Translation of "pavement stones" to French language:


  Dictionary English-French

Pavement - translation : Pavement stones - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pavement
TrottoirComment
Pavement
ChausséeComment
No pavement.
Pas de chaussée.
Airfield pavement.
Revêtement de terrain d'aviation.
No, the pavement.
Non, sur le trottoir.
Walk on the pavement.
Marche sur le trottoir.
(xi) Pavement of roads
xi) Macadamisage des routes
Leon walked along the pavement.
Léon, sur le trottoir, continuait à marcher.
People sprang off the pavement
Les gens bondit hors de la chaussée
No petrochemicals in the pavement.
Pas de composés pétrochimiques dans la chaussée.
Out where the pavement ends.
La où s'arrête la chaussée.
The dust, the streets without pavement...
Toute cette poussière, les rues sans goudron.
She fell lifeless on the pavement.
Elle tomba sans mouvement sur le pavé.
Why did you beat the pavement?
Pourquoi avez vous battre le trottoir? Mon cher docteur, c'est un temps pour
The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées.
And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées.
A heavy wind was blowing Emma felt weak as she walked the stones of the pavement hurt her she was doubtful whether she would not go home again, or go in somewhere to rest.
Un vent lourd soufflait. Emma se sentait faible en marchant les cailloux du trottoir la blessaient elle hésita si elle ne s en retournerait pas chez elle, ou entrerait quelque part pour s asseoir.
The pavement was by the side of the gates, answerable to the length of the gates, even the lower pavement.
Le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes c était le pavé inférieur.
And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates was the lower pavement.
Le pavé était au côté des portes, et répondait à la longueur des portes c était le pavé inférieur.
They dropped us off on a pavement.
Ils nous déposent sur le bord d'un trottoir.
Kashtanka came to a quit unfamiliar pavement
Kashtanka arriva sur un trottoir qui ne lui était pas familier
stones
jetons
Stones
Galets
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.
Discography With the Rolling Stones The Rolling Stones (1964) The Rolling Stones (1964) England's Newest Hit Makers (1964) 12 X 5 (1964) The Rolling Stones No.
Discographie Avec les Rolling Stones The Rolling Stones (Royaume Uni) (1964) The Rolling Stones (EP) (1964) England's Newest Hit Makers (1964) 12 X 5 (1964) The Rolling Stones No.
Precious stones and semi precious stones, unworked or simply sawn or roughly shaped, whether or not graded (excl. diamonds and imitation precious stones and semi precious stones)
Pierres gemmes précieuses ou fines , brutes ou simplement sciées ou dégrossies, même assorties (autres que les diamants et les imitations de pierres gemmes précieuses ou fines)
Precious stones and semi precious stones, unworked or simply sawn or roughly shaped, whether or not graded (excl. diamonds and imitation precious stones and semi precious stones)
Produits laminés plats en aciers inoxydables, d'une largeur 600 mm, simplement laminés à chaud, non enroulés, épaisseur 4,75 mm mais 10 mm, teneur en poids en nickel 2,5
Stones Glasshouses?
La paille et la poutre ?
GNOME Stones
GStonesName
Stones talking.
Talking Stones.
And stones!
Et les pierres!
Heartshaped stones?
En forme de cœur ?
Green stones.
Des pierres vertes.
Hello, Stones?
Allô, Stones?
You don t like the weather the pavement is bad.
Vous n'aimez pas le climat. Le trottoir est défoncé.
There was a sound of steps on the pavement.
Il se fit un bruit de pas sur le trottoir.
People were talking on the pavement, under the trees.
Des gens causaient sur le trottoir, sous les arbres.
lighting and pavement of parking areas. (c) Maintenance supplies .
7. Aucun montant n apos est demandé sous cette rubrique.
All of the pavement in the area is black.
La surface au sol est de couleur noire.
Like dropping a fine Swiss watch on the pavement.
C'est un peu comme une belle montre suisse qui tomberait sur le trottoir.
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them and took down the sea from off the brasen oxen that were under it, and put it upon a pavement of stones.
Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.
Down below, underneath her, the village square was empty the stones of the pavement glittered, the weathercocks on the houses were motionless. At the corner of the street, from a lower storey, rose a kind of humming with strident modulations.
En bas, sous elle, la place du village était vide les cailloux du trottoir scintillaient, les girouettes des maisons se tenaient immobiles au coin de la rue, il partit d un étage inférieur une sorte de ronflement à modulations stridentes.
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.
Le roi ordonna d extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.
A group of volunteers fix the pavement in Tahrir Square
Un groupe de volontaires répare les pavés de la place Tahrir
And while I'm on the pavement processing this, another one
Et pendant que j'étais sur le sol à tenter de retrouver mes esprits, une seconde

 

Related searches : Precious Stones - Standing Stones - Coloured Stones - Created Stones - Loose Stones - Paving Stones - Cobbled Stones - Top Stones - Stones Unturned - Inscribed Stones - Cutting Stones - Concrete Pavement - Asphalt Pavement