Translation of "period between" to French language:


  Dictionary English-French

Between - translation : Period - translation : Period between - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For this purpose, a pending disposal period is the period between
À cette fin, la période d'attente avant cession est la période comprise entre
τ be the time period between revaluations .
On suppose que τ est la période entre deux réévaluations .
The period between receipt of the appli
La grande majorité des inscriptions sur la
Let τ be the time period between revaluations .
On suppose que est la période entre deux réévaluations .
Let s be the time period between revaluations .
On suppose que s est la période entre deux réévaluations .
the period elapsing between entering and leaving EU waters,
Lors de la notification de son entrée sa sortie, chaque navire des Seychelles communique également sa position au moment de la notification, ainsi que le volume et les espèces des captures détenues à bord.
It may be altered in the period between fixings,
Il peut être modifié dans l'intervalle de deux fixations,
Three operas from the period between 1722 and 1734 survive.
Trois opéras de la période entre 1722 et 1734 nous sont parvenus.
in the period between 1 January and 31 May 1993
ALLANT DU 1er JANVIER AU 31 MAI 1993
either the period elapsing between entering and leaving Seychelles' waters
soit la période qui s'écoule entre une entrée dans les eaux des Seychelles et une sortie de ces eaux,
the period elapsing between entering and leaving Mauritius s waters, or
soit la période qui s écoule entre une entrée dans les eaux de Maurice et une sortie de ces eaux
daily driving time means the total accumulated driving time between any two consecutive daily rest periods or between a daily rest period and a weekly rest period.
durée de conduite journalière , la durée de conduite totale accumulée entre deux repos journaliers consécutifs ou entre un repos journalier est un repos hebdomadaire.
The period from June to September 2008 The period between mid June and mid September 2008 was , overall , a period of stability in the markets .
La période de juin à septembre 2008 Globalement , la période comprise entre mi juin et mi septembre 2008 a été une période de stabilité sur les marchés .
A flexible week means the period of time between the end of one weekly rest period and the beginning of the next weekly rest period.
semaine flexible , la période comprise entre la fin d'un repos hebdomadaire et le début du repos hebdomadaire suivant.
A flexible week means the period of time between the end of one weekly rest period and the beginning of the next weekly rest period.
semaine flexible , la période comprise entre la fin d'un repos hebdomadaire et le début du repos hebdomadaire suivant.
It was built during the period between the two world wars.
Elle fut construite entre les deux guerres mondiales.
or the period elapsing between entering Seychelles' waters and a transhipment
soit la période qui s'écoule entre une entrée dans les eaux des Seychelles et un transbordement,
the period elapsing between entering EU waters and a transhipment, or
Ces communications sont faites selon le format établi à l'appendice 4, par courrier électronique ou par télécopie, aux adresses indiquées.
The warmest period of the year occurs between March and April, while the coolest period is from December through February.
La période la plus chaude de l'année se situe entre mars et avril, alors que la plus fraîche va de décembre à février.
The period between each treatment session should be at least 10 weeks.
Les séances de traitement doivent être espacées d au moins 10 semaines.
temporary downgrading for a period of between 15 days and one year
la rétrogradation temporaire pendant une période comprise entre quinze jours et un an
The difference between the end period stocks is equal to the net flow .
La différence entre les encours de fin de période est égale au flux net .
(e) temporary downgrading for a period of between 15 days and one year
e) la rétrogradation temporaire pendant une période comprise entre 15 jours et un an
(i) changes affecting the currency in question during the period between two realignments
Pour les monnaies SME, le NEMRTest égal à la différence entre l'écart monétaire réel valable à la veille du réalignement (EMR0) et celui résultant immédiatement après ce dernier (EMR ).
or the period elapsing between entering Seychelles' waters and a landing in Seychelles.
soit la période qui s'écoule entre une entrée dans les eaux des Seychelles et un débarquement aux Seychelles.
the period elapsing between entering EU waters and a landing in the EU.
Un navire des Seychelles surpris en activité de pêche sans avoir averti les autorités compétentes de l'Union européenne est considéré comme un navire sans autorisation de pêche.
These meetings took place in the period between March 1994 and October 1998.
Ces réunions ont eu lieu entre mars 1994 et octobre 1998.
Since the formal investigation procedure relates to the period between 1988 and 1994, that period will be taken for the cumulative calculation.
La procédure formelle d examen portant sur les années 1988 1994, cette période de cumul sera retenue.
However , this period can be shortened at the national level and may differ between target groups and between banknotes and coins .
Cette période peut toutefois être raccourcie au niveau national et varier entre les groupes cibles et selon qu' il s' agit des billets ou des pièces
It was a period of perfect frankness in the relations between employer and protege.
Ce fut l époque d une franchise parfaite dans les relations entre le maître et le protégé.
The larval period varies between species, but can be as long as several years.
La période larvaire est très variable selon les espèces et des conditions environnementales présentes.
The ornaments collected from Baldenheim are from a time period between 550 and 650.
L'ensemble du mobilier recueilli à Baldenheim se place dans une période chronologique comprise entre 550 et 650.
Comparisons have been carried out between percentages of States responding in each reporting period.
Des comparaisons ont été faites entre les pourcentages des États ayant répondu pour chaque cycle d'établissement des rapports.
The programme shall cover a period between 1 January 2003 and 31 December 2005.
Le programme couvre la période comprise entre le 1er janvier 2003 et le 31 décembre 2005.
week means the period between 00.00 hours on Monday and 24.00 hours on Sunday.
semaine , la période comprise entre 0 heure le lundi et 24 heures le dimanche.
3.12 The necessary period of transition between the two systems is discussed in detail.
3.12 La période de transition nécessaire entre les deux systèmes est examinée en détail.
5.2 The EESC welcomes the Commission proposal to regulate the period between two programmes.
5.2 Le CESE accueille favorablement la proposition de la Commission de réglementer la période entre deux programmes.
It shall contain information covering the period between the beginning of the relevant six month period and the date of publication of the statement.
Elle contient des informations couvrant la période comprise entre le début du semestre concerné et sa date de publication.
This product was unprofitable throughout the analysis period, although the gap between cost of production and sales price remained relatively stable over the period.
Le produit n'a jamais été rentable sur la période analysée, bien que l'écart entre le coût de production et le prix de vente soit resté relativement stable.
The North American producers participated in this scheme for some time (between October 1992 and April 1994, a period of one year and six months) and the European producers for the entire period (between October 1992 and September 1998, a period of five years and eleven months).
Les producteurs nord américains ont participé à ce projet pendant un certain temps (entre octobre 1992 et avril 1994, soit un an et demi) et les producteurs européens pendant toute la période (entre octobre 1992 et septembre 1998, soit cinq ans et onze mois).
During the period of its operation between January 1994 and May 1998 the EMI , assisted
Pendant sa période de fonctionnement comprise entre janvier 1994 et mai 1998
We have a period of six weeks, not the days between the Egyptians this year.
Nous avons une période de six semaines, Qu'il n'y aura pas de bein ametsarim cette année
During these six months, aerobraking reduced the orbit period to between 12 and 6 hours.
Six mois de freinage permirent de réduire la période de l'orbite de 12 heures à 6 heures.
Staff in this category must serve a probationary period of between one and two years.
Les agents engagés en vertu de contrats de ce type doivent normalement effectuer une période de stage de un à deux ans.
Provision is made for one round trip between New York and Georgia during this period.
21. Le montant prévu représente le coût d apos un voyage aller retour entre New York et la Géorgie.

 

Related searches : Transition Period Between - Time Period Between - Period To Period - Discussion Between - Varied Between - Conversation Between - Switching Between - Deviations Between - Links Between - Mediate Between - Change Between - Linkage Between