Translation of "playing your part" to French language:


  Dictionary English-French

Part - translation : Playing - translation : Playing your part - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will continue playing your part in it.
Vous allez continuer d'y jouer votre rôle.
I'm not playing a part.
Je suis sincère.
Playing bridge, your grace.
Jouer au bridge, Monsieur le Duc.
I enjoyed your playing, too.
Et votre accompagnement aussi.
Playing pool tonight, Your Honor?
Vous jouez au billard, Votre Honneur ?
And your children are playing instruments.
Vos enfants jouent d'un instrument.
Please stop playing with your hat.
Arrête de jouer avec ton chapeau, s'il te plaît.
Please stop playing with your hat.
Arrêtez de jouer avec votre chapeau, s'il vous plaît.
I'm not playing with your feelings.
Je ne joue pas avec tes sentiments.
(Stalkin' Your Mom by Wax playing)
Traduit par Ygrid
Hearts. Shut up. Your playing stinks!
la liberté, c'est rien chouette !
It was, then, a part he was playing?
C'était donc un rôle qu'il jouait?
I here commit Ireland to playing its part.
L'Irlande s'engage ici à jouer son rôle.
1.2 The Committee has been playing its part.
1.2 Le Comité n'est pas non plus resté inactif.
1.3 The Committee has been playing its part.
1.3 Le Comité n'est pas non plus resté inactif.
Playing tennis is good for your health.
Faire du tennis est bon pour la santé.
It has been playing its part to the full
(Applaudissements)
Your mind is playing this game with you.
Votre mental joue ce jeu avec vous.
South Africa Rugby Playing Its Part in Transformation Global Voices
Afrique du Sud  Deux grandes rencontres de rugby à Soweto, essai transformé contre les préjugés
He is an actor playing the part of a magician.
C est un acteur qui joue le rôle de magicien.
'I am playing an undignified part here,' he suddenly decided.
Je joue ici un rôle indigne, pensa t il tout à coup.
The Ecofin Council will also be playing its full part.
Le Conseil de l'économie et des finances jouera aussi son rôle à plein.
ROTH are playing an increasingly important part in military technology.
Roth structures industrielles dans la Communauté afin de faire face à la concurrence des Etats Unis et du Japon.
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
This is your first time playing my game. Okay.
C'est votre première partie. OK.
Did you try playing that song on your guitar?
As tu essayé de jouer ce morceau sur ta guitare ?
Did you try playing that song on your guitar?
Avez vous essayé de jouer ce morceau sur votre guitare ?
What were we playing for? Your place in paradise.
Ta part de paradis.
Just playing possum so your creditors can't find you.
Ça te dirait?
Thus, welfare reform is part of the Lisbon agenda and the Commission is playing its part.
La réforme de la protection sociale fait donc partie de l'agenda de Lisbonne et la Commission jouera son rôle dans l'effort de coordination.
Perhaps this Confucian factor'' is playing some part in Singapore's succession.
Ce facteur confucéen joue sans doute un rôle dans la succession de Singapour.
Would it do to tell the part the detective was playing?
Convenait il de lui apprendre le rôle joué par Fix dans cette affaire ?
The central part of the kappname screen is the playing area.
La partie centrale de l'écran de kappname est la zone de jeu.
2.5 The EU is playing a leading part in those negotiations.
2.5 L'Union européenne joue un rôle de chef de file dans ces négociations.
2.5 The EU is playing a major part in those negotiations.
2.5 L'Union européenne joue un rôle majeur dans ces négociations.
The Commission is playing an active part in compiling the report.
La Commission participe activement à l' élaboration du rapport.
Maybe he's the wind that's playing around in your hair.
Le vent qui joue avec vos cheveux.
The Team sees itself playing an important part in promoting this exchange.
Elle considère également qu'elle a un rôle important à jouer dans la promotion de ces échanges.
Israel is proud to be playing a part in the recovery effort.
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
2.3 The European Union is playing a leading part in those negotiations.
2.3 L'Union européenne joue un rôle majeur dans ces négociations.
His report opens the way to the Community playing a useful part.
Le rapport Coste Floret ouvre pour la Communauté la perspective de jouer un rôle utile.
So as you're playing try and let your ears be listening to the whole thing, the whole sound, the sound of your instrument playing against the backing track.
Donc pendant que vous jouez essayez d'écouter le tout, le son de votre instrument en même temps que celui du backing track.
Which one of your guitars do you enjoy playing the most?
Avec laquelle de tes guitares est ce que tu aimes le plus jouer ?
Which one of your guitars do you enjoy playing the most?
Avec laquelle de vos guitares aimez vous le plus jouer ?
Stop playing and get back to work. your mother seems angry.
Cesse de t'amuser. Retourne à ta sculpture. Ta mère est fâchée.

 

Related searches : Your Playing - Playing The Part - Playing A Part - Playing Our Part - Your Part - Is Your Part - For Your Part - Do Your Part - Play Your Part - From Your Part - On Your Part - Doing Your Part - Keep Playing