Translation of "planned" to French language:


  Dictionary English-French

Planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the disbelievers planned, but Allah planned.
Et ils les autres se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot.
Planned
Prévisionnel
Planned Effort
Effort planifié
Planned Start
Début planifié
Planned Finish
Fin planifiée
Planned effort
Effort planifié
Planned cost
Coût planifié
Planned Cost
Coût planifié
Planned action
Mesures prévues
Action planned
Actions prévues
5 planned
5 prévus
ACTIONS PLANNED
ACTIONS PRÉVUES
Activities planned
Activités prévues
Activities planned
Prévisions d'activités
Activities planned
Prévisions d'activités
Planned developments
Évolution prévue protection des zones forestières.
They planned, and God planned but God is the Best of planners.
Allah a fait échouer leur complot. Et c'est Allah qui sait le mieux leur machination!
They planned, and God planned, but God is the Best of planners.
Ils complotèrent. mais Allah a fait échouer leur complot, et Allah est le meilleur en stratagèmes.
It was planned.
C'était prévu.
Nothing is planned.
Rien n'est planifié.
Planned start time
Moment de début planifié
Planned finish time
Moment de fin planifié
The planned duration
Durée planifiée
Actual and planned
Actuel et planifié
Planned improvements include
Les améliorations prévues concernent notamment
2. Action planned
2. Action prévue
Planned FTE 2008
2008
6.1.7.1 Planned developments
6.1.7.1 Développements prévus
Action undertaken planned
Action entreprise envisagée
Action undertaken planned
Action entreprise planifiée
Planned developments 3.
Évolution prévue 3.
Trends planned developments
Tendances évolution prévue
He planned something.
Il avait prévu quelque chose.
You planned this!
T'es qu'un pourri! Je vais te crever, t'entends?
I've planned everything.
J'ai tout prévu.
Fisher planned this.
C'est Fisher qui avait organisé ça.
Planned project activity
Activité de projet
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.
Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
And they planned and Allah (also) planned, and Allah is the best of planners.
Allah a fait échouer leur complot. Et c'est Allah qui sait le mieux leur machination!
And they planned a plan, and We planned a plan while they perceived not.
Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
They plotted and planned, but We too planned, even while they perceived it not.
Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
ongoing or planned assistance from other donors in fields relevant to the planned operation,
l assistance que d autres donateurs apportent ou prévoient d apporter dans les domaines présentant de l intérêt pour l opération projetée,
Is another tour planned?
Un nouveau départ avec une autre équipe est il prévu ?

 

Related searches : Planned Economy - Planned Costs - We Planned - Planned Maintenance - Have Planned - Planned Activities - Planned Downtime - Were Planned - Originally Planned - Planned Visit - Planned Budget - Planned Meeting - Planned Sales - Currently Planned