Translation of "proud as" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was proud as a rooster. | Thomas était fier comme un coq. |
Be proud with him as well! | Être fier de lui aussi bien ! |
He's as proud as you are. He'll say nothing. | Il est aussi fier que vous. |
I'm just as proud of you as I can be. | Je suis très fier de toi. |
I'm proud to have him as a friend. | Je suis fier de le tenir pour ami. |
I'm proud to have him as a friend. | Je suis fier de l'avoir pour ami. |
I'm proud of that as an American citizen. | J'en suis fier, en tant que citoyen américain. |
As such, it has a proud track record. | A cet égard, elle peut être fière des succès qu apos elle a remportés. |
I know that you are as proud as Lucifer, said I. | Je le sais, vous êtes aussi fier que Lucifer. |
Proud of my party, proud of my state and proud of my country. | Un républicain du New Jersey se tient là, devant vous, ce soir. |
And we say, Proud as a Gascon, replied d Artagnan. | Et nous disons, nous Fier comme un Gascon , répondit d'Artagnan. |
And for me as a curator, I felt proud. | Pour moi en tant que conservateur, je me suis senti fier. |
Instead, I'm proud to have you as my son. | Au contraire, je suis fière que tu sois mon fils. |
He'd be proud of you, Sheila, mighty proud. | Il serait fier de vous, Sheila, très fier. |
Proud . | Fier . |
Proud. | Fier. |
Or could it be as simple as being proud of where you're from? | Ou c'est tout simplement le fait d'être fier de l'endroit d'où on vient? |
Tom is proud as a peacock and considers others with disdain. | Tom est fier comme un paon et considère les autres avec dédain. |
We say, Proud as a Scotsman, murmured the Duke of Buckingham. | Nous disons, nous Fier comme un Écossais , murmura Buckingham. |
We can be proud of what we as Europeans are doing. | Nous pouvons être fiers de ce que nous sommes en train d'accomplir en tant qu'Européens. |
We have a reputation as soldiers, and we're proud of it. | Nous avons la réputation d'être de valeureux soldats. |
I'm proud. | Je suis fière. |
Very proud. | Très fier. |
Proud panafricanism | Fierté panafricanism |
So proud! | Tellement fière ! |
I'm proud. | J'en suis fière. |
No. Proud! | Non... fier ! |
Mighty proud! | Très fière! |
Very proud. | Vous êtes un homme, un vrai. |
Yes, and sat up there drinking and swaggering and looking as proud as you could. | Oui, assis làbas, à boire et à faire le malin, aussi fier que possible... |
Only I thought, as he's proud and pretentious, he'd only return as a last resort. | Seulement, je me disais que comme il est fier, il ne reviendra qu'à la dernière extrémité. |
Azerbaijan is proud of its carpet weaving history, as it should be. | L'Azerbaïdjan est fier de sa tradition de fabrication de tapis, à juste titre. |
As if passing after 8 tries is something to be proud of. | Comme si avoir le permis au bout de 8 fois est quelque chose dont tu peux être fière... |
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath. | L orgueilleux, le hautain, s appelle un moqueur Il agit avec la fureur de l arrogance. |
I'm proud to be working at the Shrine, I'll always be proud. | On est fiers de travailler au Shrine. |
You should be proud of her. You should be proud of her. | Tu devrais être fier d'elle. |
MAKE US PROUD | RENDEZ NOUS FIÈRES DE VOUS |
Proud of her! | Fier d'elle ! |
She is proud. | Elle est fière. |
Make them proud. | Rendez les fiers. |
Be proud, Kuzey! | Être fier, Kuzey ! |
I'm so proud! | Grande fierté ! |
Do us proud. | Ne nous fier. |
Just so proud. | Nous sommes tellement fiers. |
He was proud | Il était fier! |
Related searches : Proud As Punch - Proud History - Proud Tradition - Feel Proud - My Proud - Proud Partner - Proud Legacy - Proud Daddy - Proud Record - Just Proud - Justifiably Proud - Overly Proud