Translation of "quenching" to French language:
Dictionary English-French
Quenching - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Perception is not very high quenching qualification | La perception n'est pas la qualification de trempe très élevée |
Therefore, this reaction is more effective than quenching. | Cette réaction est donc plus efficace que le quenching. |
Water is going to be our big, grand challenge quenching thirst. | L eau va devenir notre défi suprême étancher la soif. |
Water is going to be our big, grand challenge quenching thirst. | L'eau va devenir notre défi suprême étancher la soif. |
In galleys the quenching material shall be suitable for fighting fat fires. | ii) Un extincteur portatif pour chaque groupe de 10 cabines maximum |
In galleys the quenching material shall be suitable for fighting fat fires. | i) Un extincteur portatif par 120 m2 hors tout de surface de plancher des locaux à passagers |
It would go no way at all towards quenching the thirst of the parched. | C'est absolument insuffisant pour désaltérer les assoiffés. |
The three chlorine donors studied (HCl, and ) have rates of quenching of the same order of magnitude. | On y constate que les trois donneurs de chlore étudiés (HCl, Cl et CCl) ont des taux de quenching du même ordre de grandeur. |
The biogas is combusted rapidly at a minimum of 900 C, and followed by rapid chilling ( quenching ). | que le biogaz soit brûlé rapidement à au moins 900 C, puis promptement refroidi ( quench ). |
provided only the global rate of destruction of states B and C, in other words, quenching and coupling. | donnent seulement les taux de destruction globaux des états B et C, c est à dire quenching couplage. |
And the two seas are not alike this, sweet, thirst quenching, pleasant to drink and that, saltish and bitter. | Les deux mers ne sont pas identiques l'eau de celle ci est potable, douce et agréable à boire, et celle là est salée, amère. |
Ovens including coke oven batteries with ancillary equipment such as charges, pushers, crushers, etc., as well as coke cars and quenching towers, | les fours, y compris les batteries de fours à coke avec leurs équipements auxiliaires, tels que installations de charge, défourneuses, concasseurs, etc., ainsi que les chariots à coke et les tours de refroidissement, |
This is a direct measure of the process of destruction through binary collision with that includes all the phenomena and not just quenching. | Il s agit d une mesure directe du processus de destruction par collision binaire avec Cl qui inclut tous les phénomènes et pas seulement le quenching. |
The two seas are not alike. The one is sweet, thirst quenching, and pleasant to drink from, while the other is salty and bitter. | Les deux mers ne sont pas identiques l'eau de celle ci est potable, douce et agréable à boire, et celle là est salée, amère. Cependant de chacune vous mangez une chair fraîche, et vous extrayez un ornement que vous portez. |
The biogas produced during the process is combusted rapidly in the same plant at a minimum of 900 C followed by rapid chilling (quenching). | Le biogaz produit lors du procédé est brûlé rapidement dans la même usine à au moins 900 C, puis promptement refroidi ( quench ). |
He was minister of the interior under Jacques Chirac and was responsible for quenching the revolts of disaffected youths (ones he referred to as racaille (scum)). | Il était ministre de l'intérieur sous Jacques Chirac et était responsable de calmer les révoltes des jeunes marginalisés des banlieues (qu'il a traités de racaille ). |
This phenomenon is characterized by a number formula_13 called the jet quenching parameter, which relates the energy loss of such a quark to the squared distance traveled through the plasma. | Ce phénomène est caractérisé par le paramètre d', reliant la perte d'énergie d'un quark au carré de la distance parcourue dans le plasma. |
And it is He who hath mixed the two seas this, sweet ond thirst quenching that, saltish ond bitter and hath placed between the twain a barrier and a great partition complete. | Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers l'une douce, rafraîchissante, l'autre salée, amère. Et Il assigne entre les deux une zone intermédiaire et un barrage infranchissable. |
So have they taken the quenching of the pilgrims thirst and servicing of the Sacred Mosque as equal (in merit) to him who accepted faith in Allah and the Last Day, and fought in Allah s way? | Ferez vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée (des devoirs) comparables au mérite de celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d'Allah? |
In the valleys of the Falls and Mercy rivers no drop of water now flowed towards the sea, and should Lake Grant be entirely dried up, the colonists would have no means of quenching their thirst. | Les vallées de la rivière de la chute et de la Mercy ne versaient plus une seule goutte d'eau à la mer, et les colons n'auraient eu aucun moyen d'apaiser leur soif, si le lac Grant eût été entièrement asséché. |
After two hours the guide stopped the elephant, and gave him an hour for rest, during which Kiouni, after quenching his thirst at a neighbouring spring, set to devouring the branches and shrubs round about him. | Après deux heures de marche, le guide arrêta l'éléphant et lui donna une heure de repos. L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine. |
Their mother, an orderly person, a thrifty and rather sentimental womanof the middle class, with the soul of a soft hearted book keeper, wasconstantly quenching the little rivalries between her two big sonsto which the petty events of their life constantly gave rise. | Leur mère, une femme d'ordre, une économe bourgeoise un peusentimentale, douée d'une âme tendre de caissière, apaisait sans cesseles petites rivalités nées chaque jour entre ses deux grands fils, detous les menus faits de la vie commune. |
These drinks, especially consumed in summer because they are thirst quenching and rich in vitamins, if taken together with some lifesaving drugs may alter their absorption, amplifying or diminishing, depending on the case, their efficiency with consequences that may also be serious for health. | Ces boissons, consommées surtout l'été car désaltérantes et riches en vitamines, si associées à certains médicaments vitaux, en altèrent l'absorbement amplifiant ou diminuant selon les cas, leur efficacité, avec des conséquences même graves pour la santé. |
The biogas produced during the process is combusted rapidly in the same plant at a minimum of 900 C followed by rapid chilling ( quenching ), and an appropriate gas clean up system is in place to exclude contamination with protein residues of the biogas or the gases derived from its burning. | le biogaz produit lors du procédé est brûlé rapidement dans la même usine à au moins 900 C, puis promptement refroidi ( quench ), en outre un système approprié d épuration des gaz est mis en place afin d'exclure toute contamination du biogaz ou des gaz issus de sa combustion avec des résidus protéiniques. |
Specific tensile strength (0 1 9) is ultimate tensile strength in pascals, equivalent to N m2 divided by specific weight in N m3, measured at a temperature of (296 2) K ((23 2) C) and a relative humidity of (50 5) . Splat Quenching (1) means a process to 'solidify rapidly' a molten metal stream impinging upon a chilled block, forming a flake like product. | Stabilité (7) désigne l'écart type (1 sigma) de la variation d'un paramètre particulier par rapport à sa valeur d'étalonnage mesurée dans des conditions thermiques stables. |
Related searches : Quenching Oil - Water Quenching - Quenching System - Quenching Step - Press Quenching - Quenching Device - Dynamic Quenching - Oil Quenching - Spark Quenching - Arc Quenching - Direct Quenching - Quenching Gas - Quenching Medium - Quenching Machine