Translation of "perpetrator" to French language:


  Dictionary English-French

Perpetrator - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the perpetrator...
Et le tueur...
I was a perpetrator.
Je me rappelle d'une conversation que j'ai eu avec les éléves du lycée il y a quelques années.
Lubanga Dyilo is responsible as co perpetrator
Lubanga Dyilo est responsable en tant que co auteur
The perpetrator could almost completely remove all traces.
L'auteur pourrait presque supprimer complètement toutes les traces.
The perpetrator could almost completely remove all traces.
L'auteur a pu presque supprimer complètement toutes les traces.
The perpetrator could almost completely remove all traces.
L'auteur put presque supprimer complètement toutes les traces.
It can be very difficult to find the perpetrator.
Trouver un contrevenant est très difficile.
Important documents have vanished. No trace of the perpetrator!
D'importants documents ont disparu !
if the perpetrator doesn't give himself up, what then?
Si le coupable ne se livre pas, ...que deviendront les otages ?
In those two years, in terms of the perpetrator victim relationship, there was a prevalence of cases of violence where the perpetrator knows the victim.
Au cours de ces deux années, sur le plan de la relation entre auteur d'infraction et victime, on a constaté une prédominance de cas de violence où l'auteur de l'infraction connaît sa victime.
Gaza Sarkozy confuses the victim and the perpetrator! Global Voices
Gaza Sarkozy confond la victime et le criminel!
For the perpetrator is a member of all these communities.
Parce que l auteur du crime est membre de toutes ces communautés.
The Police have failed to arrest even a single perpetrator!
La police n'a pas arrêté un seul agresseur !
Take path one, you're going to be a perpetrator of evil.
Prenez un chemin, vous commettrez le mal.
One perpetrator was arrested, while the rest are still at large.
L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.
Breakdown by context of relationship between the perpetrator and the victim.
Ventilation par contexte de relation entre l'auteur de l'infraction et la victime.
Concerning the relationship between the woman victim and the perpetrator, in 82 of the cases, the perpetrator is the husband of the victim, 11 he is the partner, while the percentage of cases of women's abuse in which the perpetrator belongs to their family or social environment is lower.
Concerning the relationship between the woman victim and the perpetrator, in 82 of the cases, the perpetrator is the husband of the victim, 11 he is the partner, while the percentage of cases of women's abuse in which the perpetrator belongs to their family or social environment is lower.
Sections VII and VIII, of Article 107, which dealt with automatic impunity for the perpetrator of a crime when the victim marries the perpetrator or a third party, was excluded.
Les sections VII et VIII de l'article 107, qui concernaient l'impunité automatique dont jouissait l'auteur d'un acte criminel quand la victime épousait celui ci ou une tierce partie, ont été supprimées.
The focus is on the violation and the perpetrator, not the victim.
L'accent est mis sur la violation et l'auteur de celle ci, non sur la victime.
(e) Killing of a woman known by the perpetrator to be pregnant
e) Homicide d'une femme que l'auteur savait enceinte
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
Ils se sont échappés du cadre existant de la victime et du bourreau.
I think that he is still continuing to be a perpetrator really.
Je crois qu'il reste un criminel.
Spain is not a perpetrator of fraud, but a victim of it.
Le Président Une question difficile à juger, M. Danet.
(9) A person should be considered a victim regardless of whether a perpetrator is identified, apprehended, prosecuted or convicted and regardless of the familial relationship between the perpetrator and the victim.
(9) La qualité de victime doit être reconnue à une personne indépendamment du fait que l'auteur de l'infraction ait été identifié, appréhendé, poursuivi ou condamné et abstraction faite de l'éventuel lien de parenté qui unit la victime à l'auteur.
The perpetrator was killed in revenge the following day by the local population.
Le meurtrier a été tué par la population locale le jour suivant, à titre de revanche.
However, this fact did not prevent them from getting married to the perpetrator.
However, this fact did not prevent them from getting married to the perpetrator.
Breakdown by type of relationship in offences where the perpetrator knows the victim.
Ventilation par type de relation dans les délits où l'auteur de l'infraction connaît la victime.
Many hold the view that it in certain instances it protects the perpetrator.
Mais, encore une fois, nombreux sont ceux qui considèrent que ces lois protègent également les auteurs de violences, dans certains cas.
The perpetrator makes the profit external costs are left for others to pay.
L'auteur tire les bénéfices, les frais extérieurs reviennent aux autres.
the Member State shall be that of which the perpetrator is a national,
l État membre est celui dont l auteur est un ressortissant,
the Member State shall be that in which the perpetrator has been found.
l État membre est celui dans lequel l auteur a été découvert.
9. A person shall be considered a victim regardless of whether the perpetrator of the violation is identified, apprehended, prosecuted, or convicted and regardless of the familial relationship between the perpetrator and the victim.
9. Une personne est considérée comme une victime indépendamment du fait que l'auteur de la violation soit ou non identifié, arrêté, poursuivi ou condamné et quels que soient les liens de parenté entre l'auteur et la victime.
A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images.
Une victime ou un témoin oculaire identifie l'auteur supposé d'un crime à l'aide d'images utilisées par la police.
A contrario, such a request cannot be filed if the alleged perpetrator is unknown.
Par conséquent, la demande ne peut être déposée si l'on ignore l'identité de l'auteur présumé de la violation.
These penalties are increased if the perpetrator is a doctor, a pharmacist or similar.
La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.
Since it is not the perpetrator we must give priority to, it is disturbing to see the tendency in a number of Member States to start introducing nolle prosequi simply because the perpetrator meets the victim.
Et puisque ce n'est pas au malfaiteur que revient cette place centrale, l'on est en droit de s'inquiéter de certaines tendances nationales qui commencent à se traduire par l'instauration de non lieux soumis à la seule condition que le malfaiteur ait une entrevue avec la victime.
Police launched a massive manhunt for the perpetrator, but have not found any traces yet.
La police a lancé une chasse massive à l'homme pour trouver le meurtrier, mais ils n'ont pas trouvé de trace jusqu'à maintenant .
And the state's key witness in Ron's case was, in the end, the actual perpetrator.
Le témoin clé au procès de Ron était, en fait, le vrai coupable.
The focus is on the relationship between the victim and the State, not the perpetrator.
L'accent est mis sur la relation entre la victime et l'État, et non l'auteur.
Legal proceed ings can be taken against the perpetrator depending on the importance of the injury.
Les problèmes suscités par les augmentations exces sives de prélèvements de gibier appellent à une nouvelle législation.
The perpetrator escaped the scene of the crime, but eye witnesses remembered his license plate number.
Le chauffard prit la fuite de la scène du crime mais des témoins oculaires avaient retenu son numéro d'immatriculation.
Once that's determined, the third sub committee, to which I belonged, investigate who the perpetrator is.
Une fois que cela a été défini, le troisième sous comité, auquel j'appartiens, enquête sur l'identité des coupables.
Six people testified as character witnesses on behalf of the alleged perpetrator, who was eventually acquitted.
Six personnes ont témoigné en tant que témoins de moralité pour l'auteur du crime, qui a fini par être acquitté.
Unfortunately, too often the perpetrator is a family member who is supposed to nurture and protect.
Malheureusement, les auteurs de ces violences sont trop souvent des membres de la famille censés assurer entretien et protection.
the Member State of which the perpetrator of the offence is a national or a resident
l'État membre dont l'auteur de l'infraction est un ressortissant ou un résident

 

Related searches : Main Perpetrator - Alleged Perpetrator - Unknown Perpetrator - Accident Perpetrator - Perpetrator Of Violence