Translation of "pay at" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Pay at the cash register. | Payez à la caisse. |
She will pay 50 dollars at most. | Elle paiera au plus cinquante dollars. |
Behave yourself at school, and pay attention. | Tienstoi bien à l'école et écoute bien. |
I pay off at once, strictly cash. | Moi, je paie tout de suite, en liquide. |
Should they be forced to pay the full tax at the frontier, or should they pay no tax at all ? If they pay no tax at all that allows you to evade tax altogether. | Je voudrais aussi dire à M. Cooney que nous savons très bien que certains Etats ont des difficultés et nous verrons quel est le meilleur moyen d'essayer de résoudre leurs problèmes. |
He can only pay twenty dollars at most. | Il peut tout au plus payer vingt dollars. |
Consumers pay significantly less than at traditional outlets. | Les consommateurs y dépensent considérablement moins que dans des magasins traditionnels. |
So it's going to pay 1,000 at maturity. | Elle paierait donc 1000 à l'échéance. |
You do pay the piper at the bottom. | On paye le prix quand on arrive en bas. |
Then I may as well pay at once. | Dans ces conditions, je préfère payer de suite. |
At once. Corneille will pay you some compensation. | Corneille va vous donner une indemnité. |
Pausch YOU DO PAY THE PlPER AT THE BOTTOM. | Au final tout se paie. |
And so on at a a diminishing pay rate. | Et cetera, pour une rémunération dégressive. |
1.2 The State should pay for security at airports. | 1.2 L'État devrait assumer la charge financière de la sûreté dans les aéroports. |
2.2 The State should pay for security at airports. | 2.2 L'État devrait assumer la charge financière de la sûreté dans les aéroports. |
You have to pay them at least that much. | Vous devez les payer au moins autant. |
I'll pay you at the conclusion of our engagement. | Je vous paierai à la fin de notre engagement. |
They will pay at the end of the month. | Viens à la fin du mois. |
Woman at a pay phone in Varadero, Cuba in 2012. | Une femme utilisant un téléphone public à Varadero, Cuba en 2012. |
I can't pay attention to the entire world at once! | Je ne peux pas prêter attention au monde entier simultanément ! |
I must go at once and pay her my respects. | Je m empresse d aller lui offrir mes hommages. |
At length he began to pay attention to her words. | Enfin il fit attention à ces paroles. |
Few governments refuse to pay at all in any form. | Peu de gouvernements décident de ne plus rien payer quoiqu il arrive. |
We're at the Government's mercy. We pay our taxes promptly. | Nous payons nos impôts... rubis sur I'ongIe. |
Do the workers at B O pay money for Philips? | Les employés de Bang et Olufsen doivent ils sub ventionner Philips? |
Well, Your Nobility, will you pay your debt at last? | Eh bien, allezvous un jour vous acquiter de votre dette? |
I'll pay them all at once. A clean sweep, Maurice. | Je les payerai aussi. |
You'll pay me back every time I look at you. | Tu me le revaux chaque fois que je te regarde. |
Teaching at the university doesn't pay me very much, but.... | Je ne gagne pas beaucoup en enseignant à la fac, mais... |
Tell Calvin to stop the pay train at Pine Bluff. | Il faut arrêter le train à Pine Bluff. |
Annual bonuses and allowances not paid at each pay period | Primes et indemnités annuelles qui ne sont pas versées à chaque période de paie |
At the same time, mainstream media and society at large pay them little heed. | De plus, les médias grand public et la société en générale leur prêtent peu d'attention. |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Payer, payer le meilleur, il enl?ve la peur paierai bien vous payez malade.. |
Pay up! Pay up! | Paye fils de pute! |
He demanded that I should pay the money back at once. | Il demanda que je le rembourse tout de suite. |
He demanded that I should pay the money back at once. | Il exigea que je rembourse immédiatement l'argent. |
Politeness requires us to go at least to pay a visit. | La politesse veut qu'on aille, au moins, lui faire une visite! |
At TNA's August pay per view Hard Justice, Sting attacked A.J. | Au pay per view TNA Hard Justice, Sting attaque A.J. |
At the most basic level, we remember when we pay attention. | Au niveau le plus basique, nous nous souvenons quand nous faisons attention. |
That would nearly pay my expenses at medical school next year. | Cela paierait ma prochaine année de médecine. |
Maybe we do not pay you merchandise at a good price. | Peutêtre qu'on ne te paie pas la marchandise à un bon prix. |
bonuses and allowances paid regularly at each pay period, such as | les primes et indemnités versées régulièrement à l'occasion de chaque paie, telles que |
periodic bonuses and gratuities not paid regularly at each pay date, | les primes et gratifications périodiques qui ne sont pas payées régulièrement à l occasion de chaque paie, |
Pension funds, the Federal Employment Bureau, the armed forces and employers pay their dues partially, while some do not pay at all. | Les caisses des pensions, le Bureau fédéral de l'emploi, les forces armées et les employeurs ne paient que partiellement leurs cotisations, et pour certains ne les paient pas du tout. |
In other words, to give you Health is 'pay, pay, pay'. | Autrement dit, pour avoir l'agrément il faut payer, payer, payer . |