Translation of "particular concern" to French language:
Dictionary English-French
Concern - translation : Particular - translation : Particular concern - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other issues of particular concern | V. AUTRES QUESTIONS PARTICULIÈREMENT PRÉOCCUPANTES |
Action will concern in particular | Les actions proposées sont |
These transactions concern in particular | Ces transactions portent notamment sur |
These cases exclusively concern particular viruses. | Il s'agit, dans ces cas, exclusivement de virus particuliers. |
particular concern to developing countries (agenda | particulièrement les pays en développement |
This should be of particular concern. | C'est un aspect à prendre particulièrement en considération. |
3.1.4 Article 11 raises a particular concern. | 3.1.4 L'article 11, relatif au représentant en douane, présente un intérêt particulier. |
These directives in particular concern social Europe. | Le Président. L'ordre du jour appelle le rapport (doc. |
Such trends are of particular concern for Ukraine. | Cette situation préoccupe beaucoup l'Ukraine. |
Africa in particular was the focus of concern. | L'Afrique, en particulier, est apparue au centre des préoccupations. |
4.7 Powered two wheelers are a particular concern. | 4.7 Les deux roues motorisés méritent une attention particulière. |
4.8 Powered two wheelers are a particular concern. | 4.8 Les deux roues motorisés méritent une attention particulière. |
4.9 Powered two wheelers are a particular concern. | 4.9 Les deux roues motorisés méritent une attention particulière. |
Younger Iranians have a particular economic concern as well. | Mais les jeunes ont un souci économique bien à eux. |
Two problems are of particular concern in that respect. | Deux problèmes doivent retenir plus particulièrement notre attention à cet égard. |
Feedback is a particular concern of the General Assembly. | L apos Assemblée générale attache une importance particulière à la rétro information. |
concern in particular the following elements of Annex I | portent notamment sur les éléments ci après de l'annexe I |
This meets a concern voiced by the professions in particular . | Cette nouvelle disposition vise à répondre à une préoccupation notamment exprimée par les professions concernées . |
A particular concern is technology transfer from science to enterprises. | Le transfert de technologie du monde scientifique vers les entreprises suscite une préoccupation particulière. |
Of particular concern is poverty, which increased during the 1990s. | Un des principaux sujets de préoccupation est la pauvreté, qui s'est accrue pendant les années 90. |
Of particular concern, therefore, is the need for poverty reduction. | La lutte contre la pauvreté présente donc un intérêt particulier. |
I wish today to address an issue of particular concern. | Même la question du calendrier ne semble plus guère nous préoccuper. |
The situation in the North Sea is of particular concern. | La situation en mer du Nord est particulièrement préoccupante. |
We Germans are following the events in the Soviet Union with particular interest and particular concern. | Nous, Allemands, considérons la situation en Union soviétique avec une inquiétude et un intérêt particuliers. |
Trafficking in women was of particular concern to the international community. | La traite des femmes est particulièrement préoccupante pour la communauté internationale. |
Access to decent housing is a particular concern in the UK. | L accès à des logements décents est un problème particulier au Royaume Uni. |
Of particular concern were new, emerging forms of violence against women. | L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante. |
In particular the main concern should be about the heavier offenders. | Il convient de mettre l'accent sur la répression des fraudes les plus Importantes. |
The needs of female addicts with children is of particular concern. | Les besoins des toxicomanes féminins ayant des enfants méritent une attention particulière. |
First, we have a particular concern for small and mediumsized enterprises. | En premier lieu, nous portons un intérêt particulier aux petites et moyennes entreprises. |
I would like to address just three particular matters of concern. | Je n'évoquerai que trois thématiques qui nous préoccupent particulièrement. |
Noting with concern the existence of multiple discrimination, in particular against women, | Notant avec préoccupation l'existence d'une discrimination multiple, en particulier à l'égard des femmes, |
Noting with concern the existence of multiple discrimination, in particular against women, | Notant avec préoccupation l'existence d'une discrimination multiple, en particulier à l'encontre des femmes, |
The protection of relief workers is of particular concern to my delegation. | La protection des travailleurs qui dispensent l apos aide humanitaire préoccupe particulièrement ma délégation. |
This is of particular concern to the Government and other relevant bodies. | Cet état de choses préoccupe tout spécialement le gouvernement et d apos autres organes compétents. |
A projected shortage of one million health professionals is of particular concern. | On prévoit notamment qu'il manquera un million de professionnels de la santé, ce qui est particulièrement préoccupant. |
Conflicts on our own continent are naturally of particular concern to us. | Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement. |
The high level of unemployment among young people is of particular concern. | Les taux de chômage élevés chez les jeunes sont particulièrement préoccupants. |
In that regard, the tragedy of Darfur has been of particular concern. | Sur ce plan, la tragédie du Darfour est particulièrement préoccupante. |
The case of sub Saharan Africa is of particular and immediate concern. | Le cas de l'Afrique subsaharienne est particulièrement préoccupant dans l'immédiat. |
49. The mixed village of Pyla continues to be of particular concern. | 49. Le cas du village mixte de Pyla reste particulièrement préoccupant. |
Massive displacement of the civilian population was an area of particular concern. | Elle s apos est en particulier inquiétée des déplacements massifs de populations civiles. |
5.3.1 Social security for seasonal workers is a matter of particular concern. | 5.3.1 La sécurité sociale des travailleurs saisonniers revêt un intérêt particulier. |
This particular project has given rise to serious concern in my constituency. | Le projet de Ballygawley a suscité de sérieuses préoccupations dans ma circonscription. |
His particular concern is important given that we have 18 million SMEs. | Cette préoccupation particulière est primordiale pour les 18 millions de PME européennes. |
Related searches : Particular Concern For - A Particular Concern - Of Particular Concern - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - A Particular - Particular Time