Translation of "raid of" to French language:


  Dictionary English-French

Raid - translation : Raid of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Raid
Raid
RAID
RAID 160
Number of Raid Devices
Nombre de périphériques Raid
RAID level
Niveau de RAID 160
A raid!
Un raid !
Air raid.
Des avions !
Software and Hardware RAID Windows Storage Server 2003 has intrinsic support for hardware implementation of RAID.
Logiciel et matériel RAID Windows Storage 2003 Server a un support natif de l'implémentation matérielle en RAID.
RAID bus controller
Contrôleur de bus RAID
A modern raid.
Un raid moderne.
It's a raid.
La police.
The Last Night and Last Day of John Hunt Morgan's Raid Eyewitness Accounts of Morgan's Ohio Raid of 1863 .
The Last Night and Last Day of John Hunt Morgan's Raid Eyewitness Accounts of Morgan's Ohio Raid of 1863 .
There were witnesses who said she had left the air raid shelter during the middle of the raid.
Des témoins ont dit qu'ils l'avaient vue sortir de l'abri au milieu des bombardements.
San Javier Indian Raid
L'attaque indienne de San Javier,
A private air raid?
On vous a bombardé ?
It's an air raid.
Un raid aérien !
The Raid of General John Hunt Morgan .
The Raid of General John Hunt Morgan .
Police raid Malaysian NGO offices
Raid de la police dans les bureaux d'une ONG malaisienne
then raid by the dawn,
qui attaquent au matin,
Blix had opposed the raid.
M. Blix s'était opposé à ce raid.
Who cares about a raid?
Je me fiche de la police.
Burma, India Midnight Raid Global Voices
Sacred Media Cow publie une mise à jour sur la situation actuelle en Birmanie.
United States air raid against Libya
Il faut donc mettre l'accent sur un système scolaire objectif et vaste.
Subject US air raid on Tripoli
Mais la grandeur entraîne d'importantes responsabilités.
Police raid gambling house. No arrests.
Aucune arrestation.
We're going to raid the Ammonites.
Nous attaquerons les Ammonites.
An air raid is approaching Everytown.
Un raid aérien approche d'Everytown.
Say, what is this, a raid?
C'est une descente ?
What is this, a raid? No.
C'est une descente?
Headquarters liked your raid this morning.
Le Quartier Général a apprécié votre incursion de ce matin chez l'ennemi.
And by oath of those who raid at dawn.
qui attaquent au matin,
A raid by the Killer Blade Army of Dongranguk!
Un raid de l'Armée de l'Épée de Sang du Dongranguk !
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller.
Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
Bahrain Videos of Dawn Raid on Lulu Roundabout Global Voices
Bahreïn la police attaque les manifestants à l'aube (vidéos)
Horwitz, Lester V., The Longest Raid of the Civil War.
Horwitz, Lester V., The Longest Raid of the Civil War.
1988 Tunis Raid assassination of Abu Jihad, in Tunis, Tunisia.
L'assassinat de Abou Jihad en Tunisie en 1988.
Thanks to the raid PRQ got a lot of attention.
Grâce à la perquisition, PRQ a attiré beaucoup d'attention.
This seems to be a systematic raid of the city.
Ça semble être un raid systématique sur la ville.
Russia Police Raid Environmental Organization Global Voices
Russie Raid policier contre une association écologiste
Air Raid Against Military Installations in Syria
Raid aérien contre des installations militaires en Syrie
And scouring to the raid at dawn
qui attaquent au matin,
And scouring to the raid at dawn,
qui attaquent au matin,
while running during a raid at dawn,
qui attaquent au matin,
The monument commemorating the raid in 1942.
Monument au raid britannique 1942 sur la falaise.
Come on, hurry up. It's a raid.
Plus vite!
The air raid seems to be over.
Le raid aérien est terminé.

 

Related searches : Police Raid - Air Raid - Raid On - Raid Card - In Raid - Raid Rebuild - Raid Stripe - Raid Set - Bomb Raid - Raid Protection - Raid Action - Hardware Raid - A Raid