Translation of "re examine" to French language:


  Dictionary English-French

Examine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will have to re examine this.
Nous devrons réexaminer cette problématique.
And we also need to re examine livestock.
Et nous avons aussi besoin de réexaminer le bétail.
The Council will then re examine the situation.
À cette date, le Conseil se penchera à nouveau sur la situation.
Now it is time to re examine the ODA system.
Maintenant il est temps de réexaminer le système de l'APD.
The Council decided to re examine this proposal in 1989.
Le Conseil a décidé de réexaminer cette proposition en 1989.
The Commission will re examine the annexes as need arises.
J'ajouterai que la Commission, lorsqu'elle a défini le domaine d'application des directives en ques tion, a dû trouver des solutions pour des secteurs
The Commission reserves the right to re examine this matter.
La Commission se réserve en effet le droit de réexaminer le dossier.
Perhaps Palestine could re examine the status of her intifada.
Peut être que la Palestine pourrait revoir le statut de son intifada.
Once the new Treaty applies, we shall have to re examine this issue.
Quand le nouveau Traité sera d'application, il nous faudra revoir cette question.
Of course, it is pointless at this stage to re examine that tragic folly.
Il est bien sûr futile à ce stade de revenir sur cette folie tragique.
If that procedure had broken down, she would be happy to re examine it.
Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.
I don't wish to contradict, but may I re examine a most impressive one?
Je pense qu'il ne doit y avoir aucun doute. Attendez!
For all these reasons we need to re examine our attitude to South Africa.
Pour toutes ces raisons, il est nécessaire de revoir notre attitude à l'égard de l'Afrique du Sud.
I would therefore request a referral back to committee to re examine the matter.
Donc, je demande un renvoi en commission pour réexaminer la question.
But none of this is apparently enough to force officials to re examine their priorities.
Pourtant, cela ne semble pas suffisant pour forcer les officiels à revoir leurs priorités.
The Commission shall re examine those specifications at regular intervals and , if appropriate , revise them .
La Commission réexaminera ces spécifications à intervalles réguliers et , s' il y a lieu , les révisera .
It might also be wise to re examine the approach adopted in draft article 7.
Il conviendrait également de réexaminer la solution retenue à l'article 7.
That delegation also asked the Assembly to re examine the mandate of those two Committees.
Cette délégation a également demandé à l'Assemblée de réexaminer le mandat de ces deux comités.
The Council will not fail to re examine this issue on receipt of the report.
Le Conseil ne manquera pas, dès réception de se rapport, de se pencher à nouveau sur ce dossier.
I think this is a matter that we should re examine in the next legislature.
Je pense que nous devrons revoir de ce point au cours de la prochaine législature.
It would also be possible to re examine how cross border cooperation is actually organised.
L'organisation de la coopération transfrontalière pourrait également être revue.
Today, the threat of terrorist attack causes people to re examine human rights and legal standards.
Aujourd'hui, la menace d'attaques terroristes pousse les gens à réexaminer les standards légaux et des Droits de l'homme.
If the regime is to forge a survival strategy, it must now re examine its foundations.
Si le régime doit se forger une stratégie de survie, il doit dès maintenant réexaminer ses fondations.
These developments have led countries to re examine their current trade facilitation needs, strategies and procedures.
Tous ces facteurs ont incité les pays à revoir leurs besoins, stratégies et procédures actuels en matière de facilitation du commerce.
Finally, I should like to cordially request that the Council re examine our amendment on placebos.
Pour conclure, je voudrais demander au Conseil d'examiner un nouvelle fois notre proposition d'amendement relative aux placebos.
Mrs Grossetête perhaps needs to re examine the whole question of the centralised procedure and access.
Mme Grossetête doit peut être réexaminer toute la question de la procédure centralisée et de l'accès.
My amendment proposes that that report should examine re use and, in particular, a comparison of the ecological benefits of re use and those of recycling.
Mon amendement propose que ce rapport examine la réutilisation et en particulier une comparaison entre les avantages environnementaux de la réutilisation et ceux du recyclage.
It shall re examine the request , in accordance with the procedure set out in the preceding subparagraph .
Elle réexamine la demande conformément à la procédure prévue à l' alinéa précédent .
The Council will re examine the question of the financing of humanitarian assistance at its December meeting.
Le Conseil reviendra sur la question du financement de l apos assistance humanitaire à sa réunion de décembre.
I urge the Commission to re examine its decision and to take a number of steps forward.
L'ampleur de ce chiffre devrait nous donner à réfléchir.
However, I should like to point out that the Commission must re examine this regime in 1991.
Toute fois, j'aimerais souligner que la Commission doit revoir ce régime en 1991.
It would be sensible to re examine and revise Directive 9243 to provide more certainty and clarity.
Il serait bon d' examiner et de remanier la directive 9243 pour plus de sûreté et de clarté.
re assess its non road emission inventory estimates and specifically examine potential cross checks and correction factors
réévalue ses estimations d'inventaire d'émissions non routières et examine spécifiquement les contrôles par recoupement éventuel et les facteurs de correction
At the end of 2000, CIAT, supported by the FAO, requested that the USPTO re examine the patent.
Fin 2000, le CIAT, soutenu par la FAO, exigea du USPTO de réexaminer le brevet.
a) To re examine critical environmental and development issues and to formulate realistic proposals for dealing with them
a) réexaminer les problèmes critiques d'environnement et de développement et formuler des propositions réalistes en vue de les traiter
Nevertheless my services will re examine their scope and the possibility of including them in the revised text.
Quoi qu'il en soit, mes services vont réexaminer cette question et envisager la possibilité d'inclure les amendements dont je viens de parler dans le texte révisé.
In addition, we must re examine the process by which, and the level at which, decisions are made.
En outre, nous devons réexaminer le processus en vertu duquel et au niveau duquel les décisions sont prises.
If, within that period, Parliament adopts a resolution, the Commission will have to re examine its draft measures.
Si, dans ce délai, le Parlement adopte une résolution, la Commission devra réexaminer le projet de mesures.
In 1998, UNSCOM decided to re examine through sampling and analysis unilaterally destroyed special warheads for Al Hussein missiles.
En 1998, la CSNU a décidé de prélever et d'analyser des échantillons des ogives spéciales destinées aux missiles Al Hussein qui avaient été unilatéralement détruites.
On the other hand, the time has come in our view for the GSE to re examine its reporting.
D apos un autre côté, selon nous, le moment est venu pour le GSE de réexaminer la conception de ses rapports.
a) To re examine the critical environmental and development issues and to formulate realistic proposals for dealing with them
a) réexaminer les problèmes critiques d'environnement et de développement et formuler des propositions réalistes en vue de les traiter
a) To re examine the critical environmental and development issues and to formulate realistic proposals for dealing with them
a) Réexaminer les problèmes critiques d'environnement et de développement et formuler des propositions réalistes en vue de les traiter
Hence the need to re examine this directive on European works councils in companies that operate throughout the Community.
D' où la nécessité de revoir cette directive sur les conseils d' entreprise européens dans les entreprises de dimension communautaire.
In this respect, we would have to re examine the real overall contribution of this modification to Community legislation.
Dans ce sens, il faudrait réexaminer globalement ce que cette modification apporterait réellement à la législation communautaire.
The Commission must also re examine the situation of the media, which has changed beyond recognition in recent years.
Il faut par ailleurs que la Commission réétudie la situation des médias, qui s'est profondément transformée ces dernières années.

 

Related searches : Re-examine - Re - Examine Whether - Examine Closely - Examine Carefully - Critically Examine - Examine Ways - Examine Accounts - Closer Examine - Briefly Examine - Shall Examine - Examine Through - Examine Critically - Examine Patients