Translation of "rather suggest" to French language:
Dictionary English-French
Rather - translation : Rather suggest - translation : Suggest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I'd like to suggest that rather | Ce que je suggère, c'est qu'avant de ... |
Behind the scenes, however, the events suggest something rather different. | Dans les coulisses, cependant, les événements démontrent quelque chose d'assez différent. |
I suggest we deal rather more carefully with 'the Venerable' Colbert! | Par ailleurs, le Parlement constate au paragraphe 2 que la politique suivie au cours des années écoulées n'a guère conduit à un abaissement du chômage, qui demeure à un niveau inacceptable,... . |
The Commissioner tended to suggest that they may be rather technical. | Cela démontre bien le bon fonctionnement des principes de l'économie de marché. |
So, rather than continuing a long speech, I suggest we now watch a video. | Donc, écoutez, plutôt qu'un long discours, je propose de passer à une vidéo. |
Conversations in the Thai cyberspace seems to suggest a rather gloomy sentiment among its voters | Les échanges sur internet en Thaïlande dénotent un état d'esprit plutôt morose chez les électeurs |
All this seems to suggest that personal and economic, rather than political, interests were behind the coup. | Tout cela fait penser que c'étaient des intérêts économiques personnels et non des intérêts politiques qui étaient à l'origine du coup d'État. |
It is unwarranted, unrealistic and utopian to suggest that the United States should have chosen political rather than military action. | De suggérer aux Etats Unis l'option politique au lieu de la militaire n'a aucun fondement, n'est pas réaliste, est une façon de naviguer sur la mer de l'utopie. |
There are, however, sufficient arguments to suggest that enlargement will offer answers to people's questions rather than raise new problems. | Néanmoins, nous disposons de suffisamment d'arguments pour démontrer que l'élargissement amènera davantage de solutions aux questions que se posent les citoyens qu'il ne posera de nouveaux problèmes. |
These two factors already suggest that the capital provided was similar to share capital rather than to a silent partnership. | Il ressort de ces deux constats que le capital mis à disposition s'apparentait davantage à un investissement dans le capital social qu'à un apport tacite. |
We see nothing in you to suggest that you are any better than us. Rather, we believe you to be liars.' | Plutôt, nous pensons que vous êtes des menteurs . |
Such commentators suggest that actors should be judged according to their degree of autonomy rather than the legalistic concept of sovereignty. | Des commentateurs estiment que les acteurs devraient être jugés en fonction de leur degré d'autonomie et non sous l'angle de la notion étroitement juridique de souveraineté. . |
The general opinion seems to suggest that the victory did not just happen by chance, but rather through a genuinely brilliant performance. | D'après ce qui se dégage de l'opinion générale, la victoire ne serait pas un coup de chance, mais bien le résultat d'une brillante performance de l'équipe chinoise. |
But studies suggest that much of this money goes into speculative activity, risking asset bubbles, rather than being channeled into productive investment. | Or, plusieurs études suggèrent qu'une part importante de cet argent s'orienterait vers des activités spéculatives, avec un risque de bulles d'actifs, plutôt que d'être canalisée en direction d'investissements productifs. |
Well, I'd like to suggest that rather yes, make a beautiful website, who am I to say don't make a beautiful website? | Ce que je suggère, c'est qu'avant de ... ... Oui, faites un joli site ! Je ne peux pas vous empêcher de faire un joli site. |
5.4.2 The EESC would rather suggest a combination of means of redress available under options 3 and 4 of the Green Paper. | 5.4.2 Le CESE proposerait plutôt une combinaison des moyens de recours prévus par les solutions 3 et 4 du Livre vert. |
There is evidence to suggest that the main Scottish force arrived from the south, rather than from the west or from the north. | Ce fut le plus important engagement militaire de la guerre écosso norvégienne (1262 1266). |
Amendments Nos 1 and 2 suggest that the legal basis for the proposed directive should be Article 100(a) rather than Article 54. | Les amendements nos1 et 2 laissent entendre que la directive à l'examen devrait s'appuyer, sur le plan juridique, sur l'article 100 A et non sur l'article 54. |
If that was his response, is it not a rather odd answer to suggest that this Parliament takes the initiative for such observers ? | Ainsi, nous pensons que la formulation de la Commis sion est plus large, qu'elle couvre toutes les situations possibles et qu'elle fournit toutes les possibilités en ce qui concerne l'enseignement et l'accès à la formation continue des travailleurs. |
Suggest | Suggérer |
Suggest | Mots suggérés 160 |
There is no evidence to suggest that SEITA's losses are due more directly to one of these activities rather than one of the others. | Rien ne permet d'attribuer les pertes subies par la SEITA plus directement à Tune plutôt qu'à l'autre de ces activités. |
Leadership theorists speak of shared leadership and distributed leadership, and suggest images of leaders in the center of a circle rather than atop a hierarchy. | Les théoriciens parlent de leadership partagé et de leadership distribué ils suggèrent également de représenter le leader au centre d un cercle plutôt qu au sommet d une hiérarchie. |
Rather, they should suggest a treaty binding every nation to spend, say, 0.1 of GDP on research and development of non carbon emitting energy technologies. | Elles devraient plutôt suggérer l'élaboration d'un traité qui obligerait les pays à dépenser, disons, 0,1 de leur PIB en recherche et développement de technologies de production d'énergies non émettrices de carbone. |
Leadership theorists speak of shared leadership and distributed leadership, and suggest images of leaders in the center of a circle rather than atop a hierarchy. | Les théoriciens parlent de leadership partagé et de leadership distribué ils suggèrent également de représenter le leader au centre d un cercle plutôt qu au sommet d une hiérarchie. |
The many anecdotes of Boone's tenure as syndic suggest he sought to render fair judgments rather than to strictly observe the letter of the law. | Les nombreuses anecdotes de Boone en tant que syndic suggèrent qu'il cherchait à rendre des jugements équilibrés plutôt qu'appliquer strictement la loi. |
I would suggest therefore Mr President, that this report should go ahead because it is rather urgent as far as the fishing industry is concerned. | C'est pourquoi je pro pose, Monsieur le Président, que ce rapport soit examiné tout de suite, car il est relativement urgent du point de vue de l'industrie de la pêche. |
Suggest it. | Suggérezle. |
Suggest something. | Aidezmoi. |
The problem is that words like show and scheme suggest a deliberate creation, rather than a widespread social phenomenon that is not directed by any impresario. | Le problème est que des mots comme impression et montage suggèrent une création délibérée, plutôt qu'un phénomène social très répandu et mis en scène par aucun impresario. |
Certainly, my contacts with the trade unions in this field would suggest that they see this as a rather better solution than having nothing at all. | La Commission, il est vrai, devra jouer un important rôle de contrôle, mais il apparaît inadéquat par rapport aux objectifs à atteindre. |
suggest possible replacements | suggérer des remplacements possibles |
Suggest complete addresses | Suggérer la complétion de l'adresse |
Suggest New Filename | Suggérer un nouveau nom |
Suggest New Name | Suggérer un nouveau nom |
Suggest automatic display | Suggérer un affichage automatique |
Suggest automatic display | Suggérer l'affichage automatique |
Suggest a category | Juste la catégorie |
SUGGEST GOlNG ELSEWHERE... | Suggestion faire quelque chose |
I would suggest... | Je suggère |
What do you suggest? | Que proposez vous? |
I suggest the house. | Je suggère la sauce maison. |
What do you suggest? | Que suggères tu ? |
What do you suggest? | Que proposes tu ? |
I suggest we continue. | Je suggère que nous continuions. |
Related searches : I Rather Suggest - Would Rather Suggest - Suggest Using - Kindly Suggest - Highly Suggest - Suggest Otherwise - Suggest Him - Suggest Having - Suggest Meeting - Could Suggest - Estimates Suggest - Not Suggest