Translation of "put your name" to French language:


  Dictionary English-French

Name - translation : Put your name - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Author put your name here.
Auteur 160 mettez votre nom ici.
Put your name on this document.
Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.
Here, put your name on there.
5ignez, vous aussi.
Put your hand up when I call your name.
Levez votre main lorsque j'appelle votre nom.
I put your name on the tile.
J'ai mis la plaque à ton nom.
If you'll just put your name right there.
Mettez votre nom ici.
I'll put your name on the cover if you wish.
Je Ie mettrai sur Ia couverture.
And for the name, just change one letter. Put Your Place.
Eh ben cette femmelà j'y tenais, et pis salement !
I don't want it. I'll put your name on the program.
Je n'y tiens pas.
I told them You put my name on your flyer, and I promote your record here.
Je leur ai dit vous mettez mon nom sur vos flyers, et je fais la promotion de vos disques ici.
Yar you name your face and be brought up bears his name to it, and put you peace
Yar vous nommez votre visage et d'être élevé porte son nom à elle, et vous mettez la paix
But you don't put your name, otherwise I could introduce you to somebody.
Mais tu ne mets pas ton nom, sinon je te présenterais quelqu'un.
You didn't think enough of your discovery to put his name on the article.
Sans mettre mon nom sur I'article !
Sure. Just you put your name down there, and then the deal is legal.
Signez ici, et I'acte sera en règle.
Put down your name on the list and pass it on to the next person.
Inscrivez votre nom sur la liste et passez la au suivant.
We glorify Your Name We glorify Your Name
Nous glorifions Ton Nom Nous glorifions Ton Nom
Your Name is higher Your Name is greater
Ton Nom est plus haut Ton Nom est plus grand
Tell him your name, Johnny, your real name.
Dislui ton nom, Johnny, ton vrai nom.
Your first name and name
Votre nom et votre prénom
Your name, your weight?
Ton nom, ton poids ?
Please put in a name.
Veuillez saisir un nom.
'Cause I heard it screaming out your name, your name
Il brûla pendant que je pleurais car je l'ai entendu dire ton nom
'I am' is your name. It is your Godly name.
Et, si la spiritualité a quelque pouvoir, c'est uniquement celui d'extirper le je suis de l'hypnose je suis ce corps , je suis cette personne et de le faire retourner à son état original, simplement je suis .
'Your name?'
Votre nom ?
Your name?
Votre nom ?
Your name?
Votre nom?
Your name
Votre nom
Your name
Vous avez tellement bien joué que vous entrez au Panthéon. Saisissez votre nom pour que l'humanité se souvienne à jamais de votre performance.
Your name
Votre nom 160
Your name
Votre nom 160
Your name
Votre Nom
Your name?
Nom ?
Your name?
Ton nom?
Your name?
Oui, monsieur, mais...
Your name.
ton nom?
Your name?
votre nom ?
Your name ?
Votre nom ?
Your name.
Je veux le vôtre.
Your name?
Ton nom !
Your name?
Nom!
Your name?
Nom!
Your name?
Votre nom ? Oh, vous vous souvenez de moi.
Your name.
C'est votre nom.
PRESIDENT. If you intervened to say that you wished your name to be put on the list before the count, then certainly your name can be included on the list, Mr Papakyriazis.
Le Président. Si vous êtes intervenu pour dire que vous voudriez que votre nom soit mis sur la liste du vote, cela sera fait, Monsieur Papakyriasiz.
I would be sorry, No. 326, if I had to put a cross after your name as well...
Je serais très peiné, n 326, s'il me fallait inscrire une croix sous votre numéro.

 

Related searches : Put Name - Your Name - Put Name Forward - Put Name Down - Put Your Email - Put Your Focus - Put Your Signature - Put Your Attention - Put On Your - Put Your Trust - Put Your Heart - Put Your Face - Choose Your Name - Tell Your Name