Translation of "providing education" to French language:
Dictionary English-French
Education - translation : Providing - translation : Providing education - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that was providing education | Et c'était donc de leur donner une éducation. |
(a) Divinity schools providing secondary education | a) Établissements d apos enseignement secondaire (séminaires) |
Even providing good education may not suffice. | Même permettre à la population d'accéder à une éducation de qualité ne suffit peut être pas. |
Policy on providing education for disadvantaged children | Politique de fourniture de services éducatifs aux enfants défavorisés. |
(d) To improve efficiency in providing initial education services. | d) Assurer plus efficacement la fourniture des services de prime éducation. |
However, simply providing access to education is not sufficient. | Cela étant, il ne suffit pas d'ouvrir l'accès à l'école. |
Primary education is mandatory, providing general knowledge and skills and establishing a basis for any further education. | L'enseignement primaire est obligatoire, donne des compétences et des connaissances générales et constitue la base d'une éducation plus poussée. |
Providing a decent education to one s children requires struggle and sacrifice. | Fournir une éducation décente à ses enfants implique de se battre et de faire des compromis. |
(sssssss) learning providersinstitutions or organisations providing learning opportunities in adult education | aux prestataires de services éducatifs destinés aux établissements ou organisations offrant des possibilités d éducation et de formation à l intention des adultes |
In the academic year 2003 2004 there were 627 full time educational institutions providing general education, 38 educational institutions providing evening courses or distance learning, and 71 educational institutions providing vocational, higher vocational or specialised secondary education. | En ce qui concerne l'année scolaire 2003 2004, 627 établissements d'enseignement proposaient un enseignement général à plein temps, 38 institutions pédagogiques proposaient des cours du soir ou un enseignement à distance, et 71 établissements d'enseignement offraient un enseignement professionnel, professionnel supérieur ou secondaire spécialisé. |
Moreover, UNDP was perceived as slow in providing assistance in the education sector. | De plus, on estimait que le PNUD était lent à fournir une assistance dans le secteur de l apos instruction. |
The EU is, among other things, providing aid to the Palestinian education system. | L' Union européenne subventionne, entre autres, l' enseignement palestinien. |
The Ministry of Education was developing a series of policies aimed at providing quality education for all by providing programmes in such areas as education from the womb to age six, integrated care and non conventional education for indigenous children, alternative educational arrangements, and the school meals programme. | Le Ministère de l'éducation est en train d'élaborer une série de politiques destinées à fournir une éducation de qualité à tous grâce à des programmes d'éducation de la naissance jusqu'à l'âge de 6 ans, les soins intégrés et l'éducation non traditionnelle pour les enfants autochtones, des arrangements d'éducation spéciale et un programme de repas scolaires. |
quot Over 6.8 million students study in 21,000 day time schools providing general education. | Plus de 6,8 millions d apos élèves fréquentent 21 000 écoles où un enseignement général est dispensé de jour. |
And everybody says I say it's an education project. Are we providing the software? | Et tout le monde dit je dis c'est un projet éducatif donnons nous les logiciels? |
6.2 CSOs offer the perfect vehicle for raising public awareness and providing development education. | 6.2 Les OSC constituent des vecteurs adaptés pour l'éducation au développement et la sensibilisation de l'opinion publique. |
The 3 year Profiled Lycea stream providing education and training for 14 broader profiles. | Celle du lycée ciblé offrira un enseignement et une formation sur 3 ans dans 14 grandes filières de spécialisation. |
Meanwhile, the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) is providing a basis for greater strategic focus in building alliances for girls' education. | Par ailleurs, l'initiative des Nations Unies en faveur de l'éducation des filles offre un cadre stratégique permettant de davantage axer les efforts sur la création d'alliances en faveur de l'éducation des filles. |
Education (Vietnam) providing scholarships to elementary schools. (Afghanistan) providing winter clothing to students building kitchen and shower facilities at agricultural high school (Herat province). | Éducation Au Viet Nam, octroi de bourses d'études primaires en Afghanistan, distribution de vêtements d'hiver aux étudiants construction de cuisines et de douches dans l'école d'agriculture (province d'Herat). |
In providing quality education, the Ministry of Education and Culture (MOEC) has a target of providing teaching and learning materials to all primary schools and has the intention of having a pupil book ratio of 1.1. | Pour améliorer la qualité de l'enseignement, le Ministère de l'éducation et de la culture (MOEC) entend fournir du matériel pédagogique à toutes les écoles primaires. |
The observer for Greece affirmed Greece's commitment to safeguarding minorities, including providing for minority education. | L'observateur de la Grèce a réaffirmé la ferme volonté de son pays de protéger les minorités, et notamment d'assurer leur accès à l'enseignement. |
The primary role of the parents in providing population and family life education is stressed. | Les parents doivent jouer un rôle primordial dans l'éducation des enfants en matière de reproduction et de préparation à la vie familiale. |
At present, the State was more immediately concerned with the problem of simply providing education. | Arriver à dispenser simplement l apos éducation était à l apos heure actuelle pour l apos Etat le problème le plus urgent. |
At present, only a few non governmental organizations are providing quality non partisan voter education. | A l apos heure actuelle, seul un petit nombre d apos organisations non gouvernementales fournissent dans ce domaine des services de qualité impartiaux. |
Providing more lifelong learning for adults while reinforcing links between education and the labour market | Offrir davantage de possibilités de formation tout au long de la vie aux adultes tout en renforçant les liens entre l éducation et le marché du travail |
(wwwwww) bodies providing guidance, counselling and information services relating to any aspect of adult education | aux organismes fournissant des services d'orientation, de conseil et d'information en rapport avec tout aspect de l'éducation des adultes |
(wwwwwww) bodies providing guidance, counselling and information services relating to any aspect of adult education | aux organismes fournissant des services d orientation, de conseil et d information en rapport avec tout aspect de l éducation des adultes |
It involves providing information and education and condoms to reduce HlV transmission, and also providing HlV testing and counseling and treatment should people become infected. | Cela implique de fournir des informations, de l'éducation et des préservatifs pour réduire la transmission du VIH, et aussi de fournir des tests de séropositivité ainsi que du soutien et des traitement aux gens qui deviennent infectés. |
7. Integrated education and community based programmes should be seen as complementary approaches in providing cost effective education and training for persons with disabilities. | 7. Des programmes d apos enseignement intégré à vocation communautaire devraient être considérés comme un complément utile pour assurer aux handicapés un enseignement et une formation d apos un rapport coût efficacité satisfaisant. |
The answer is, the system certainly has software, but no, we're not providing the education content. | La réponse est, le système comprend bien entendu des logiciels, mais non, nous ne fournissons pas le contenu éducatif. |
The answer is The system certainly has software, but no, we're not providing the education content. | La réponse est, le système comprend bien entendu des logiciels, mais non, nous ne fournissons pas le contenu éducatif. |
Education plays a crucial role in providing young people with the skills needed for active citizenship. | L'éducation joue un rôle crucial s'agissant de doter les jeunes des compétences nécessaires à une citoyenneté active. |
UNICEF is also providing technical support for the reform of the national curriculum for primary education. | L'UNICEF fournit en outre un appui technique à la réforme des programmes d'études de l'enseignement primaire. |
UNICEF and UNHCR have been providing mine awareness education to sections of the society at risk. | L apos UNICEF et le HCR ont mené auprès des groupes de population exposés au danger des mines des campagnes de sensibilisation à ce problème. |
1.13 However, providing access for the socially disadvantaged is not just a matter of education initiatives. | 1.13 Créer un accès pour les catégories sociales défavorisées n'est toutefois pas uniquement une question d'investissements dans la formation. |
3.14 However, providing access for the socially disadvantaged is not just a matter of education initiatives. | 3.14 Créer un accès pour les catégories sociales défavorisées n'est toutefois pas uniquement une question d'investissements dans la formation. |
4.14 However, providing access for the socially disadvantaged is not just a matter of education initiatives. | 4.14 Créer un accès pour les catégories sociales défavorisées n'est toutefois pas uniquement une question d'investissements dans la formation. |
4.15 However, providing access for the socially disadvantaged is not just a matter of education initiatives. | 4.15 Créer un accès pour les catégories sociales défavorisées n'est toutefois pas uniquement une question d'investissements dans la formation. |
There are many institutions providing programmes exclusively in the field of postsecondary vocational tertiary professional education. | Beaucoup offrent des programmes exclusivement dans le domaine de l'enseignement professionnel post secondaire. |
It also notes that the PACE Programme (Providing Access to Continued Education Programme) ensures that pregnant teenagers are given an opportunity to complete their education. | Il note en outre que le Programme P.A.C.E. |
In accordance with the Law On General Education every person without any age restriction has the right to start general secondary education providing that person has received the certificate of primary education. | Conformément à la loi sur l'enseignement général toute personne sans limite d'âge a le droit d'entreprendre des études secondaires à condition qu'elle ait obtenu le certificat d'études primaires. |
Bill Gates talked about the importance of education and, in particular, the model that KIPP was providing | Bill Gates a parlé de l'importance de l'éducation et, en particulier, du modèle de KIPP. |
A series of factsheets providing key information on vocational education and training in Central and Eastern Europe | Une série de fiches fournissant des informations clés sur la formation professionnelle en Europe centrale et orientale. |
A series of factsheets providing key information on vocational education and training in central and eastern Europe. | Série de fiches fournissant des informations clés sur l'enseignement et la formation professionnels en Europe centrale et orientale. |
Bill Gates talked about the importance of education and, in particular, the model that KlPP was providing | Bill Gates a parlé de l'importance de l'éducation et, en particulier, du modèle de KIPP. |
Related searches : Organisation Providing Education - Providing Input - Providing Value - Providing Care - Providing Leadership - Is Providing - Providing Security - Providing Data - Providing Direction - Providing Party - Providing You - Providing Notice