Translation of "reach up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
I bought the land up at REACH , to do the Reach community. | J'ai acheté le terrain de Reach pour construire la communauté. |
I can reach up to heaven | Que j'atteins enfin le ciel |
Reach for the sky and back up there. | Les mains en l'air et reculez. |
The leaf structure can reach up to tall and across. | La feuille peut atteindre de haut et d envergure. |
And press PAGE UP until you reach the Position page | Appuyez sur PAGE UP jusqu'à ce que vous atteigniez la page Position |
Wake me up one hour before we reach Punta Arenas. | Wake me up one hour before we reach Punta Arenas. |
And he soon commenced to reach up near the top | Et bientôt le sommet il frôle |
If they are forestry technicians, it can reach up to 14,000. | Un conseiller technique forestier peut gagner jusqu'à 14 000 pesos. |
The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius. | La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius. |
Yes indeed, when the soul will reach up to the throat. | Mais non! Quand l'âme en arrive aux clavicules |
It may take up to four weeks to reach optimal effect. | Une durée allant jusqu à quatre semaines peut être nécessaire avant d obtenir des effets optimaux. |
Then we reach up with our fourth finger into the 8th fret. | Ensuite on monte avec l'auriculaire en 8è case. |
I don't know how to reach you if any business comes up. | Je ne sais pas où vous joindre si quelque chose se présente. |
We shall endeavour to reach a solution right up to the last day. | Jusqu'au dernier jour, nous nous efforcerons de parvenir à une solution. |
I'm gonna reach up and pick me an orange whenever I want it. | Je cueillerai des oranges ou du raisin à volonté... |
To reach such a balance an attempt must subsequently be made to establish contact, to reach agreement and draw up treaties between East and West. | Mais tout cela existait, Monsieur le Président, tout au long de la période de l'après guerre et cependant, on constate que la sécurité de l'Europe n'existe pas. |
To reach it we had to go all the way up Ceylon's west coast. | Pour l'atteindre, il fallait remonter tout le rivage occidental de Ceylan. |
These clouds can grow so big, up to 50 miles wide and reach up to 65,000 feet into the atmosphere. | Ces nuages peuvent devenir si grands, jusqu'à 80 km de large et atteindre une altitude de 20 000 mètres dans l'atmosphère. |
REACH and REACH implementation | Maladies aquacoles |
REACH and REACH implementation | REACH et mise en œuvre de REACH |
If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)! | Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen! |
To reach the upbrow they had to walk doubled up, again wetted to the shoulders. | Pour se rendre au plan incliné, ils durent marcher ployés en deux, de nouveau mouillés jusqu'aux épaules. |
It makes its way underground, reach the ocean, to finally end up in the sky. | Elle va dans les sous sols, dans la mer, puis elle ressort dans le ciel. |
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds, | Quand il s élèverait jusqu aux cieux, Et que sa tête toucherait aux nues, |
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds | Quand il s élèverait jusqu aux cieux, Et que sa tête toucherait aux nues, |
The concept car can reach about and travel up to about on an electric charge. | La Nissan Nuvu est un concept car de voiture électrique fonctionnant avec des batteries Lithium ion. |
Our objective is to reach 10 by 1993, when the single market is opened up. | Le souhaitons nous vraiment ? |
We also reduced the free building floor area but we allowed builders to reach higher up. | Nous avons également réduit la surface constructible libre , mais nous avons permis aux bâtisseurs d'élever davantage leurs constructions. |
He took breath, then, hoisting himself up, he managed to reach the extremity of the cutwater. | Il respira alors, et, se haussant sur les chaînes, il parvint à atteindre l'extrémité de la guibre. |
At the center, the temperature may be up to , and the pressure could reach 360 GPa. | Au centre de la planète, la température pourrait atteindre et la pression serait de . |
And then you take this and then you want to reach up and get some toppings | Et puis vous prenez ça et puis vous voulez atteindre et prendre quelques garnitures |
More than a third of its personnel proudly and voluntarily sign up before they reach adulthood. | Plus d'un tiers de ses effectifs signe fièrement et volontairement avant d'atteindre l'âge adulte. |
The stars are so close overhead you feel you could reach up and stir them around. | Les étoiles sont si proches qu'on croit pouvoir les attraper. |
Can you really not reach? Not reach? | Tu ne peux vraiment pas l'attraper ? |
But, if those hard to reach children are to benefit, our efforts must be scaled up significantly. | Pour autant, si nous souhaitons que ces enfants vivant dans des zones reculées bénéficient de telles mesures, nos efforts doivent être renforcés de manière significative. |
The first single was (Reach Up for the) Sunrise , which reached Number 1 on the Billboard US. | Le premier single, (Reach up for the) Sunrise , entre directement dans les premières places des charts mondiaux. |
One must reach it by walking up Breiviksdalen and turning right at the end of the valley. | Il peut être atteint en montant vers Breiviksdalen et puis à droite au fond de la vallée. |
It can reach sizes of up to about 45 cm and a weight of around 0.8 kg. | La brème bleue peut mesurer jusqu'à 45 centimètres et peser 0,8 kg. |
But that's not enough, because this robot can only pick up the things that are within reach. | Mais ça, ça ne suffit pas ce robot est seulement capable de ramasser des objets à proximité. |
Oh, uh, look, myrtle, me and the family are going up to Saratoga right away, so if anything shows up, you can reach me there. | Myrtle, moi et la famille, on part à Saratoga surlechamp, si quelqu'un se pointe, je serai làbas. |
It's the first flat spot you can reach after you get up to the top of the icefall. | C'est le premier endroit plat que vous pouvez atteindre après être monté tout en haut de la cascade de glace. |
With UNICEF support, scaling up is expected to reach all antenatal clinics by the first half of 2006. | Avec l'aide de l'UNICEF, la transposition à grande échelle devrait permette de desservir tous les dispensaires prénatals d'ici le premier semestre 2006. |
In January 2005, the government began distributing antiretroviral drugs, hoping to reach up to 30,000 HIV infected adults. | In January 2005, it began distributing antiretroviral drugs, hoping to reach up to 30,000 HIV infected adults. |
From Ordesa, one can also reach the pass, going up through the cirque de Cotatuero or the Carriata. | À partir d'Ordesa, on peut également arriver au même col en montant par le cirque de Cotatuero ou celui de Carriata. |
Such scaled up financing is vital in our joint endeavour to reach the Millennium Development Goals by 2015. | Ce financement intensifié est essentiel pour permettre à nos efforts collectifs de parvenir aux Objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. |
Related searches : Will Reach - Reach Around - Reach Settlement - Reach Objective - Wide Reach - Reach Aim - Reach Across - Media Reach - Extended Reach - Reach From - Extensive Reach - Geographic Reach - Reach Back