Translation of "real convergence" to French language:
Dictionary English-French
Convergence - translation : Real - translation : Real convergence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence. | Croissance, oui, mais en renforçant les piliers de base, la réelle cohésion, la réelle convergence. |
Nominal convergence must be backed up by real convergence in order to be sustainable and profitable. | La convergence nominale doit s'appuyer sur une convergence réelle pour être durable et profitable. |
Nominal and real convergence should be pursued in parallel . | Les processus de convergence tant nominale que réelle doivent être poursuivis en parallèle . |
This degree of nominal convergence has no real counterpart. | Tout cela vaut au cas où l'union monétaire se réalise complètement avec adoption de l'écu comme monnaie unique. |
We wish to ensure that there is both real and nominal convergence. | Nous voulons à la fois observer la convergence réelle et la convergence nominale. |
The EU should apparently adopt what are called real convergence criteria, which would be binding and of real effect. | L'UE doit mettre en uvre, ainsi qu'on les appelle, de véritables critères de convergences, qui soient contraignants et efficaces. |
An acceleration of the real convergence process can be expected after EU membership. | Le processus de convergence réelle devrait s'accélérer après l'adhésion à l'Union. |
These are the elements for nominal convergence and, as we have seen from our experience within the European Union, this type of convergence may itself also contribute towards promoting real convergence. | Il s'agit là des éléments de la convergence nominale, et nous avons vu, nous en avons l'expérience au sein de l'Union européenne, cette convergence peut, elle aussi, contribuer à favoriser une convergence réelle. |
Multilateralism is most successful when built on a real convergence of interests and values. | Le multilatéralisme est davantage couronné de succès lorsqu'il est fondé sur une réelle convergence des intérêts et des valeurs. |
An eventual real convergence of the levels of direct company taxation would be desirable. | A terme, en effet, il serait souhaitable qu'il y ait une véritable convergence des niveaux de la fiscalité directe des entreprises. |
After 1991, however, the realignment and subsequent convergence of monetary policies will allow real | Royaume Uni et en RFA ver la lutte anti inflationniste, contraint en France et en Italie par la nécessité de maintenir la parité avec le mark mais après 1991, ce réalignement ainai que la convergence |
Moreover, many empirical analyses show that real convergence should not be a serious obstacle to enlargement. | De plus, de nombreuses analyses empiriques montrent qu'une véritable convergence ne représentera pas un obstacle sérieux à l'élargissement. |
Early adoption, by contrast, would be more conducive to these reforms, and thus to real convergence. | Par contraste, une adoption précoce inciterait davantage à la réalisation de ces réformes, et donc à une convergence réelle. |
With the introduction of the euro, and with falling inflation, nominal convergence and real convergence have grown similar, both making gradual progress since the mid 1990 s. | Avec l'introduction de l'euro et la baisse de l'inflation, la convergence nominale et la convergence réelle ont évolué de la même manière, les disparités diminuant graduellement depuis le milieu des années 1990. |
In particular, it deals with the analytic properties of real functions and sequences, including convergence and limits of sequences of real numbers, the calculus of the real numbers, and continuity, smoothness and related properties of real valued functions. | Elle étudie des concepts comme les suites et leurs limites, la continuité, la dérivation, l'intégration et les suites de fonctions. |
1.12 The EU's single market is an important element in the process of real convergence between Member States. | 1.12 Le marché unique de l'Union européenne constitue un élément déterminant dans le cadre du processus de convergence réelle des pays membres. |
Table 6 shows the results of an exercise to determine the resource transfers required to attain real convergence. | Le tableau indique les coûts de la convergence en fonction d'un certain rythme et de l'ampleur qu'on veut lui donner ainsi, pour que les régions relevant de l'objectif n 1 atteignent 90 du PNB moyen par tête de la Commu nauté en cinq ans, il faudrait transférer 1,16 du PNB par tête du reste de la Communauté par an. |
The 'statistical convergence' must not be mistaken for 'real convergence' by the current beneficiaries, who will certainly not automatically become richer simply as a result of the accession of poorer regions. | La convergence statistique ne peut être confondue avec la convergence réelle des bénéficiaires actuels qui ne s'enrichiront pas automatiquement avec l'arrivée de régions plus pauvres. Il faut des méthodes de gestion qui permettent d'améliorer l'opérativité des actions. |
This would help keep the candidates' economic output high and thus sustain real convergence with average EU income levels. | Il contribuerait à aider les candidats à maintenir leur rendement économique à un niveau élevé et à préserver ainsi une convergence réelle avec les niveaux de revenus moyens de l'UE. |
Any delay in completing reforms will ultimately slow the process of real convergence that EU officials rightly hold dear. | Tout retard pris dans la mise en oeuvre de réformes ralentira en fin de compte le processus de convergence réelle que les officiels de l'UE chérissent à juste titre. |
6.14 The above information shows that there is a clear positive trend in the cohesion countries towards real convergence. | 6.14 À la lecture des éléments ci dessus, l'on observe une tendance positive évidente dans les pays de la cohésion en ce qui concerne le processus de convergence réelle. |
For new Member States, it will be important that monetary policies contribute towards achieving sustainable real and nominal convergence. | Pour les nouveaux États membres, il importera que les politiques monétaires contribuent à la réalisation d une convergence réelle (et nominale) durable. |
In fact, strong convergence implies convergence in probability, and convergence in probability implies weak convergence. | Cette convergence implique la convergence en probabilité. |
1.15 The EU's single market is a crucial and decisive element in the process of real convergence between Member States. | 1.15 Le marché unique de l'Union européenne constitue l'élément clé et déterminant dans le cadre du processus de convergence réelle des pays membres. |
There is bound to be more convergence down the road, when he decides to define Israel s real, not ideological, red lines. | Il y aura sans doute davantage de convergence entre les deux pays lorsqu'il décidera de définir la véritable ligne rouge à ne pas franchir par Israël, une ligne qui n'est pas idéologique. |
Input targets, such as amounts spent or proportions of GDP, should not substitute for output targets such as real convergence. gence. | Des objectifs initiaux, tels que les sommes dépensées ou les parts de PIB, ne devraient pas se substituer aux objectifs finaux, tels que la convergence réelle. |
Are reducing the disparities between levels of development and the consequent promotion of real convergence objectives that we have already achieved? | Peut on dès lors considérer la correction des disparités entre les niveaux de développement et la convergence réelle qui en découle comme des objectifs atteints ? |
Real convergence implies that the lessdeveloped States and regions must achieve as the rapporteur rightly states an increase in real income that is to say, an increase in employment and productivity. | Il faut en particulier que les régions en retard atteignent, en matière d'offre d'emplois, un taux sensiblement plus élevé que dans les autres régions, étant donné qu'elles présentent d'une part un chô mage et un sous emploi structurel actuellement plus élevés et, d'autre part, un fort potentiel de force de travail. |
In the mathematical field of real analysis, the monotone convergence theorem is any of a number of related theorems proving the convergence of monotonic sequences (sequences that are increasing or decreasing) that are also bounded. | En mathématiques, le théorème de convergence monotone (ou théorème de Beppo Levi) est un théorème important de la théorie de l'intégration de Lebesgue. |
5.4 The Committee wishes to send out a strong message to the EMU countries, to encourage them in their efforts to uphold the Maastricht criteria and promote policy convergence so as to arrive at real convergence. | 5.4 Le Comité souhaite envoyer un message fort aux pays qui ont rejoint l UEM afin qu'ils poursuivent leurs efforts en vue de respecter les critères de Maastricht et la convergence des politiques dans l optique d une convergence réelle. |
The Cohesion Fund, we can now say, has been a major factor for real convergence, and has provided a strong incentive for the beneficiary countries to comply with the nominal convergence criteria laid down at Maastricht. | Nous pouvons affirmer d' ores et déjà que le Fonds de cohésion a été un facteur important de convergence réelle, de même qu' il a fortement incité les pays bénéficiaires à respecter les critères de convergence nominale prévus à Maastricht. |
Although, in the language of Section 2.1, nominal and policy convergence were attained virtually overnight, while real convergence is being advanced by transfers, the economic problems facing the new Länder centre primarily on changing its economic structure and behavioural characteristics what we have called structural and behavioural convergence. | En 1990, ils se sont élevés à 45 milliards de DM, et on s'attend à ce qu'ils atteignent les 100 milliards de DM en 1991 la moitié environ de cette somme a été consacrée à l'infrastructure, le reste à l'aide au revenu. |
Real convergence relates directly to cohesion since it is a measure of the relative well being of different parts of an EMU. | la coordination des politiques budgétaires afin de ne pas exercer de pression indue sur la politique moné taire de l'UEM (convergence de politique) |
That fund has been an important factor in terms of real convergence and a strong incentive for compliance with the Maastricht criteria. | Ce fonds a constitué un facteur important de convergence réelle et une incitation importante à respecter les critères de Maastricht. |
Weak convergence is also called convergence in distribution. | Cette convergence implique la convergence en loi. |
4.2 The limits of establishing monetary union without real economic union have become apparent as they have led to divergence rather than convergence. | 4.2 La création d une union monétaire sans véritable union économique a montré toutes ses limites en générant in fine de la divergence au lieu de générer de la convergence. |
75 of the commitment appropriations available to the Fund, in real terms, must be committed to the regions covered by the Convergence Objective. | Pour l ensemble des régions visées pour l objectif Convergence, les crédits d engagement disponibles du Fonds doivent permettre une concentration en termes réels des engagements de 75 des crédits disponibles. |
Annex III Financial execution Convergence and non Convergence objective | Annexe III exécution financière pour les objectifs de convergence et de hors convergence |
2.2.8 Lastly, there were widely differing results with nominal and real convergence, which could be instructive if analysed in a critical and objective way. | 2.2.8 Enfin, la convergence nominale et réelle a enregistré des résultats variables mais également révélateurs, pour peu que l'on se donne la peine d'examiner les faits de manière critique et objective. |
3.2.8 Lastly, there were widely differing results with nominal and real convergence, which could be instructive if analysed in a critical and objective way. | 3.2.8 Enfin, la convergence nominale et réelle a enregistré des résultats variables mais également révélateurs, pour peu que l'on se donne la peine d'examiner les faits de manière critique et objective. |
On the economic level, how far have we gone towards making convergence of the various levels of development across the Community a real possibility ? | Quelle position adoptera la Communauté pour défendre ces élections? |
Convergence criteria | Critères de convergence |
Convergence Report | Convergence Report |
Convergence reports | Les rapports sur la convergence |
Convergence criteria | Les critères de convergence |
Related searches : Media Convergence - Regulatory Convergence - Price Convergence - Convergence Rate - Economic Convergence - Convergence Process - Network Convergence - Convergence Criteria - Industry Convergence - Supervisory Convergence - Convergence Between - Convergence Time - Technological Convergence