Translation of "real life issues" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
These real life issues were sometimes incorporated into his storylines. | Ses problèmes ont parfois été intégrés dans ses combats. |
These issues are real issues. | Ces questions ont une réalité. |
Real life. | La belle, quoi. |
Issues like sexual abuse, child labour and police brutality, are told from the perspective of real life victims. | Les problèmes auxquels sont confrontés les enfants des rues agressions sexuelles, travail infantile, violences policières sont abordés du point de vue de leurs victimes directes. |
Real life question. | Dans la vrai vie. |
In real life. | Dans la vraie vie. |
In Real Life. | In Real Life. |
What about real life? | Où est la réalité dans tout ça ? |
In real life, Zaboo. | Dans la vraie vie, Zaboo. |
In real life it's... | Alors qu'en vrai, c'est... |
No. Like real life. | Non, comme dans la vie. |
Real happiness, real life will start from now on. | Vrai bonheur, la vie réelle commencera à l'avenir. |
Get back your real life and your real name. | Reprends ta vraie condition et ton vrai nom. |
And there is real life. | Et la vie ne manque pas. |
I believe in real life. | Je crois en la réalité. |
In real life, probably, yes. | Dans la vraie vie, sans doute, oui. |
You come into 'real' life. | Tu entres dans la vraie vie! |
It is a programme based on real life situations and issues, and it is therefore right to put concrete measures aside for the moment and focus on the major issues. | Il est donc bon de s'attarder, au delà des éléments concrets, sur les grands thèmes. |
We're practically breeding real life superheroes! | Nous engendrons pratiquement des véritables super héros ! |
Let's get back to real life. | Retournons à la vraie vie. |
Nothing is as real as life. | Rien n'est aussi réelle que la vie. |
And it's then real life begins | Et c'est alors que la vraie vie commence |
In real life, several Europes exist. | Dans la réalité, plusieurs Europes coexistent. |
We must address those very real issues. | Nous devons régler ces problèmes. |
However, nearly as much would deal with real world or personal issues such as life on the road and parts of his adolescence. | Cependant, à peu près autant traitent de situations réelles, de voyages et de son adolescence. |
According to the current censorship system, Chinese TV series don't portray real life, but try to hide from real life. | Sous le système de censure actuel, les séries télévisées chinoises ne rendent pas compte de la réalité, elles tentent de nous y soustraire. |
It's based on a real life experience. | Elle s'inspire d'une histoire vécue. |
And finally, to real life changing applications, | Et enfin, pour des applications qui changent vraiment la vie. |
I never knew him in real life. | Je ne l'ai jamais connu dans la vie réelle. |
How to use Dasher in real life | Dasher en pratique |
That's my only real aim in life. | C'est mon seul vrai but dans la vie. |
I never knew him in real life. | C'est mon grand père. |
But these issues are not the real problem. | Pour autant, ces problématiques ne constituent pas le véritable problème. |
This report faces up to the real issues. | Cette étude juge possible, sur la base d'hypothèses nullement pessimistes, que les excédents de céréales atteignent, d'ici à 1990, 89 millions de tonnes. |
Real life and game life can be the same life! ...as proven in this Summoner Showcase. | La vraie vie et la vie dans le jeu, c'est toujours la vie! ...comme le prouve ce Meilleur de la communauté. |
Let us work with real issues not with esoteric issues concerning political point scoring. | Travaillons et discutons de thèmes réels et non de thèmes ésotériques qui relèvent du jeu politique. |
But real life is also traumatic and limited. | Mais la vie est également traumatisante et limitée. |
It's not a movie. This is real life. | Ce n'est pas un film. C'est la réalité. |
But of course, what happens in real life? | Mais évidemment, qu est ce qui se passe dans la vraie vie ? |
It has nothing to do with real life. | Ça n'a rien à voir avec la vraie vie. |
How would it be like in real life!? | Comment serait ce dans la vraie vie ? |
Talk about real life for a change, right? | Grand bouleversement, non ? |
Grats, this was a real life t bag. | Merci, je me sens souillé à vie. |
We're examining a real life model today, right? | Aujourd'hui nous examinons un vrai modèle, n'est ce pas ? |
Does she find the real meaning of life? | A elle trouvé le réel sens de la vie ? |
Related searches : Real-life Issues - Real Life - Life Issues - Real World Issues - Real Estate Issues - Real-life Context - Real-life Data - Real-life Conditions - Real Life Value - Real Life Results - Real Life Picture - Real Life Time - Real Life Usage - Real Life Evidence - Real-life Interaction