Translation of "real alternative" to French language:


  Dictionary English-French

Alternative - translation : Real - translation : Real alternative - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no real alternative.
Il n y a pas de véritable alternative.
We have no real alternative to the market, just as we have no real alternative to freedom.
Le marché est notre seul choix possible, tout comme la liberté.
Besides, is inaction a real alternative?
En outre, l inaction est elle une solution envisageable ?
And it is a real alternative.
Et ce modèle constitue une réelle alternative.
Let me now turn to a real, workable alternative.
Permettez moi à présent d'en venir à une solution de rechange réelle et viable.
Indeed what real alternative does the European Union offer?
En effet, quelle alternative réelle propose l'Union européenne ?
It can offer a real alternative to land transport.
Il peut offrir une véritable solution alternative au transport terrestre.
So, the real question is, what's the alternative to code red?
Donc, la vraie question est, quelle est l'alternative à l'alerte maximum ?
Only in this way will the railways become a real alternative.
Ce n'est que de cette manière que les chemins de fer constitueront une véritable alternative.
An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Un autre scénario suggère que ces craintes sont nées d un problème réel.
When we talk of alternative development and crop substitution, we must ensure that what we are offering is a real alternative and a substitute crop for which there is a real market.
Lorsque nous évoquons un développement de rechange et des cultures de substitution, il faut s apos assurer que nous offrons une véritable solution de rechange et une culture de substitution pour laquelle existe un véritable marché.
I m a democrat, and I don t see a real alternative to Putin now, as there are no real opposition candidates.
Je suis un démocrate, et je ne vois pour le moment aucune alternative réelle à Poutine, car il n y a pas de vrais candidats d opposition.
The alternative Greens last month put for ward some real agricultural price proposals.
L'Alliance verte Alternative européenne a présenté le mois dernier des propositions concernant les prix agricoles réels.
But we could at least devote more resources to developing alternative, renewable energy sources, and to making them into real alternative options soon.
Mais nous pourrions au moins consacrer davantage de ressources au développement d'alternatives, de sources d'énergie renouvelables, et à en faire rapidement des alternatives réelles.
Elections in Djibouti have still not resulted in a real political alternative for power.
Les élections Djiboutiennes n'ont à ce stade jamais abouti à une vrai alternative politique au pouvoir.
However, I am convinced there is at present no real alternative to the Aquino government.
Cellesci ont été perpétrées dans vingt quatre des soixante douze pro vinces du pays.
Coexistence is the only real alternative for the future of humankind including that of Europe.
La coexistence est la seule alternative réelle pour l'avenir de l'humanité, y compris celui de l'Europe.
But there is nothing to stop negative real interest rates, since routine investors may have no alternative risk free instrument that offers a positive real return.
Mais rien n'empêche le taux d'intérêt réel de devenir négatif, puisque les investisseurs peuvent se trouver dans un contexte où aucun instrument ne leur garantit un taux d'intérêt réel positif.
The King added that there was no alternative to the United Nations and that the only real alternative to the United Nations was an even more powerful United Nations.
Le Roi avait ajouté que rien ne pouvait remplacer l'ONU et que la seule option véritable était une ONU plus forte.
Our group has therefore tabled a raft of amendments which, when taken together, form a real alternative resolution.
Notre groupe a donc déposé un ensemble d'amendements qui, placés bout à bout, forment une véritablesolution alternative.
We are going to have a major social problem on our hands, and we have no real alternative.
Un véritable problème social se pointe donc à l' horizon et nous n' avons pas d' alternative réelle.
There should be no more demarcation lines in Europe, as all European economic cooperation had become a real alternative.
Il ne devrait plus y avoir de ligne de démarcation en Europe, une coopération économique paneuropéenne étant aujourd'hui devenue une réelle possibilité.
That possibility is not just a theoretical construct in fringe debates two decades ago it is a real historical alternative.
Il y a 20 ans cette éventualité ne constituait pas une construction théorique limitée à des discussions marginales. C'était une véritable alternative historique.
EV Based on your experience, is it possible to say that virtual charity might become an alternative to real world charity?
Si l'on se base sur votre expérience, est ce que l'on peut dire que la bienfaisance virtuelle va devenir une alternative à la réelle ?
A position of vulnerability occurs when the person has no real or acceptable alternative but to submit to the abuse involved.
Il y a abus d'une situation de vulnérabilité lorsque la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable ou acceptable que de se soumettre à cet abus.
A position of vulnerability occurs when the person has no real or acceptable alternative but to submit to the abuse involved.
Il y a abus d'une situation de vulnérabilité lorsque la personne n'a pas d'autre choix véritable ou acceptable que de se soumettre à cet abus.
1.9 The EESC notes that parts of the financial sector, rather than investing in the real economy, prefer alternative investment objectives.
1.9 Le CESE constate qu une partie du secteur financier préfère poursuivre d autres objectifs d investissement que celui de l économie réelle.
An alternative to an FTT could therefore be to tax these as they represent a real cost of the financial service.
Au lieu d'une taxe sur les transactions financières, on pourrait donc taxer ces différents frais, car ils constituent un coût réel du service financier.
2.4 The directive must provide an opportunity for real progress towards transparency in the alternative funds sector, which has certainly proved lacking.
2.4 La directive doit être l'occasion d'un réel pas en avant vers la transparence du secteur des fonds alternatifs, qui a démontré qu'ils ne possédaient certes pas cette qualité.
2.5 The directive must provide an opportunity for real progress towards transparency in the alternative funds sector, which has certainly proved lacking.
2.5 La directive doit être l'occasion d'un réel pas en avant vers la transparence du secteur des fonds alternatifs, qui a démontré qu'ils ne possédaient certes pas cette qualité.
2.8 The Directive must provide an opportunity for real progress towards transparency in the alternative funds sector, which has certainly proved lacking.
2.8 La directive doit être l'occasion d'un réel pas en avant vers la transparence du secteur des fonds alternatifs, qui a démontré qu'ils ne possédaient certes pas cette qualité.
There is no real alternative in my mind to the variable premium, which has proved such an outstanding success in the UK.
Dans mon es prit, il n'y a pas de véritable solution de rechange pour les primes variables, qui se sont avérées un si grand succès au Royaume Uni.
We all feel that there is no real alternative to dialogue on this matter, as difficult as this may prove to be.
Je crois que nous sommes tous d'accord pour dire qu'il n'y a aucune alternative à ce dialogue, aussi difficile soit il.
But Caroline Hughes, who contributed an article for the Asia Sentinel, doubts if the opposition has a real alternative that it can offer
Mais Caroline Hughes, co auteur d'un article pour Asia Sentinel, doute que l'opposition ait une réelle alternative à offrir
The salad bowl of so called multiculturalism is no real alternative, because it does not provide the necessary glue that binds communities together.
Le panier à salade du soi disant multiculturalisme ne présente pas une alternative sérieuse parce qu'il ne propose pas le ciment nécessaire à l'union des communautés.
The various problems associated with mining zones some real and others a matter of 'image' make it difficult to attract alternative economic activity.
Les divers problèmes liés aux zones minières problèmes dont certains sont réels et d'autres se ramènent à une question d'image sont autant d'obstacles à l'implantation d'activités économiques de remplacement.
Can he use his influence with the British Government, as we are facing a real social disaster in areas with no alternative employment?
Objet Programmes intégrés méditerranéens pour la Corse
With too little time remaining to obtain seats on scheduled services, the Commission delegation had no real alternative but to charter a private plane.
Faute de temps pour trouver des places disponibles sur un vol de ligne, la délégation de la Commission n'a eu effectivement comme autre solution, que d'affréter un avion privé.
What are the real risks, in particular the risk of absorption when we use these products and what are the risks of alternative products?
Quels sont les risques réels, en particulier les risques d'absorption pour les utilisateurs et quels sont les risques présentés par les produits alternatifs ?
The investment officer who covers the emerging markets would be assigned to head the team dealing with emerging markets, real estate investments and alternative investments.
Le spécialiste des placements qui s'occupe actuellement des marchés émergents dirigerait l'équipe chargée des marchés émergents, des placements immobiliers et autres types de placements.
Alternative
Alternative 160
Alternative
Alternatif
Alternative
Alternative
Alternative
Modes alternatifs
Alternative?
Alternative?

 

Related searches : Alternative Version - Alternative Investments - Alternative Fuels - Suitable Alternative - Alternative Music - Alternative Assets - Alternative Proposal - Alternative Current - Alternative Approach - Alternative Energy - Alternative Explanation - Alternative Form