Translation of "parachute" to French language:


  Dictionary English-French

Parachute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Harness, parachute.
Harnais, parachute.
A parachute.
Un parachute.
Another parachute.
Un autre parachute.
If the parachute don't work, they gotta give you a second parachute.
Si le parachute n'ouvre pas, ils t'en donnent un deuxième.
Where's my parachute?
Et mon parachute ?
Oh, a parachute.
Oh, un parachute.
This is a parachute.
C'est un parachute.
Rocket parachute flares (pyrotechnics)
OMI CSM Circ.980, section 3.1.
UE Parachute. We have to open a parachute just seconds before, I would say, impact.
UG En parachute. Nous devons ouvrir un parachute quelques secondes avant, comment dire, l'impact.
They give you a parachute.
Ils te donnent un parachute.
In addition, he has performed more than 300 parachute jumps as an Instructor of General Parachute Training.
En outre, il a exécuté plus de 300 sauts en parachute en tant qu'instructeur de la formation générale de parachute.
Video Okay, we have parachute aligned.
Vidéo Okay, parachutes en ligne.
Why didn't I have a parachute?
Pourquoi j'ai pas de parachute ?
That's the prototype of the parachute.
Voila le prototype du parachute.
Well, Costa thinks Columbus landed by parachute.
Pour Costa, Colomb a atterri en parachute.
Milano, 2001 Parachute landing troops on Kefalonia.
Sources Parachute landing troops on Kefalonia.
I get everything but the second parachute.
Tout sauf le deuxième parachute.
Mind, like parachute, only function when open.
L'esprit, comme le parachute, ne fonctionne que quand il est ouvert.
There's a parachute, if you want it.
Il y a un parachute, si vous voulez.
And you put on the T 10 parachute.
Et vous mettez le parachute T10.
A parachute opens up to slow it down.
Un parachute s'ouvre pour le ralentir.
And this pair, this would be my parachute
Et cette paire, c'était mon parachute
A parachute. The most compact in the world.
Le parachute le plus compact du monde.
However, 7th Parachute Battalion soon cleared the DZ of German troops, many of whom were situated in farms and houses, and the 12th Parachute Battalion and 13th Parachute Battalion rapidly secured the rest of the brigade's objectives.
Toutefois, le 7 bataillon parachutiste eut tôt fait de dégager la zone d'atterrissage des troupes allemandes, parmi lesquelles plusieurs étaient dans des fermes et des maisons, et les 12 et 13 bataillons parachutistes sécurisèrent rapidement les autres objectifs de la brigade.
and you prepare to do a parachute landing fall.
et vous vous préparez à faire une chute d'atterrissage.
You go down. Don't pull your parachute too quickly.
la panique est moins fréquente.
A parachute jump from the very edge of space.
Un saut en parachute depuis le bord même de l'espace.
Brazil 100 year old grandma realises parachute dream Global Voices
Brésil Une centenaire réalise son rêve, sauter en parachute
From 1960 to 1961, he commanded the 10th Parachute Division.
Il commande la Division parachutiste de 1960 à 1961.
After that, all you gotta do is a parachute jump.
Après, il ne reste qu un saut en parachute.
The parachute troops assembled for Operation Herkules were sent to Rommel.
Les troupes aéroportées rassemblées pour l'opération Herkules furent envoyées à Rommel.
To the north of the city was the 9th Parachute Division.
La garnison de Berlin sera elle même composée des lambeaux du LVI.
At altitude, the main parachute was deployed from the Vostok spacecraft.
Vostok 1 est toujours à 7 km du sol.
Once clear of the aircraft, the ejection seat deploys a parachute.
Un parachute stabilisateur se déploie et le siège commence à redescendre.
However, due to a defect, the main parachute did not unfold when preparing the spacecraft, the heat shield was made thicker and therefore heavier, and the main parachute similarly larger.
Le parachute principal ne s'ouvrit pas à cause d un capteur de pression et le parachute de secours, déployé manuellement, s'entortilla ne freinant pas la chute du vaisseau.
Culture is like a parachute if you don't have it, you crash.
La culture, c'est comme un parachute si tu n'en as pas, tu t'écrases.
The balloon continued skyward while Garnerin, with his basket and parachute, fell.
Sa nièce, Élisa Garnerin (1791 1853), sauta également en parachute.
The Saga Of Parachute And Glider Combat Troops During World War II .
The Saga Of Parachute And Glider Combat Troops During World War II .
On April 14, Block began parachute training at the Marine Parachute Training School in San Diego, and on May 22, he qualified as a Paramarine and was promoted to private first class.
Il est promu soldat de première classe le 22 mai 1943.
That's the prototype of the parachute. I've now had them custom make one,
Voila le prototype du parachute. Ils m'en ont fait un sur mesure.
EB If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail.
EB SI on active le parachute trop tôt, lui même pourrait lâcher.
And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations.
Et puis un chef largueur vient, et c'est un sous officier expérimenté dans les opérations de parachutage.
And then you wait for the opening shock for your parachute to open.
Et puis vous attendez le choc à l'ouverture que votre parachute s'ouvre.
His speed reached during the crossing, and was when he deployed the parachute.
Au vu de son poids, il doit être dans la catégorie ULM.
So the wings have their own parachute, and you have your two parachutes.
BG Les ailes ont leur propre parachute, et vous avez vos deux parachutes.

 

Related searches : Drogue Parachute - Parachute Flare - Parachute Silk - Parachute Harness - Parachute Jump - Parachute Payment - Parachute Regiment - Parachute Jumper - Golden Parachute - Main Parachute - Parachute Valve - Parachute Rigger - Parachute Course - Parachute Rockets