Translation of "put at" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Put yourself at ease. | Mettez vous à l'aise. |
I put that at 1730. | Je le situe vers 1730. |
Put your mind at ease. | Reprenez vos esprits. |
He will at once put himself at your orders. | Aussitôt il se mettra à vos ordres. |
His smile put her at ease. | Son sourire la mit à l'aise. |
His smile put me at ease. | Son sourire me détendit. |
To put my mind at ease. | Pour mettre mon esprit à l'aise. |
You should put me at ease | Vous devriez me mettre à l'aise |
So put your mind at rest. | Tu seras bien, là. C'est le meilleur des matelas. |
Put two men at the wheel. | Changez de timonier, on avance coûte que coûte! |
Come on, put yourself at it! | Alors, un peu de nerf, làdedans! |
I will put you at ease. | Je vais vous mettre à l'aise. |
I'll put it at his feet. | Je la mettrai à ses pieds. |
We have often put technology at the centre, but we must now put the user at the centre instead. | Nous avons souvent placé la technologie au centre, mais nous devons désormais céder cette place à l'utilisateur. |
I put on my shoes at once. | J'ai immédiatement mis mes chaussures. |
I put on my shoes at once. | Je mis immédiatement mes chaussures. |
I put my car at his disposal. | J'ai ma voiture à sa disposition. |
I put my car at his disposal. | Je lui ai prêté ma voiture. |
At length she put me to practice. | Enfin, elle me mit à l'épreuve. |
It is best put at the start. | Il vaut mieux l 'activer au début du masque. |
Look at the situation we're put in. | Examinons la situation en que nous sommes mis. |
At least put some pants on, dude! | Au moins, mets un pantalon, mec! |
You should put it at the beginning. | Vous auriez dû en parler au début. |
3.5.3 put at European level at the end of the paragraph | 3.5.3 Mettre à l'échelon européen à la fin du paragraphe |
So, so if I put, I'll put green and blue down here sort of at the middle so they're both at 99. | Donc, si j'ai mis, je vais mettre vert et le bleu ici en quelque sorte au milieu donc ils sont tous deux à 99. |
Latest reports put the death toll at 88. | Les derniers rapports font état de 88 victimes. |
Eating pork does NOT put you at risk. | Manger du porc ne vous fait courir AUCUN risque. |
Put it where children can't get at it. | Mettez le hors de portée des enfants. |
Put the cursor at the bottom of replies | Positionner le curseur en bas des réponses |
Put personalized signatures at the top of replies | Ajouter les signatures personnalisées en haut des réponses |
At this point we put the other ingredients. | A ce stade on ajoute les autres ingrédients. |
Put in your mouth, no taste at all. | On le met dans la bouche, il n'a aucun goût. |
At least we put it to good use! | T'es un mec bien! Je m'appelle... |
Yeah, so you put your heart at ease. | Oui, donc vous mettez votre cœur à l'aise. |
Patients' lives are literally being put at risk. | Des patients risquent, à la lettre, d'en mourir. |
PRESIDENT. I can put your mind at rest. | C'était dur à avaler et le Conseil n'y est pas parvenu. |
They put jobs throughout the EU at risk. | Elles menacent des emplois dans toute l' Union européenne. |
You'll rent a place, put money in my pocket to put your conscience at ease, that's it? | Vous louez un lieu, mettre de l'argent dans mon pocketto mettre votre conscience à l'aise, c'est ça ? |
So I put low density liquid metal at the top, put a high density liquid metal at the bottom, and molten salt in between. | Donc, j'ai mis du métal liquide de faible densité dans la partie supérieure, un métal liquide à haute densité au fond, et le sel fondu entre les deux. |
If you stop at Sonning, put up at the Bull, behind the church. | Si vous vous arretez a Sonning, descendez au Taureau, derriere l église. |
The losses, initially put at 2 billion, soon tripled. | Les pertes, d'abord de 2 milliards de dollars, ont bientôt triplé. |
Be relaxed and put the other person at ease. | Sois calme et mets l'autre personne à l'aise. |
The whole building has been put at our disposal. | L'ensemble du bâtiment a été mis à notre disposition. |
We put a wealth of information at your fingertips. | Nous mettons aux bouts de vos doigts une mine d'information. |
Put yourself at ease. I'll just be a minute. | Mets toi à ton aise. J'en ai pour une minute. |