Translation of "own a right" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
own a power drill? Right. | Vous avez une perceuse? Bien. |
A letter is a product in its own right. | Le timbre est né. |
Life is a force in its own right. | La vie est une force en soi. |
Right to own property | Droit à la propriété |
in his own right . | en pleine autonomie, |
Each community has a right to its own oratory. | Chaque communauté dispose de sa propre chapelle. |
The right to own property was both an individual and a collective right, and the basic laws and other legislation of many States recognized the right to own property as a legal institution and a basic right. | Le droit à la propriété est un droit tant individuel que collectif, et les lois fondamentales et la législation connexe de nombreux Etats reconnaissent le droit à la propriété en tant qu apos institution légale et droit fondamental. |
Indeed, social policy must be a policy in its own right, with its own objectives. | La politique sociale doit en effet être une politique à part entière, avec des objectifs propres. |
All right. All right. I make my own face. | Bon, je prends mon visage habituel. |
G. Right to own property | G. Droit à la propriété |
(c) Right to own property. | c) Droit à la propriété. |
Right in our own studio. | Chez nous, pardi ! |
Researchers have a right to act on their own initiative. | C'est ce qui donne tout son relief au rapport de M. Chiabrando. |
I'm a person of considerable means in my own right. | J'ai une fortune personnelle considérable. |
Substantive issues Right to own property right to compensation discrimination | Questions de fond Droit à la propriété Droit à indemnisation Discrimination |
Substantive issues Right to own property right to compensation discrimination | Questions de fond Droit à la propriété Droit à indemnisation Discrimination. |
Oh, all right, all right. Have it your own way. | D'accord, fais comme tu veux! |
All right, all right, just talking for your own good. | C est pour ton bien que je dis ça. |
I've a right to rest in my own house on a Sunday! | Je peux bien me reposer chez moi un dimanche ! |
That's right, you own your place. | That's right, you own your place. |
I learned that my mom had a right to own property. | J'ai appris que ma mère avait le droit de posséder quelque chose. |
The European currency will become a currency in its own right . | La monnaie européenne sera une monnaie à part entière . |
Can criminology be considered as a discipline in its own right ? | Can criminology be considered as a discipline in its own right ? |
The Palestinians have every right to a State of their own. | Les Palestiniens ont parfaitement le droit d'avoir un Etat propre. |
I had a right to my own Life. I was 19. | J'ai eu 18 ans moi aussi. |
However, a woman's right to have control over her own body ought to be an inalienable right. | Cependant, le droit de la femme de disposer de son propre corps devrait être un droit inaliénable. |
Life is a force in its own right. It is a new element. | La vie est une force en soi. C'est un nouvel élément. |
Points , a pocket subsidiary of Seuil, became a publisher in its own right. | Points, filiale poche du Seuil, devient un éditeur à part entière. |
Accessibility as a Human Right own initiative opinion TEN 515 Mr Vardakastanis | L'accessibilité en tant que droit de l'homme avis d'initiative TEN 515 M. Vardakastanis |
Accessibility as a Human Right own initiative opinion TEN 515 Mr Vardakastanis | L'accessibilité en tant que droit de l'homme avis d'initiative TEN 515 M. VARDAKASTANIS |
In actual fact, each country represents a model in its own right. | En réalité ils constituent chacun un modèle en soi. |
J. Right of everyone to own property | J. Droit à la propriété |
The right to develop their own culture | Le droit de développer leur propre culture |
(f) The right to own private property | f) Droit à la propriété |
Alicia, in her own right, very famous. | Elysia, à sa droite, très célèbre. |
We can't use our own names right? | on doit changer de nom? |
All right, have it your own way. | Très bien. Comme tu voudras. |
All right, have it your own way. | D'accord, comme tu voudras. |
Yes, I have my own right here. | Oui. J'ai la mienne ici. |
And they find out what is right their own way, their own selves. | Ils découvrent ce qui est juste à leur façon, par eux mêmes. |
They suppose that they obtained their wealth in their own right (a vice during Feudalism known as divine right). | Ils s'imaginent que leur richesse leur va de plein droit (une mauvaise habitude digne de l'époque féodale plus connue comme étant de droit divin ). |
These people like better the one they own, but they don't know they own it. Yeah, right is not the right response! | Ils préfèrent celle qui leur appartient, bien qu'ils ignorent la posséder. Mouais est erroné! |
In 1841, New Zealand was established as a colony in its own right. | En 1841, la Nouvelle Zélande est établie en tant que colonie à part entière. |
Allston has never existed as a separate political entity in its own right. | Allston n'a jamais existé en tant qu'entité politique distincte de plein droit. |
The second movement, Valse, has become a popular piece in its own right. | Le deuxième mouvement est la fameuse valse. |
Related searches : Own Right - Their Own Right - Its Own Right - In Own Right - Own Ip Right - A Own - Own(a) - Right(a) - In One's Own Right - In His Own Right - In Her Own Right - In Its Own Right - Own A Project - Own A Title