Translation of "personal beliefs" to French language:
Dictionary English-French
Beliefs - translation : Personal - translation : Personal beliefs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish he would keep his religious feelings and beliefs a personal matter. | J'aimerais qu'il garde ses sentiments et ses croyances religieuses pour lui même. |
Individuals observe different kinds of fasts based on personal beliefs and local customs. | Les croyants observent différentes diètes selon leurs croyances personnelles et les coutumes locales. |
Your personal beliefs, whatever they may be, are meaningless when it comes to the necessities of life. | Vos croyances personnelles, quelles qu'elles soient, sont insignifiantes lorsqu'on en vient aux nécessités de la vie. |
It is no business of the European Community to indulge in policing people's individual and personal beliefs. | Il est malheureusement sans doute vrai de dire qu'il n'y a jamais eu de véritable débat global et approprié sur la politique alimentaire de ce Parlement. |
What I am saying very clearly is that the European Community has no business acting as the Gestapo of people's personal lives and people's personal beliefs. | Tongue (S). (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire tout d'abord que je partage les re marques que les deux rapporteurs viennent juste d'exprimer. |
Groundviews spoke to some people about the perceptions and beliefs around Ramadan, and its personal significance to Muslims. | Groundviews s'est entretenu avec quelques personnes au sujet des perceptions et des croyances existant autour du Ramadan ainsi que de sa signification intime pour les musulmans. |
In addition to implanting new beliefs in the thetans, the images deprived them of their sense of personal identity. | En plus d'implanter de nouvelles croyances dans les thetans, les images les privèrent d'une identité personnelle. |
The decision to publish images or words that disrespect or defame others deeply held beliefs must be a personal one. | La décision de publier des images ou des dessins qui offensent ou constituent une insulte pour les croyances profondes d'autrui ne peut être que personnelle. |
Some of them are manifestations of sincerely held beliefs and concern, but some underline obvious prejudices, some personal and some regional. | Ceci grâce surtout au dépistage précoce, mais également aux traitements coordonnés de la chirurgie, de la radiothérapie, de la chimiothérapie et de l'immunothérapie. |
My beliefs... | Mes convictions... |
Your beliefs? | Tes croyances? |
Other aspects include the residential neighborhood, if rural or urban one, and personal beliefs. There is more prevention of malnutrition in the urban areas. | D'autres éléments jouent aussi un rôle, comme le lieu de résidence, rural ou urbain, et les convictions de la malnutrition dans les zones urbaines. |
The Act also prohibits collection of personal information such as thoughts, beliefs, and medical history deemed to greatly violate individual rights and privacy (art. | De plus, cette loi interdit la collecte de renseignements personnels, comme les opinions, les convictions et le dossier médical, considérés comme portant gravement atteinte aux droits individuels et à la vie privée (art. 23). |
For example, misinformation about the nature of violence directed at women and erroneous personal beliefs about the victims may be obstacles to achieve equal treatment under the law, especially when these beliefs are held by law enforcement or judicial personnel. | En effet, des informations inexactes quant à la nature de la violence exercée contre les femmes et des convictions personnelles erronées au sujet des victimes peuvent faire obstacle à l apos égalité de traitement devant la loi, en particulier lorsque ce sont des personnes chargées de l apos application de la loi ou du personnel judiciaire qui ont ces convictions. |
Personal beliefs and customs, poor quality of the health services, ineffective and unrealistic treatment policies and social and economic barriers may prevent people from seeking treatment. | Les croyances et les coutumes, la mauvaise qualité des services de santé, les méthodes de traitement inefficaces et peu judicieuses ainsi que les problèmes sociaux et économiques risquent de décourager les populations de se faire soigner. |
Processing of personal information revealing racial or ethnic origin, political opinions or religious or other beliefs, trade union membership or personal information concerning health or sexual life shall only take place under appropriate safeguards in accordance with law. | L'obtention de ces informations dans une affaire précise peut faire l'objet de restrictions raisonnables prévues par le droit interne, compte tenu des intérêts légitimes de la personne concernée, de manière à |
People need their beliefs. | Les hommes ont besoin de convictions. |
So what are beliefs? | Que sont les croyances ? |
Asexuality is distinct from abstention from sexual activity and from celibacy, which are behavioral and generally motivated by factors such as an individual's personal or religious beliefs. | L'asexualité est distincte de l'abstinence sexuelle et du célibat qui sont généralement motivés par des facteurs tels que les croyances personnelles ou religieuses des personnes. |
I am prepared to suffer personal sanctions for my beliefs The outcome all Malagasy citizens want is for an election date to be agreed nothing more, nothing less. | Je suis prête à subir des sanctions personnelles pour mes convictions L'issue que veulent tous les citoyens malgaches, c'est un accord sur une date d'élections rien de plus, rien de moins. |
Individual memory, beliefs, cultural background, and personal meaning all shape pain, so that an injury that is horrible to one person can be a minor discomfort to another. | La mémoire individuelle, les croyances, le milieu socioculturel et la signification personnelle façonnent la douleur de sorte qu'une blessure ressentie comme horrible par une personne peut n'être qu'une gêne mineure pour une autre. |
Templeton Jr has always maintained that his own personal religious beliefs do not affect his ability to administer the Foundation in accordance with the wishes of his father. | Templeton Jr. a toujours affirmé que ses propres croyances religieuses n affectaient pas sa capacité à administrer la Fondation en respectant les principes établis par son père. |
Michael Shermer on strange beliefs | Michael Shermer parle des croyances étranges |
They share their same beliefs. | Ils partagent les mêmes croyances. |
They still have different beliefs | Or, ils ne cessent d'être en désaccord (entre eux,) |
We must respect their beliefs. | Nous devons respecter leurs croyances. |
my beliefs, and my unfoldments. | Tu trouveras ici mes croyances, mes convictions et mes intentions. |
I am pleased because I think that, when it is not a vulgar sham, a hunger strike is a suicidal undertaking which my personal beliefs forbid me from encouraging. | J'en suis heureux parce que je considère que lorsqu'elle n'est pas un vulgaire simulacre, la grève de la faim est une démarche suicidaire que mes convictions personnelles m'interdisent d'encourager. |
No State could judge a person's beliefs provided that they manifested those beliefs in a legal manner. | Aucun État ne peut juger des croyances d'une personne dès lors qu'elle les exprime en toute légalité. |
The long winded list of personal data includes information on racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, trade union membership, and data concerning health or sex life . | La très longue liste des données à caractère personnel comprend des éléments qui concernent l' origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques ou la participation à des organisations syndicales, ainsi que des données relatives à la santé et à la vie sexuelle . |
Everyone has got their own beliefs. | Chacun a sa propre croyance sur l'homosexualité. |
It's about our beliefs and expectations. | Il s'agit de vos convictions et de vos attentes. |
We should respect each other's beliefs. | Nous devrions respecter nos croyances. |
We all have different political beliefs. | Nous avons tous des convictions politiques différentes. |
Christianity freedom of religious beliefs, USSR | États Unis, valeur boursière 1)0800 internationales, marché des D0803 bourse des valeurs, finances capitaux, marché financier |
People can abandon their religious beliefs. | Chacun peut renoncer à ses convictions religieuses. |
Beliefs of the Nation of Islam Before he left the Nation of Islam in 1964, MalcolmX taught its beliefs. | Il condamne le racisme antiblanc de Nation of Islam . |
Even about seemingly personal and visceral things like who you're attracted to, you will start aping the beliefs of the people around you without even realizing that that's what you're doing. | Même en ce qui concerne des choses apparemment personnelles et viscérales comme qui vous attire, vous allez commencer à singer les croyances des gens autour de vous sans même vous rendre compte que c'est ce que vous faites. |
Lolita Lebrón remained steadfast in her beliefs. | Lolita Lebrón était restée fidèle à ses convictions. |
His actions are based on his beliefs. | Ses actions sont soutenues par sa foi. |
Don t make disagreements out of different beliefs. | Différentes croyances ne doivent pas mener à des désaccords. |
And the right to defend our beliefs? | Et les droits de défendre notre croyance ? |
Such actions are alien to our beliefs. | De telles actions sont contraires à nos croyances. |
Such actions are alien to our beliefs. | De telles actions sont contraires à nos convictions. |
He is still grappling with religious beliefs. | Il bataille encore avec les croyances religieuses. |
Related searches : Shared Beliefs - Normative Beliefs - Beliefs About - Control Beliefs - Health Beliefs - Basic Beliefs - Political Beliefs - Cognitive Beliefs - Diversity Beliefs - Limiting Beliefs - Transforming Beliefs - Motivational Beliefs - These Beliefs