Translation of "pays out" to French language:


  Dictionary English-French

Pays out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pays d'Auge Pays d'Auge Cambremer
Grappa lombarda Grappa di Lombardia
All we have to do is find out who pays the fiddler.
On trouvera bien du travail!
Everything we do out of guilt, shame, duty, obligation, everybody pays for it.
Tout ce que nous faisons à cause de la culpabilité, de la honte, du devoir, des obligations, tout le monde le paie.
pays
verse des
Anything we do out of fear of punishment if we don't, everybody pays for it.
Tout ce que nous faisons parce que nous avons peur d'être punis si nous ne le faisons pas, tout le monde le paye.
I hate to think who pays the bill when that young Austrian takes you out.
Je n'ose pas penser qui paie l'addition quand ce jeune Autrichien te sort.
mon pays!
mon pays!
The Pays d'Auge is classed as a Pays d'art et d'histoire .
Le pays d'Auge est classé Pays d'Art et d'Histoire.
Camfed, another charity based out of the UK Camfed pays girls' families to keep them in school.
Camfed, une association caritative basée en dehors du Royaume Uni, paie des familles pour que leurs filles continuent à aller à l'école.
The institution pays the transport costs of minors allowed out on parole, on leave or on outings.
Les frais de transport des mineurs lors de leurs permissions, congés et sorties sont à la charge des établissements.
The EU should instead immediately abolish the extensive subsidies it pays out for the cultivation of tobacco.
Au lieu de cela, l'UE devrait supprimer sans perdre de temps les aides importantes qu'elle accorde aux producteurs de tabac.
And who pays?
Et qui paie?
Arrogance never pays.
L'arrogance n'est jamais payante.
He pays pizzo.
Papa tient un magasin ?
LÄNDER COUNTRIES PAYS
ANDERE LANDER OTHER COUNTRIES AUTRES PAYS
Quality pays off.
La qualité paie.
Stinginess pays off.
Cela vaut la peine de faire des économies.
Who pays then?
Qui paiera dans ce cas ?
The state pays.
C'est l'Etat qui paie.
Because he pays.
C'est lui qui paie.
The gentleman pays.
Aux frais de monsieur.
(10) Move towards full application of the user pays and polluter pays principles.
(10) Progresser vers la pleine application des principes de l'utilisateur payeur et du pollueur payeur .
The consumer pays twice he or she pays via tax for the aid and then pays the artificially high prices for everyday goods.
Le consommateur paie deux fois il paie les aides via l'imposition et il doit payer des prix artificiellement gonflés pour les produits de consommation courante.
The consumer pays twice he or she pays via tax for the aid and then pays the artificially high prices for everyday goods.
Le consommateur paie deux fois il paie l'aide via l'imposition et il paie des prix artificiellement gonflés pour les produits de consommation courante.
The solution is to take out a derivative which pays off if the NASDAQ or CAC 40 falls.
La solution consiste à se tourner vers un dérivé qui rapporte en cas de chute du NASDAQ ou du CAC 40.
4.14 The Roadmap outlines financing road infrastructure with user pays and polluter pays charges.
4.14 La feuille de route présente le financement de l'infrastructure routière avec des tarifications basées sur les principes de l'utilisateur payeur et du pollueur payeur .
4.14 The Roadmap outlines financing road infrastructure with user pays and polluter pays charges.
4.14 La feuille de route présente le financement de l'infrastructure routière avec des tarifications basées sur les principes de l'utilisateur payeur et du pollueur payeur .
Who pays the price?
Qui paie ?
But it pays off.
Mais cela paye.
Tom pays his taxes.
Tom paie ses impôts.
Yeah, everything that pays.
Tout ce qui paie.
Everyone pays the same!
Non, 5F les deux.
Who pays the cost?
Qui va payer le prix?
Who pays the bills?
Qui paie la facture?
The Vicomte, never pays...
Quoi, le Vicomte ne paye jamais.
Nobody pays cash nowadays.
On ne paie plus en espèces.
pays de la loire
pays de la loire
TER Pays de la Loire is the regional rail network serving Pays de la Loire, France.
Six régions sont choisies comme régions pilotes, dont les Pays de la Loire font partie.
Cleverly, Norway pays out the funds to Brazil only upon proven success in avoiding deforestation (compared with an agreed baseline).
Très intelligemment, la Norvège n accorde les fonds au Brésil qu en échange de preuves que la déforestation a été évitée (et non une somme convenue).
Nature pays with its life.
La nature paye de sa vie.
Estrelita pays tribute to Syukree
Estrelita rend hommage à Syukree (en anglais)
The car pays for itself.
La voiture se paie.
It pays to be polite.
Ça paie d'être poli.
This job pays pretty well.
Ce travail paye plutôt bien.
Mr. Oliver pays for two.
M. Oliver paye la pension de deux d'entre elles.

 

Related searches : It Pays - Pays Attention - Polluter Pays - Pays Homage - Pays Respect - Loser Pays - Pays Into - Sender Pays - Pays Tiers - Pays Up - Pays For - Pays Dividends - Who Pays - Receiver Pays