Translation of "real question" to French language:


  Dictionary English-French

Question - translation : Real - translation : Real question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Real life question.
Dans la vrai vie.
That is the real question.
C'est la question.
That is the real question.
Voilà la vraie question.
So the real question then is
Donc la prochaine question importante est
The real question, however, is what Europe?
Toute la question est quelle Europe ?
This is without a question the real thing.
C'est bien ça sans aucun doute.
So the real question to ask yourself is
Donc, la veritable question a se poser est
It is because the real question still remains.
C'est que reste la vraie question combien? Quelle dotation?
Then it will be a question of real companies and real people's jobs, real families' livelihoods and genuine climatic change.
Il sera, alors, question de sociétés réelles, des emplois réels des personnes, des moyens de subsistances réels des familles et du véritable changement climatique.
A real Israeli will answer That's not the question.
Un véritable Israélien répondra La question n'est pas là.
But the real question is which policies work best.
Mais la véritable question est de savoir quelles politiques sont les plus efficaces.
President. Question Time is closed.' pation, invite real astonishment.
En réalité, je vois ici deux activités parallèles.
The real question how long will this be a story ?
La vraie question combien de temps cela sera un sujet ?
Digital MT This is without a question the real thing.
Digital MT C'est bien ça sans aucun doute.
The real question for Bush s role in history remains Iraq.
La véritable question de l importance de Bush dans l histoire demeure l Irak.
And the real question is, what lessons did we learn?
La vraie question est, quelles leçons avons nous apprises ?
And so, the real question is, what is the challenge?
Donc, la vraie question est quel est le défi ?
The real question now is how we resolve that problem.
La vraie question qui se pose donc à présent est de savoir comment le résoudre.
There is also the real question of what the real needs of enlargement are, especially within the institutions.
Il y a également le réel problème de déterminer les véritables besoins liés à l'élargissement, en particulier au sein des institutions.
The real question is whether there is a disease at all.
La véritable question reste de savoir si le mal est là ou pas.
So what we can do with this, is the real question.
Jusqu'où où peut on aller ? C'est la vraie question.
The real question is, why are so many kids tuning out?
La vraie question est, pourquoi tant d'enfants se désintéressent ils?
So, the real question is, what's the alternative to code red?
Donc, la vraie question est, quelle est l'alternative à l'alerte maximum ?
The real question, the real debate, lies in increasingly intensive production, the location of production in regions and between producers.
Or, la vraie question, le vrai débat réside bien dans l'intensification des productions, la localisation des productions dans les régions et entre producteurs.
So the real key question was, how do we empower this woman?
Donc la question véritablement clé était, comment aider cette femme.
But the real question is, what is the cost of not daring?
Qu'est ce que cela coûte de ne pas oser ?
The real question is why there are so many people in prison.
La question est plutôt pourquoi y a t il tant de monde dans les prisons ?
The real question is which functions are not eligible for work from home?
La vraie question est quelles fonctions ne sont pas éligibles au travail à la maison ?
The second question concerns the relationship between these indicators andchanges in real prevalence.
La deuxième question concerne la relation entre ces indicateurs et l évolution réellede la prévalence.
The real point of contention, however, is still the question of European quotas.
En premier lieu, sur la question controversée relative à la part de production d'origine européenne qu'il faut diffuser.
The frustration is real constructive dialogue with a dictator is proving to have its limits and the real question is what to do.
La frustration est réelle le dialogue constructif avec un dictateur a montré ses limites et la véritable question est que faire?
There are 12 different drugs, 11 different cancer types. But the real question is
Il y a 12 médicaments différents, 11 types de cancers différents, mais la vraie question est
The possibility of a compromise on the German question is a very real one.
La possibilité d'un compromis sur la question allemande est vraiment réelle.
The real question is what it is used for and why it is necessary.
Il s'agit en fait de savoir à quoi elle est employée et pourquoi elle est devenue nécessaire.
It raises the question as to what the real proposals of the Commission are.
Cela soulève la question de savoir en quoi consistent réellement les propositions de la Commission.
The real question is in fact the more general one of governance and democracy.
En réalité, c'est la question plus générale de la gouvernance et de la démocratie qui est posée.
There is a question that I don t have a real answer for, but it is the most asked question that people ask me.
Il y a une question pour laquelle je n'ai pas vraiment de réponse, mais c'est la question qui m'est le plus souvent posée.
So, the real question is what the next generation of symbiotic imbalances will look like.
Dès lors, la vraie question est de savoir à quoi est ce que la prochaine génération de déséquilibres symbiotiques va ressembler.
The real question about industrial policy is not whether it should be practiced, but how.
La véritable question à propos de la politique industrielle n est pas de savoir s il faut y recourir, mais comment la mettre en pratique.
Self defense or not, the real question is who should we be defending ourselves against?
auto défense ou pas, la vraie question est se défendre contre qui ? .
Maybe the real question is, I look at life and say there's two master lessons.
Alors, peut être la vraie question est, vous savez, je regarde la vie et je vois deux leçons maîtresses.
Now, I've shown you a bunch of lab data, and so the real question is
Je viens juste de vous montrer quelques données de laboratoire, la vraie question est donc
But obviously it must take into account the very real issues raised in the question.
Certes, elle doit tenir compte des situations très réelles soulevées par la question.
The question that has to be faced up to is who are the real terrorists?
On peut aujourd'hui se poser la question qui donc sont les terroristes?
The real question is the use of cash. We do not have enough of it.
Bien sûr, chacun est partisan de ces accords économiques, du développement des échanges et des possibilités de plus en plus grandes accordées à ces pays en voie de développement. Mais que valent

 

Related searches : Question Stem - Opening Question - Stupid Question - Essay Question - Comprehension Question - Tag Question - Secret Question - Tricky Question - Question Tag - General Question - Another Question - Security Question