Translation of "own convenience" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You interpret His word at your own convenience. | Tu interprètes Ses paroles selon ta convenance. |
I urged Keiko to stop using people for her own convenience. | J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins. |
Convenience | Commodités |
Convenience | Commodités |
Convenience | Commodité |
For convenience. | Pour plus de commodité. |
Convenience rules America | Le Confort règne sur l'Amérique. |
Thus arrived convenience. | Ainsi arriva la commodité. |
Convenience owns our soul. | Le Confort est maître de nos âmes. |
It seems so convenience. | Ça semble pratique. |
3.10 Marriages of convenience | 3.10 Mariages de complaisance |
Subject Flags of convenience | Objet Pavillons de complaisance |
Anytime, at your convenience. | Quand vous voudrez. |
You will tell Sir Charles that his wishes shall be carried out, and that we shall expect him at his own convenience. | Vous direz à Sir Charles qu'on se conformera à ses désirs et que nous sommes prêts à le recevoir dès qu'il jugera à propos de venir. |
There is no reason to penalise the staff simply because of the way the Members choose to work, i.e. their own convenience. | Il n'y a aucune raison de sanctionner le personnel pour un choix qui ne concerne que la façon de travailler des députés, voire leurs commodités personnelles. |
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. | Parce que c'est plus simple pour l'enfant ce n'est pas pour arranger le professeur. |
Convenience stores sell candy bars. | Un dépanneur vend des barres de chocolat. |
America s Islamist Allies of Convenience | Les alliés islamistes de convenance des États Unis |
Carbonated beverages at convenience stores | Boissons gazeuses dans les petits magasins de proximité |
Flags of convenience in fisheries | Pavillons de complaisance dans le secteur de la pêche |
Marriage of convenience by the colonialist. | Des mariages de convenance par les colonisateurs. |
Please visit us at your convenience. | S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange. |
I'm going to the convenience store. | Je vais à la supérette. |
They want speed, productivity, and convenience. | Ils veulent de la vitesse, de la productivité et de la fonctionnalité. |
Next, we have flags of convenience. | Ensuite, les pavillons de complaisance. |
Flags of convenience must be banned. | Les pavillons de complaisance doivent être interdits. |
This was a question of convenience. | Il s'agit là d'une question d'opportunité. |
Ameti tomb equipped with modern convenience. | Ameti tombe équipée de façon moderne. |
Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt | Crédits renouvelables et découverts , dettes contractées par une facilité de remboursement différé sur une carte de crédit Crédits renouvelables et découverts , dettes contractées par une facilité de remboursement différé sur une carte de crédit |
As convenience for you and your cattle. | pour votre jouissance, vous et vos bestiaux. |
This directive brings ports of convenience closer. | Cette directive nous rapproche des ports de complaisance. |
My whole empire is at your convenience . | Tout mon empire est à votre disposition. |
And you can transcend time by sending a message at your convenience, and someone else can pick it up at their convenience. | Et vous pouvez transcender le temps en envoyant un message quand ça vous convient, et quelqu'un d'autre peut le recevoir à sa convenance. |
There's a convenience store diagonally across the street. | Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale. |
There's a convenience store diagonally across the street. | Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. |
I can also name a group for convenience. | Je peux aussi donner un nom à un groupe pour que ça soit plus commode. |
Let's for convenience assume that it's about 7,000. | Laissons pour convenance supposer que ca fait environ 7.000. |
(...convenience of the Black Mesa Research facility personnel.) | (...le confort du centre de recherche de Black Mesa.) |
Many EU owned vessels use flags of convenience. | Nombre de navires détenus par des sociétés ou des personnes originaires de l'UE battent pavillon de complaisance. |
They want to have a home. It is not so much a question of convenience, even personal convenience, as of reason and efficiency. | Il appartiendra au nouveau Par lement de juger si le moment n'est pas venu de faire constater par la Cour de justice que les gouvernements sont déchus de leur droit constitutionnel faute de l'avoir exercé. |
However, its importance does not give it the right to take measures at its own convenience and any measures taken must be in keeping with its international obligations. | Mais cette situation ne lui permet pas de décider de mesures pour elle seule ces mesures doivent être prises conformément à ses engagements internationaux. |
However, nor is focusing on flags of convenience the only answer, because problems are frequently caused by ships not sailing under flags of convenience. | Ce n'est pas non plus une panacée que d'aborder seulement la question des pavillons de complaisance puisque que nous rencontrons souvent des problèmes dus aussi à des navires qui ne battent pas pavillon de complaisance. |
It is only an operational detail, an organisational convenience. | C'est seulement un détail opérationnel, une convenance d'organisation. |
For use and convenience to you and your cattle. | pour votre jouissance, vous et vos bestiaux. |
For use and convenience to you and your cattle. | pour votre jouissance vous et vos bestiaux. |
Related searches : Own - Convenience Retail - Convenience Purposes - Added Convenience - Public Convenience - Convenience Factor - Convenience Function - Early Convenience - Greater Convenience - Patient Convenience - Convenience Features - Consumer Convenience - Maximum Convenience