Translation of "preparation support" to French language:
Dictionary English-French
Preparation - translation : Preparation support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is the preparation of the WTO action and there is the preparation of the temporary focused support mechanism. | Il y a aussi la préparation de l' action auprès de l' OMC et la préparation du mécanisme de soutien temporaire plus ciblé. |
support for the preaccession process and preparation for the Socrates Programme. | Préparation au programme Socrates |
(b) To support the preparation of national implementation strategies which can provide the overall context for the preparation of national communications | b) Appuyer l apos élaboration de stratégies nationales d apos application pouvant servir de cadre général à la mise en place de communications nationales |
Studies in support of the Programme, including the preparation of future activities. | des études de soutien au programme, y compris la préparation d'activités futures |
He thanked Norway for its financial support for the preparation of the report. | Le Secrétaire général adjoint a remercié la Norvège de son appui financier à l'élaboration dudit rapport. |
He thanked Norway for its financial support for the preparation of the Report. | Le Secrétaire général adjoint a remercié la Norvège de son appui financier à l'élaboration dudit rapport. |
An external study was commissioned to support the preparation of this impact assessment3. | Une étude externe a été commandée pour aider à la préparation de la présente analyse d impact3. |
Two consultative mechanisms have been established in support of the preparation of the study. | Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude. |
The United Nations Population Fund provided technical and financial support for the report's preparation. | La préparation de ce rapport a bénéficié de l'appui technique et financier du Fonds des Nations Unies pour la population. |
handling of parallel distribution notifications support for the preparation of certificates for medicinal products | gestion des notifications de distribution parallèle 6. |
Support to the preparation of NAPs Affected country Parties in Asia and Latin America and the Caribbean were supported in the preparation of their NAPs. | Appui à l'établissement des programmes d'action nationaux un appui a été fourni aux pays parties touchés d'Asie ainsi que d'Amérique latine et des Caraïbes pour l'établissement de leur programme d'action national (PAN). |
Support the efforts of the Coordinating Committee to ensure effective and transparent preparation of meetings. | Action no 65 Appuieront les efforts déployés par le Comité de coordination, afin d'assurer la préparation effective et transparente des réunions. |
A hearing would be organised in Brussels to support the preparation of this own initiative. | Une audition serait organisée à Bruxelles pour soutenir l'élaboration de cet avis d'initiative. |
Additional support for preparation and follow up and systematic involvement of other partners are recommended. | Il est recommandé de renforcer les activités de préparation et de suivi et d impliquer systématiquement les autres partenaires. |
handling of parallel distribution notifications support for the preparation of certificates for medicinal products preparation of documents for the EMEA subscription service validations with a negative outcome | Services spéciaux (compensations . gestion des notifications de distribution parallèle administratives correspondantes) . soutien pour la préparation de certificats pour les médicaments . préparation de documents pour le service d'inscription de l'EMEA . validations avec un résultat négatif |
(b) Support for national level preparatory activities and, in particular, for national committees in report preparation | b) Financement des activités préparatoires entreprises à l apos échelon national, et en particulier appui aux comités nationaux lors de l apos établissement des rapports |
MONUC is supporting the preparation of areas of return and is providing logistical support to UNHCR. | La MONUC contribue à la préparation des zones de retour et fournit un soutien logistique au HCR. |
A Regional Advisory Board was established to support the preparation of the Arab Human Development Report. | Un comité consultatif régional a été créé pour aider à préparer le Rapport arabe sur le développement humain. |
All preparation is preparation. | Toute préparation est une préparation. |
Consideration should be given to the preparation of studies and data in support of national decision making. | Il faudrait envisager de réaliser des études et de préparer des données pour appuyer la prise de décisions au niveau national. |
2. Pledges its active support for the preparation of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) | 2. S apos engage à appuyer activement les préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) |
293. Strong support was expressed in the Commission for undertaking the preparation of guidelines for pre hearing conferences. | 293. Un ferme appui a été exprimé à la Commission en faveur de l apos établissement de directives pour les conférences préliminaires. |
(a) The preparation of advice for the Secretary General on all aspects of United Nations peace support operations. | a) De formuler des avis à l apos intention du Secrétaire général sur tous les aspects des opérations de maintien de la paix de l apos Organisation des Nations Unies |
A monitoring panel will support the designated cities in their preparation phases until the start of the event. | Un comité de suivi assistera les villes désignées dans leurs phases de préparation jusqu au début de l évènement. |
(c) In session support to Committee experts in the preparation of draft concluding comments on States parties' reports | c) L'appui fourni en cours de session aux experts du Comité en vue de l'élaboration de projets de conclusion concernant les rapports des États parties |
It was suggested that the Guatemalan Government could request technical support for the preparation of its next report. | 87. Le Comité suggérait au Gouvernement guatémaltèque de demander une aide technique pour l apos élaboration du prochain rapport. |
(7) The advantages of mobility strongly depend on the quality of the practical provisions preparation, support and recognition. | (7) Les avantages de la mobilité sont largement tributaires de la qualité des modalités pratiques préparation, soutien et reconnaissance. |
1.12 The EESC called Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines. | 1.12 Le CESE invitait les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices. |
1.13 The EESC called Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines. | 1.13 Le CESE invitait les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices. |
5.5 The EESC calls Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines. | 5.5 Le CESE invite les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices. |
5.6 The EESC calls Member States for strong support and commitment to preparation and implementation of new Guidelines. | 5.6 Le CESE invite les États membres à soutenir et à s'engager fermement dans la préparation et la mise en œuvre des nouvelles lignes directrices. |
Actions will support the preparation, development and implementation of activities, strategies and measures on health determinants by addressing | Les actions consisteront à appuyer la préparation, l'élaboration et la réalisation d'activités, de stratégies et de mesures concernant les déterminants de la santé elles porteront sur les aspects suivants |
Promotion of training measures, including the preparation of basic instructional tools, with the support of the European Commission. | Promotion d'actions de formation, y compris la préparation d'outils pédagogiques de base, avec le soutien de la Commission Européenne. |
New data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of that preparation. | De nouvelles données ont été fournies à l'appui d'une demande d'autorisation, sans limitation dans le temps, de ladite préparation. |
New data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of that preparation. | De nouvelles données ont été fournies à l'appui de la demande d'autorisation sans limitation dans le temps introduite pour ladite préparation. |
The ninth EDF country support strategy, which is at the final preparation stage, contains an important programme of support for civil society, including human rights organisations. | Le neuvième programme de soutien du FED au Tchad, qui est en phase finale de préparation, contient un volet important d' aide à la société civile, et notamment aux organisations de défense des droits de l' homme. |
Preparation Date ______________ Preparation Time ______________ Prepared By __________________ | Date de préparation ______________ Heure de préparation _____________ Préparé par __________________ |
80. The Department for Development Support and Management Services has recently completed three projects involving negotiating preparation or assistance. | 80. Le Département des services d apos appui et de gestion pour le développement a récemment mené à bien trois projets portant sur la préparation ou l apos assistance à la négociation. |
4)institutional support for the preparation and implementation of infrastructure projects, and for the management of the infrastructures concerned. | 4) un soutien institutionnel pour la préparation et la mise en œuvre de projets d infrastructure, ainsi que pour la gestion des infrastructures elles mêmes. |
Assistance and technical support are also provided on specific issues relevant to the preparation for accession to the CWC. | Une aide et un soutien technique sont également fournis pour des questions spécifiques concernant la préparation à l'adhésion à la convention. |
Assistance and technical support are also provided on specific issues relevant to the preparation for accession to the CWC. | Une aide et un soutien technique sont également fournis pour des questions spécifiques concernant la préparation à l adhésion à la CAC. |
New data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of this enzyme preparation. | De nouvelles données ont été fournies à l appui de la demande d autorisation, sans limitation dans le temps, pour cette préparation enzymatique. |
New data were submitted in support of the application for authorisation without a time limit of this enzyme preparation. | De nouvelles données ont été fournies à l'appui de la demande d'autorisation sans limitation dans le temps introduite pour ladite préparation enzymatique. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without a time limit of that enzyme preparation. | De nouvelles données ont été fournies à l'appui d'une demande d'autorisation sans limitation dans le temps de ladite préparation enzymatique. |
New data were submitted in support of an application for authorisation without time limit of that micro organism preparation. | De nouvelles données ont été fournies à l'appui d'une demande d'autorisation sans limitation dans le temps de ladite préparation appartenant au groupe des micro organismes. |
Related searches : Support In Preparation - Exam Preparation - Document Preparation - Project Preparation - Test Preparation - For Preparation - Stock Preparation - Land Preparation - Preparation Material - Preparation Tasks - Budget Preparation - Joint Preparation - Bid Preparation