The stink from the garbage was overwhelming. | La puanteur provenant des déchets était accablante. |
Have you heard about the Overwhelming Event? | T'est il parvenu le récit de l'enveloppante? |
Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. | Les traumatismes et les déplacements causent une détresse morale dévastatrice. |
This evidence is overwhelming at this point. | Ces preuves sont maintenant accablantes. |
The overwhelming majority of transuranics are plutonium. | Ils ont fait circuler le sel de fluorure liquide dans ces tuyaux pour produire deux mégawatts et demi de puissance thermique. |
It's difficult to witness something so overwhelming. | C'est difficile d'assister à quelque chose de si accablant. |
You're logic, my dear major, is overwhelming. | Votre logique est accablante. |
The suggestion receives overwhelming responses on the internet. | La proposition a suscité un flot de commentaires sur internet. |
Maghreb Overwhelming Support for Flotilla Activists Global Voices | Maghreb Soutien écrasant pour les activistes de la flottille |
An overwhelming part of our behavior is learned. | Une part écrasante de notre comportement est acquise. |
The bill was approved by an overwhelming majority. | Le projet de loi a été approuvé par une majorité écrasante. |
Related searches : Overwhelming Response - Overwhelming Odds - Overwhelming Support - Overwhelming Hospitality - Overwhelming Share - Overwhelming Complexity - Overwhelming Burden - Too Overwhelming - Overwhelming Urge - Overwhelming Consensus - Overwhelming Part - Overwhelming Sense - Overwhelming Demand