Translation of "real question" to French language:
Dictionary English-French
Question - translation : Real - translation : Real question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Real life question. | Dans la vrai vie. |
That is the real question. | C'est la question. |
That is the real question. | Voilà la vraie question. |
So the real question then is | Donc la prochaine question importante est |
The real question, however, is what Europe? | Toute la question est quelle Europe ? |
This is without a question the real thing. | C'est bien ça sans aucun doute. |
So the real question to ask yourself is | Donc, la veritable question a se poser est |
It is because the real question still remains. | C'est que reste la vraie question combien? Quelle dotation? |
Then it will be a question of real companies and real people's jobs, real families' livelihoods and genuine climatic change. | Il sera, alors, question de sociétés réelles, des emplois réels des personnes, des moyens de subsistances réels des familles et du véritable changement climatique. |
A real Israeli will answer That's not the question. | Un véritable Israélien répondra La question n'est pas là. |
But the real question is which policies work best. | Mais la véritable question est de savoir quelles politiques sont les plus efficaces. |
President. Question Time is closed.' pation, invite real astonishment. | En réalité, je vois ici deux activités parallèles. |
The real question how long will this be a story ? | La vraie question combien de temps cela sera un sujet ? |
Digital MT This is without a question the real thing. | Digital MT C'est bien ça sans aucun doute. |
The real question for Bush s role in history remains Iraq. | La véritable question de l importance de Bush dans l histoire demeure l Irak. |
And the real question is, what lessons did we learn? | La vraie question est, quelles leçons avons nous apprises ? |
And so, the real question is, what is the challenge? | Donc, la vraie question est quel est le défi ? |
The real question now is how we resolve that problem. | La vraie question qui se pose donc à présent est de savoir comment le résoudre. |
There is also the real question of what the real needs of enlargement are, especially within the institutions. | Il y a également le réel problème de déterminer les véritables besoins liés à l'élargissement, en particulier au sein des institutions. |
The real question is whether there is a disease at all. | La véritable question reste de savoir si le mal est là ou pas. |
So what we can do with this, is the real question. | Jusqu'où où peut on aller ? C'est la vraie question. |
The real question is, why are so many kids tuning out? | La vraie question est, pourquoi tant d'enfants se désintéressent ils? |
So, the real question is, what's the alternative to code red? | Donc, la vraie question est, quelle est l'alternative à l'alerte maximum ? |
The real question, the real debate, lies in increasingly intensive production, the location of production in regions and between producers. | Or, la vraie question, le vrai débat réside bien dans l'intensification des productions, la localisation des productions dans les régions et entre producteurs. |
So the real key question was, how do we empower this woman? | Donc la question véritablement clé était, comment aider cette femme. |
But the real question is, what is the cost of not daring? | Qu'est ce que cela coûte de ne pas oser ? |
The real question is why there are so many people in prison. | La question est plutôt pourquoi y a t il tant de monde dans les prisons ? |
The real question is which functions are not eligible for work from home? | La vraie question est quelles fonctions ne sont pas éligibles au travail à la maison ? |
The second question concerns the relationship between these indicators andchanges in real prevalence. | La deuxième question concerne la relation entre ces indicateurs et l évolution réellede la prévalence. |
The real point of contention, however, is still the question of European quotas. | En premier lieu, sur la question controversée relative à la part de production d'origine européenne qu'il faut diffuser. |
The frustration is real constructive dialogue with a dictator is proving to have its limits and the real question is what to do. | La frustration est réelle le dialogue constructif avec un dictateur a montré ses limites et la véritable question est que faire? |
There are 12 different drugs, 11 different cancer types. But the real question is | Il y a 12 médicaments différents, 11 types de cancers différents, mais la vraie question est |
The possibility of a compromise on the German question is a very real one. | La possibilité d'un compromis sur la question allemande est vraiment réelle. |
The real question is what it is used for and why it is necessary. | Il s'agit en fait de savoir à quoi elle est employée et pourquoi elle est devenue nécessaire. |
It raises the question as to what the real proposals of the Commission are. | Cela soulève la question de savoir en quoi consistent réellement les propositions de la Commission. |
The real question is in fact the more general one of governance and democracy. | En réalité, c'est la question plus générale de la gouvernance et de la démocratie qui est posée. |
There is a question that I don t have a real answer for, but it is the most asked question that people ask me. | Il y a une question pour laquelle je n'ai pas vraiment de réponse, mais c'est la question qui m'est le plus souvent posée. |
So, the real question is what the next generation of symbiotic imbalances will look like. | Dès lors, la vraie question est de savoir à quoi est ce que la prochaine génération de déséquilibres symbiotiques va ressembler. |
The real question about industrial policy is not whether it should be practiced, but how. | La véritable question à propos de la politique industrielle n est pas de savoir s il faut y recourir, mais comment la mettre en pratique. |
Self defense or not, the real question is who should we be defending ourselves against? | auto défense ou pas, la vraie question est se défendre contre qui ? . |
Maybe the real question is, I look at life and say there's two master lessons. | Alors, peut être la vraie question est, vous savez, je regarde la vie et je vois deux leçons maîtresses. |
Now, I've shown you a bunch of lab data, and so the real question is | Je viens juste de vous montrer quelques données de laboratoire, la vraie question est donc |
But obviously it must take into account the very real issues raised in the question. | Certes, elle doit tenir compte des situations très réelles soulevées par la question. |
The question that has to be faced up to is who are the real terrorists? | On peut aujourd'hui se poser la question qui donc sont les terroristes? |
The real question is the use of cash. We do not have enough of it. | Bien sûr, chacun est partisan de ces accords économiques, du développement des échanges et des possibilités de plus en plus grandes accordées à ces pays en voie de développement. Mais que valent |
Related searches : Question Stem - Opening Question - Stupid Question - Essay Question - Comprehension Question - Tag Question - Secret Question - Tricky Question - Question Tag - General Question - Another Question - Security Question