Translation of "plummet" to French language:


  Dictionary English-French

Plummet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, they plummet.
En fait, ils s'effondrent.
Health insurance premiums would plummet.
Les primes d'assurance santé seraient en chute libre.
Under Romney, it would plummet to new lows.
Sous Romney, elle chuterait à des niveaux record.
Headlines Economy on the brink. Markets plummet worldwide.
Gros titre L'économie au bord de l'abîme. Les marchés s'effondrent dans le monde entier.
He swooned, like, and fell like a plummet.
Il a tourné de l'œil et il est tombé.
When the sun goes down, the temperatures plummet.
La température baisse avec une rapidité... Chut...
The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet.
Le Deutschemark, une fois restauré, monterait en flèche, l euro s effondrerait.
We have seen the external value of the euro plummet.
Nous avons vu plonger la valeur extérieure de l'euro.
It turns out, merely watching a romantic comedy causes relationship satisfaction to plummet.
Il s avère que rien que de regarder une comédie romantique peut faire s'effondrer une relation.
No bottom yet and we had some difficulty in hauling up our plummet.
Nous avons beaucoup de peine à ramener notre sonde.
It turns out, merely watching a romantic comedy causes relationship satisfaction to plummet.
Il s'avère que rien que de regarder une comédie romantique peut faire s'effondrer une relation.
Its waters plummet into the valley from a height of up to 250 metres.
Ses eaux retombent dans le val de l Elbe sur 250 mètres.
And they walk away from their house. Default rates sweep the country and prices plummet.
Et ils laissent donc tomber leur maison, ce qui fait que le taux de défaut augmente dans tout le pays et que les prix s'effondrent encore.
In two months, the mountains will get their first snowfall and temperatures will plummet below zero.
Dans deux mois, les premières neiges tomberont sur les montagnes et les températures chuteront en dessous de zéro.
But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Mais si les taux d intérêt venaient à remonter fortement, une hypothèse tout à fait envisageable, le cours de l or pourrait plonger.
Lenders provide money when times are good, but want their money back when, say, energy prices plummet.
Les prêteurs fournissent des fonds quand tout va bien, mais réclament leur argent quand par exemple les prix des ressources énergétiques tombent.
Captain Nemo continued to plummet into the dark depths of this forest, whose shrubbery grew ever more sparse.
Le capitaine Nemo continua de s'enfoncer dans les obscures profondeurs de la forêt dont les arbrisseaux se raréfiaient de plus en plus.
Falling prices have paralyzed Japan's economy for a decade. China and Hong Kong have seen prices plummet recently too.
La chute des prix paralyse l'économie japonaise depuis une dizaine d'années, les prix ont également dégringolé récemment en Chine et à Hong Kong.
For example, as their tax revenues plummet, state and local governments are in the process of cutting back their expenditures.
Les gouvernements fédéraux et des comtés, confrontés à la baisse de leurs revenus fiscaux, s apprêtent par exemple à réduire leurs dépenses.
The theory does not say that markets cannot plummet if the news is bad, or if investors become risk averse.
La théorie ne dit pas que les marchés peuvent s effondrer si les nouvelles sont mauvaises, ou si les investisseurs deviennent timorés par rapport au risque.
The value of American currency continued to plummet so, four years later, in 1785 the Bank's charter was not renewed.
La valeur de la devise américaine a continué de chuter aussi, quatre ans plus tard, en 1785 la charte de la Banque n'a pas été renouvelé.
If everyone woke up tomorrow expecting that the world would shift to Apple within a year, sales of Windows would plummet.
Si tout le monde se réveillait demain en étant sûr que d ici un an, tous les utilisateurs se tourneraient vers Apple, les ventes de Windows seraient en chute libre.
Doubts about whether governments would be able to service their debts caused borrowing costs to soar and bond prices to plummet.
Les doutes sur la capacité des gouvernements à rembourser leurs dettes ont entraîné la montée en flèche des taux d emprunt et la chute de la valeur des obligations.
Now, by contrast, food and gasoline prices are rising, owing to emerging markets ongoing boom, while house prices continue to plummet.
A présent, au contraire, les prix de la nourriture et de l essence sont en augmentation, suite au boom actuel des marchés émergents, alors que les prix immobiliers continuent de s effondrer.
About 47 per cent of households had seen their income plummet by more than 50 per cent over the same period.
Environ 47  des ménages ont vu leurs revenus amputés de plus de 50  pendant la même période.
Meanwhile, Homer and Bart plummet into a raging river where they lose their clothes, but hide their nakedness with leaves and mud.
Après avoir perdu leurs habits dans une rivière, Homer et Bart utilisent des plantes et de la boue pour se couvrir.
Drastic budget cuts have been introduced since oil prices started to plummet, affecting many public services like the police force, student scholarships, and pensions.
Des coupes budgétaires draconiennes ont été mises en place depuis les premiers signes de chute des prix pétroliers, affectant de nombreux postes de dépenses publiques, comme les forces de police, les bourses étudiantes et les retraites.
Finally, the bet assumes that oil exporting countries like Nigeria, Venezuela, and especially Russia will fend off economic implosion, even as global oil prices plummet.
Finalement, un tel pari repose sur l hypothèse que les pays exportateurs de pétrole comme le Nigeria, le Venezuela et surtout la Russie parviendront à contrer l implosion économique, pendant que les cours mondiaux du brut s effondrent.
Meanwhile, East Asia, where governments eschewed these doctrines and were active in promoting growth has seen incomes soar and poverty plummet despite the crisis of 1997.
Pendant ce temps, en Asie de l'Est, où les gouvernements évitèrent ces doctrines et firent la promotion active de la croissance, les revenus se sont envolés et la pauvreté a reculé, malgré la crise de 1997.
And the fact that we're peaking in oil production, which is a key aspect of agriculture almost everywhere, availability of food globally is going to plummet.
Le fait est que notre production de pétrole, un facteur clé de l'agriculture mondiale, est à son point culminant, la disponibilité en nourriture au niveau mondial va commencer à diminuer très rapidement.
With the rise in the market now halted, uncontrolled selling began in August, which caused the stock to plummet to 150 by the end of September.
La hausse du marché s'arrêta et des ventes incontrôlées commencèrent en août le coût des actions tomba à à la fin du mois de septembre.
Shortly after he signed the contract, several other shiploads of rice arrived from Peru, causing the price of rice to plummet to three cents a pound.
Peu après la signature du contrat, d'autres navires arrivent du Pérou chargés de riz, et le prix de la livre de riz chute à 3 cents.
Dust, noise, erosion, road construction, water pollution, and blasting all affect wildlife, and the region s notable diversity of bird species including 16 that are threatened could plummet.
La poussière, le bruit, l'érosion, la construction des routes, la contamination de l'eau et les explosions affectent la vie sauvage. De plus, l'importante diversité d'espèces d'oiseaux de la région dont 16 sont menacées, pourrait disparaître.
Here nature had done her work geometrically, with square and compass and plummet. Everywhere else her art consists alone in throwing down huge masses together in disorder.
Ici la nature procède géométriquement et travaille à la manière humaine, comme si elle eût manié l'équerre, le compas et le fil à plomb.
Today, on the contrary, poor countries are faced with cuts in assistance, the prices of our raw materials continue to plummet, and protectionism is on the rise.
Aujourd apos hui, au contraire, les pays pauvres doivent faire face à des réductions de l apos aide, les prix de nos matières premières continuent à dégringoler et le protectionnisme s apos intensifie.
Azerbaijan's calculations that a blockade of Armenia would mean that our economic and social conditions would plummet while their oil based economy would grow have proved totally faulty.
Les calculs de l'Azerbaïdjan selon lesquels le blocus de l'Arménie entraînerait une détérioration de notre situation économique et sociale tandis que l'économie pétrolière azerbaïdjanaise se développerait se sont révélés totalement faux.
But when Queen Mary took the throne and tightened the usury laws again the Money Changers renewed the hoarding of gold and silver coin, forcing the economy to plummet.
Mais quand la reine Marie a pris le trône et a renforcé encore l'usure des lois les changeurs d'argent ont renouvelé l'accaparement de l'or et l'argent pièce de monnaie, forcer l'économie à chuter.
2.6 The economic and financial crisis of 2008 2009 caused sales and industrial production to plummet by an average of about 40 60 and all product segments were affected.
2.6 En 2008 2009, la crise économique et financière a provoqué une chute des ventes et de la production industrielle de l ordre de 40 à 60 en moyenne, phénomène qui a touché tous les segments de produits.
2.6 The economic and financial crisis of 2008 2009 caused sales and industrial production to plummet by an average of about 40 60 and all product segments were affected.
2.6 En 2008 2009, la crise économique et financière a provoqué une chute des ventes et de la production industrielle de l ordre de 40 à 60 en moyenne, phénomène qui a touché tous les segments de produits.
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
Je ferai de la droiture une règle, Et de la justice un niveau Et la grêle emportera le refuge de la fausseté, Et les eaux inonderont l abri du mensonge.
US tennis fans watch tennis wherever it is played all over the world, and the US audience for golf does not plummet when a tournament is played in the sport s birthplace, Scotland.
Les Américains amateurs de tennis suivent ce sport dans le cadre de compétitions qui se jouent dans le monde entier, tandis que les Américains fans de golf n éteignent pas leur poste de télévision lorsqu un tournoi se joue dans le pays de naissance de ce sport, à savoir l Écosse.
In urban areas, access to safe drinking water and sanitary disposal is 75 per cent and 51 per cent, respectively in rural areas, these figures plummet to 55 percent and 13 percent.
En ville, l'accès à l'eau potable et à l'assainissement est de 75  et de 51  , respectivement à la campagne, ces chiffres chutent à 55  et 13  .
When you're watching your stocks plummet into the red, when you're watching your house price go down, you're not going to be able to see that in anything but old evolutionary terms.
Lorsque vous voyez vos actions tomber dans le rouge, quand vous voyez le prix de votre maison s'effondrer, vous ne serez pas en mesure de voir cela autrement que selon notre longue évolution.
Whether Forgeard acted illegally is still under investigation, but, with the announcement causing the share price to plummet by 26 overnight wiping out 5.5 billion of the company s value his position became untenable.
L'enquête en cours n'a pas encore conclu si cette vente avait un caractère délictueux, mais comme l'annonce du retard a entraîné une chute de 26 de l'action en une nuit, une baisse de 5,5 milliards d'euros de la valeur de la société sa position était devenue intenable.
Caught in the transition from China s tightly controlled, state directed model, the government seems to be waffling for example, by stressing a decisive shift to markets, only to intervene aggressively when equity prices plummet.
Absorbé par sa tâche, le gouvernement tient un discours inconsidéré par exemple lorsqu'il insiste sur le basculement vers une économie de marché, alors qu'il intervient agressivement lorsque la Bourse décroche.

 

Related searches : Optical Plummet - Prices Plummet - A Plummet - Laser Plummet - Stocks Plummet - Shares Plummet - Share Prices Plummet