Translation of "precaution for use" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
4.5 Special precaution(s) for use | 4.5 Précaution particulière d emploi |
4.5 Special precaution(s) for use | 4.5 Précautions particulières d emploi |
2 4.5 Special precaution(s) for use | 4.5 Précautions particulières d' emploi |
Therefore must use utmost precaution. | Il faut donc prendre des précautions. |
Precaution for disposal | Précautions d élimination |
Therefore, the use of Glivec in combination requires special precaution. | Ainsi, l administration de Glivec en association nécessite des précautions particulières. |
As a safety precaution, do not use Keppra with alcohol. | Par précaution, ne prenez pas de boissons alcoolisées pendant votre traitement avec Keppra. |
Great precaution for dispassionate results . | Excellente mesure pour la sérénité des résultats . |
6.6 Special precaution for disposal | 6.6 Précautions particulières d élimination |
I hope you will not have to use it. It's a precaution. | J'espère que vous ne devrez pas utiliser it. c' est une mesure de précaution. |
6.6 Special precaution for disposal and other handling | 6.6 Précautions particulières d élimination et manipulation |
They are keeping you here because for precaution. | Ils vous observent ici parce que pour la mesure de précaution. |
An unnecessary precaution. | Une précaution bien inutile. |
Principle of precaution | Principe de précaution |
(e) Universal precaution | e) Précaution totale |
Very commendable precaution. | Très sage précaution. |
Dodge as a precaution. | Esquivez par précaution. |
precaution principle is necessary | le principe de précaution est nécessaire |
Most excellent precaution. Oh. | Excellente précaution. |
Extreme precaution now necessary. | Il faut faire très attention maintenant. |
I don't think that precaution would be necessary in this case but use your own judgment. Yes, sir. | Cette précaution n'est pas nécessaire, mais fais comme bon te semble. |
There is effective legal precaution. | Il existe une précaution juridique effective. |
We must take every precaution. | Nous devons être très prudents. |
Precaution much safer than daring. | Précaution plus sûre que bravoure. |
However, as a precaution, patients should be monitored for withdrawal syndrome. | Toutefois, par mesure de précaution, les patients devront être suivis afin de détecter un éventuel syndrome de manque. |
The main sections to be harmonised were the sections Therapeutic indications, Posology and method of administration, Contraindications, Special warning and special precaution for use, Undesirable effects. | Les principales rubriques qui devaient être harmonisées étaient les rubriques Indications thérapeutiques , Posologie et mode d administration , Contre indications , Mises en garde spéciales et précautions particulières d emploi , Effets indésirables . |
Therefore, as a precaution, the use of rosiglitazone is not recommended in these patients, particularly those with myocardial ischaemic symptoms. | Par conséquent, par mesure de précaution l utilisation de la rosiglitazone est déconseillée chez ces patients, particulièrement ceux présentant des symptômes d ischémie myocardique. |
But I've taken precaution against that. | Mais j'ai pris mes précautions. |
'You will, however, I am sure, excuse me for taking an obvious precaution.' | Vous, cependant, je suis sûr, excusez moi pour prendre une précaution évidente. |
Two houses were evacuated as a precaution. | Deux maisons ont été évacuées de façon préventive. |
We must proceed with the greatest precaution. | Il nous faut procéder avec la plus grande précaution. |
As a precaution, we've altered our route. | Nous avons une réelle menace que vous êtes ciblée. Par précaution, nous avons modifié le trajet. |
This is no punishment, just a precaution. | Ce n'est pas une punition. Une simple précaution. |
This is a precaution of my own. | C'est une sécurité. |
If you go out, do not go out alone when you eat, use every precaution. Mistrust everything, in short, even your own shadow. | Si vous sortez, ne sortez pas seul si vous mangez, prenez vos précautions méfiez vous de tout enfin, même de votre ombre. |
To be used with precaution in elderly animals. | Utiliser avec précaution chez les animaux âgés. |
That is a safety precaution we should retain. | Il s'agit d'une précaution de sécurité que nous devrions maintenir. |
We took the precaution of removing the gasoline. | Nous avons enlevé I'essence. |
That was a precaution of my own, sir. | J'ai déclenché le piège, moi, par précaution. |
And as a further precaution for your safety, Mr. Cartwright... you will remain with me. | Et comme précaution pour votre sûreté, M. Cartwright... vous resterez avec moi. |
The details have already been organised as a precaution. | Tous les détails ont été réglés à l'avance. |
Ten dwellings had to be evacuated as a precaution. | Dix résidences ont dû être évacuées par mesure préventive. |
Can this precaution have been taken in my honour?' | Est ce que cette précaution serait prise en mon honneur? |
As a precaution, do not take Inovelon with alcohol. | Par mesure de précaution, ne prenez pas Inovelon avec de l alcool. |
There is one simple precaution because of the radioactivity | Vous n'avez à observer qu'une seule précaution pour ce qui est de la radioactivité |
Related searches : Precaution For - As Precaution - Every Precaution - With Precaution - Utmost Precaution - Sensible Precaution - Precaution Measure - Precaution Against - Risk Precaution - Precaution Notice - Use For - For Use - Reason Of Precaution