Translation of "perspicuous" to French language:


  Dictionary English-French

Perspicuous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The perspicuous Book is witness
Par le Livre (le Coran) explicite.
In the perspicuous Arabic tongue.
en une langue arabe très claire.
These are the verses of the perspicuous Book.
Voici les versets du Livre explicite.
These are the verses of the Book and the perspicuous oration.
Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
Their companion is not seized with madness he is but a perspicuous warner.
Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad) il n'est qu'un avertisseur explicite!
A. L. R. These are the symbols (or Verses) of the perspicuous Book.
Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
There is not the weight of an atom on the earth and in the heavens that is hidden from your Lord, nor is there anything smaller or greater than this but is recorded in the perspicuous Book.
Il n'échappe à ton Seigneur ni le poids d'un atome sur terre ou dans le ciel, ni un poids plus petit ou plus grand qui ne soit déjà inscrit dans un livre évident.
That man had the power to crush him, and yet he had not done so. For a mind so perspicuous as that of d Artagnan, this indulgence was a light by which he caught a glimpse of a better future.
Cet homme pouvait l'écraser, et cependant il ne l'avait pas fait pour un esprit aussi perspicace que l'était d'Artagnan, cette indulgence était un jour par lequel il voyait dans un meilleur avenir.
There hath come to you our Messenger, revealing to you much that ye used to hide in the Book, and passing over much (that is now unnecessary) There hath come to you from Allah a (new) light and a perspicuous Book,
Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de ce que vous cachiez du Livre, et passant sur bien d'autres choses! Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus d'Allah!
The Unbelievers say, Never to us will come the Hour Say, Nay! but most surely, by my Lord, it will come upon you by Him Who knows the unseen, from Whom is not hidden the least little atom in the heavens or on earth Nor is there anything less than that, or greater, but is in the Record Perspicuous
Rien ne Lui échappe fût il du poids d'un atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre explicite,