Translation of "persuade through" to French language:


  Dictionary English-French

Persuade - translation : Persuade through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

Those sort of questions run through my mind. Persuade me.
Voilà les questions qui me traverseraient l'esprit.
Nothing would persuade him.
Rien ne pourrait le persuader.
Can, please persuade Barış.
Peut, s'il vous plaît persuader Barış.
Can't you persuade him?
Peuxtu le convaincre ?
Nothing can persuade me.
Rien ne me convaincra.
We tried to persuade him.
Nous avons tenté de le persuader.
He tried to persuade her.
Il a essayé de la persuader.
You may persuade his mother.
Tu sauras peutêtre parler à sa mère.
Perhaps he can persuade you.
Il vous convaincra peutêtre.
He's trying to persuade her.
Il est en train de la convaincre.
Is he difficult to persuade?
Estil difficile à persuader ?
She attempted to persuade her father.
Elle a essayé de convaincre son père.
She attempted to persuade her father.
Elle essaya de convaincre son père.
Tom couldn't persuade Mary to stay.
Tom n'a pas pu persuader Mary de rester.
It'll be hard to persuade Tom.
Ce sera difficile de persuader Tom.
It'll be hard to persuade Tom.
Ce sera dur de persuader Tom.
I'm sure I can persuade Tom.
Je suis certain de pouvoir persuader Tom.
I'm sure I can persuade Tom.
Je suis sûre de pouvoir persuader Tom.
Can you persuade them like this?
Pensestu qu'ils l'ont clairement compris
See if you can persuade him.
Essaie de le convaincre.
Public pressure may yet persuade the government.
La pression publique pourrait convaincre le gouvernement.
It is absurd trying to persuade him.
Il est absurde d'essayer de le persuader.
It's no use trying to persuade her.
Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
She did her best to persuade him.
Elle fit de son mieux pour le convaincre.
I've managed to persuade Tom to come.
J'ai réussi à convaincre Tom de venir.
Tom did his best to persuade Mary.
Tom a fait de son mieux pour persuader Marie.
I'll try to persuade Tom to help.
J'essayerai de persuader Tom d'aider.
Tom tried to persuade Mary to drive.
Tom a essayé de persuader Mary de conduire.
I tried in vain to persuade them.
J'ai essayé en vain de les persuader.
What does it take to persuade people?
Que faut il pour persuader les gens ?
I hoped I could persuade her to...
J'espérais pouvoir la persuader... Quoi ?
You don't think you can persuade him?
Vous ne pensez pas pouvoir le persuader?
Perhaps I can persuade you to stay.
Je peux peutêtre vous convaincre de rester.
I'm trying to persuade him to stay.
Je veux le convaincre de rester.
We're trying to persuade him to stay.
Nous essayons de le convaincre de rester.
Well, I think I could persuade him.
Je peux I'en persuader.
Perhaps you can persuade her to stay.
Diteslui de rester !
I'll try to persuade her, Dr. Livingstone.
J'essaierai de la persuader, docteur.
Then I promise to persuade my godfather.
Dans ce cas, ne vous inquiétez pas. Je promets de le convaincre.
A good communicator, he was able, through his influence and his voice of wisdom, to persuade many to take the path of peace, not of violence.
Grand homme de communication, il était à même, de par son influence et son verbe de sagesse, de convaincre un grand nombre de suivre le chemin de la paix plutôt que celui de la violence.
Initially she attempted to persuade Nargiza to stay.
Elle chercha d'abord à persuader Nargiza de rester.
It took me some time to persuade her.
Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
Can you persuade him to join our club?
Peux tu le persuader de se joindre à notre cercle ?
Can you persuade him to join our club?
Êtes vous en mesure de le persuader de se joindre à notre cercle ?
You're the only person that can persuade him.
Tu es la seule personne qui peut le convaincre.

 

Related searches : Persuade Myself - Persuade That - Persuade Oneself - Persuade From - Persuade With - Persuade Him - Persuade People - Persuade Yourself - Persuade About - Try To Persuade - Power To Persuade - Tries To Persuade - Convince And Persuade