Translation of "properly" to French language:


  Dictionary English-French

Properly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Properly.
Régulièrement.
Dress properly.
Habillezvous convenablement.
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly.
Si tu ne te comportes pas comme il faut, ils diront que tu n'as pas été élevée convenablement.
System configured properly
Système configuré correctement
from working properly
traitement peut empêcher APTIVUS d'agir efficacement
Tell me properly!
Explique moi correctement !
are properly identified
soient correctement identifiés.
are properly identified
soient correctement identifiés
are properly identified
sont correctement identifiés
Do it properly.
Faitesle bien.
Do properly, please!
Faitesle bien!
Not made properly.
Pas bien fait.
is properly identified
est correctement identifié
Let's do this properly.
Faisons le correctement.
Let's do this properly.
Faisons ça correctement.
Let's do this properly.
Faisons cela convenablement !
Patrick cannot write properly.
Patrick ne sait pas écrire correctement.
Tom doesn't eat properly.
Tom ne mange pas proprement.
APTIVUS from working properly.
efficacement.
Throw them away properly.
Jetez les ensuite comme il convient.
VIRAMUNE from working properly.
réduire l effet de VIRAMUNE.
Educate your staff properly!
Eduque mieux ton personnel.
Matters must proceed properly.
Les choses doivent se dérouler correctement.
You'll be properly informed.
Vous en serez informés sans faute.
You were properly sore.
Une blessure compréhensible. Généralisée.
Can't you knock properly?
Frappez discrètement !
Properly weighted, of course.
Dûment lesté, bien sûr.
Get them properly dressed.
Qu'ils s'habillent.
I realized I needed to read the Koran properly as properly as I could, that is.
l'écriture d'une biographie de Mahomet, j'ai réalisé que je devais lire le Coran correctement c'est à dire, aussi bien que je le pouvais.
Why weren't they properly covered?
Pourquoi n'étaient elles pas correctement couvertes ?
The toilet doesn't flush properly.
La chasse d'eau ne marche pas correctement.
The toilet doesn't flush properly.
La chasse d'eau ne fonctionne pas correctement.
The engine doesn't function properly.
Le moteur ne fonctionne pas correctement.
I like things done properly.
J'aime que les choses soient faites correctement.
Legal protection properly so called
La protection juridique proprement dite
Then answer my questions properly.
Puis répondre correctement à mes questions.
Install the krarc slave properly
Installez krarc proprement 160
A properly functioning public service
Un service public efficace
A properly managed legal migration
Une bonne gestion de la migration légale
Was the ballast properly stowed?
Le ballast avait il été correctement rangé ?
Were the guns properly secured?
Les canons étaient ils bien arrimés ?
Dispose of the rubbish properly
Traitement approprié des déchets
Dispose of the rubbish properly
60 Traitement approprié des déchets
Store your BYETTA pen properly.
Conservez correctement votre stylo BYETTA.
Please properly discard or recycle.
Débarrasser vous de votre stylo proprement ou recycler le.

 

Related searches : Functioning Properly - Properly Informed - Properly Speaking - Properly Installed - Properly Aligned - Properly Implemented - Properly Documented - Properly Rated - Properly Working - Properly Supported - Properly Handled - Properly Payable - Properly Addressed - Fit Properly