Translation of "process is done" to French language:


  Dictionary English-French

Done - translation : Process - translation : Process is done - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This process is a very calculated process. In fact, it was always done manual.
Ce processus nécessite beaucoup de calculs.
But it is vital that this consultative process be done swiftly.
Mais il est essentiel que ce processus de consultation se fasse rapidement.
And this whole process Okay you're done.
Et tout ce processus Ok, c'est terminé.
And this whole process Okay you're done.
Et tout ce processus Ok, c'est terminé.
This process of risk analysis is fully independent from what is done in other countries.
Ce processus d'analyse des risques est totalement indépendant de ce qui est fait dans les autres pays.
But the same process as done with cars.
Et la même procédure a été appliquée aux voitures.
I have done this as a trainer, as it is an extremely participatory process.
Je l'ai déjà fait en tant que formatrice et c'est une méthode très participative.
This process is usually done with hammers, manually or with the help of air pressure.
Ce processus est habituellement fait avec plusieurs marteaux, manuellement ou sous la pression de l'air.
Implementation is a gradual process and will be done on a case by case basis.
L'application se fera progressivement, au cas par cas.
Congress is about to vote on a constitutional amendment to change how the land demarcation process is done.
Le Congrès est en passe d'approuver un amendement constitutionnel qui changerait la manière de procéder aux démarcations.
What they should have done is create a more thorough filtering process when issuing driving licenses.
Ce qu'ils auraient dû faire, c'est créer une procédure plus sélective d'attribution des permis de conduire.
He now lives in hiding because the mutation process done to him by Dr. Paradigm is irreversible.
Il vit dans la clandestinité car le processus de mutation qui l'a affecté est irréversible.
If that is not done, this process can only be slowed down or even brought to a halt.
Passe encore qu'on dise que nous sommes en faveur du dialogue social européen.
What is done is done.
Le mal est fait.
It is not always easy to describe exactly how this process is done, but there is no question of changing the scientific base.
Il n'est pas toujours aisé de décrire avec précision le déroulement de ce processus, mais il n'est pas question de changer la base scientifique.
The implementation, which UNDP leads, has been a gradual process and is done on a case by case basis.
La mise en oeuvre, placée sous la responsabilité du PNUD, se fait étape par étape et au cas par cas.
It is a process that cannot be changed or broken off at this stage without major damage being done.
C'est un processus qui, à ce stade, ne peut être modifié ou interrompu sans dommages majeurs.
What's done is done.
Ce qui est fait est fait.
What's done is done.
Ce qui est fait, est fait.
22.478 What is done is done right?
Ce qui est fait est fait hein ?
I always watch the process done the first time before I try it.
Je regarde toujours comment on fait avant d'essayer.
A precisely done impact assessment should be a complementary part of the process.
Ce processus devrait être accompagné d'une étude d'impact approfondie.
This is good Mahir, what is done is done
C'est bon Mahir,ce qui est fait est fait
Ladies and gentlemen, what is done is done.
Mesdames et Messieurs les Députés, ce qui est fait est fait.
Accordingly, the requirements for gas clean up systems in the alkaline hydrolysis process and the biodiesel process can be done away with.
En conséquence, l exigence de systèmes d épuration des gaz dans les procédés d hydrolyse alcaline et de production de biodiesel peut être supprimée.
There is still a fair amount to be done in this area, but this year's process is nonetheless a step in the right direction.
Beaucoup reste encore à faire à ce propos, mais le processus du présent exercice représente cependant un pas dans la bonne direction.
And that's when what's done is done.
Et c'est là ce qui est fait est fait.
A good start had been made in that process, but much remained to be done.
Ce processus est déjà bien amorcé, mais il reste encore beaucoup à faire.
No one in the outside world knows what is done, how it is done or why it is done.
Personne, dans l'opinion publique, ne sait ce qui est fait, comment cela est fait, pourquoi cela est fait.
I believe that it is over hasty to say that the decision making process is worse following the Treaty of Nice, as some speakers have done.
Il me semble hâtif d'affirmer que notre capacité de décision sera moins grande après Nice, comme l'ont dit certains orateurs.
One explanation is that they are current or former binary stars that are in the process of merging or have already done so.
Collisions L'une de ces explications est que ces étoiles sont ou ont été des étoiles binaires en cours de fusion ou ayant fusionné.
Today the question is with such a formless enemy pervading every element of our economic and democratic process, can it be done again?
Aujourd'hui la question est avec un tel ennemi sans forme, qui domine chaque élément de notre processus économique et démocratique, ça peut se faire de nouveau? Bien sûr que ça peut se faire de nouveau.
Everything that can be done is being done.
Tout ce qui peut être fait a été fait.
But it's very good that what is done is being done.
Mais c'est très bien que ce qui est fait le soit.
There is work to be done, and work is being done.
Il y a du travail à faire, il y a du travail qui se fait.
Having said that, as part of the essential process of making Europe's political activities more clear, understandable, democratic and accountable and making Europe suitable for an enlarged Union, it is necessary that this work is done and done rigorously.
Cela étant dit, il est nécessaire que ce travail soit effectué de manière rigoureuse, dans le cadre du processus essentiel consistant à rendre les activités politiques de l'Europe plus claires, plus compréhensibles, plus démocratiques, plus responsables et à préparer l'Europe à une Union élargie.
I also understand very well that there is anxiety to see that more is done to support the Contadora process, but that is exactly the policy of the Twelve.
A l'inverse, les importations japonaises de produits manufacturés ne représentent que 2,6 du PIB du Japon, ce qui est le plus faible pourcentage enregistré dans un grand pays industrialisé.
Only a process running as root is allowed to change its user ID to that of another user once it's done so, there is no way back.
L'utilisateur root a la possibilité de faire tout ce qu'un utilisateur normal ne pourrait pas faire, comme changer l'appartenance de tous les fichiers.
That's how most marketing is done, that's how most sales is done
C'est comme ça que le marketing est fait. C'est comme ça qu'on vend.
It is good to see the more proactive attitude of our Asian partners toward taking this process forward, but more needs to be done.
L attitude plus proactive de nos partenaires asiatiques dans ce sens est remarquable, mais il faut poursuivre.
Assuming this is done, reliability assurance will be further improved the conduct of production Quality Assurance and Acceptance Testing (proof) during the production process.
Si, en sus, on procède à des opérations d'assurance qualité et à des essais (épreuves) de réception en cours de production, la fiabilité de la munition n'en sera que plus élevée.
BASHIR IS DONE.
BASHIR EST FAIT.
Is it done?
Est ce fait ?
Is it done?!
C'est fait ?
Justice is done!
Justice est faite!

 

Related searches : Is Done - Is Is Done - Translation Is Done - Upload Is Done - Is Done For - Calculation Is Done - Is Done Correctly - Release Is Done - Is Done Against - Evaluation Is Done - Payroll Is Done - Contribution Is Done - Homework Is Done - Is Done Through