Translation of "reciprocal cross" to French language:
Dictionary English-French
Cross - translation : Reciprocal - translation : Reciprocal cross - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reciprocal | Inverse |
Reciprocal | Inversen Choose m |
Reciprocal representation | Représentation réciproque |
Reciprocal Agreements | Comores Côte d'Ivoire Gambie Guinée |
tfp reciprocal | t reciproque f |
Voluntary reciprocal (1989) | Facultative Réciproque (1989) |
Reciprocal inheritance treaties | Conventions de réciprocité en matière de successions |
reciprocal insurance exchanges | 1990, ch. C. 35, par. 14(1) et 85 (3) |
reciprocal insurance exchanges. | Loi sur la sécurité dans les sports, R.L.R.Q., ch. S 3.1 |
reciprocal of observed recovery | Inverse de la récupération observée |
'Compromise' means 'reciprocal concessions'. | Compromis signifie concessions de part et d'autre. |
reciprocal insurance exchanges or | CPC 63108 |
Biologists call that reciprocal altruism. OK. | Les biologistes l'appellent l altruisme réciproque. |
and reciprocal basis . 189 193 63 | réciprocité librement consentie 189 193 62 |
Reciprocal violence continued through the century. | Violence réciproque dans l'esprit du siècle. |
Biologists call that reciprocal altruism. OK. | Les biologistes l'appellent l'altruisme réciproque. |
does not afford equivalent reciprocal benefits. | n'accorde pas d'avantages réciproques équivalents. |
A Relations which are necessary and reciprocal | A Des relations nécessaires et réciproques |
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki. | Enregistrement fourni avec l'accord de William Gazecki. |
traditional fishing agreements on a reciprocal basis | RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS La Communauté a conclu des accords de pêche avec certains pays tiers. |
The second point is the political reciprocal. | Voilà un projet qui n'a rien d'enivrant. |
Reciprocal provisions of existing and future agreements | (Services de taxi et services de transport régulier de voyageurs par la route) |
The rule of law, reciprocal recognition and reciprocal respect for individual and collective rights will pave the way to achieving peace.' | Le droit, la reconnaissance réciproque et le respect des droits individuels et collectifs ouvriront la voie à la construction de la paix. |
On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | Les quantités suivantes de vins, de spiritueux et de vins aromatisés sont considérées comme de petites quantités |
Given any ratio, one can take its reciprocal if the ratio was above 1, the reciprocal will be below 1, and conversely. | Il en existe plus de cent, avec parfois plusieurs noms pour un même ratio ou une même abréviation pour plusieurs ratios. |
Firstly, volunteering should be about a reciprocal relationship. | Tout d'abord, le bénévolat devrait être une relation réciproque. |
It must also be reciprocal and effectively implemented. | Encore faut il qu'il soit réciproque et effectivement mis en uvre. |
To regulate cabotage traffic based on reciprocal agreements. | La participation étrangère au delà de 49 du capital et des droits de vote dans les sociétés établies en Italie est assujettie à une condition de réciprocité. |
It affords protection to the semiconductor products of legal citizens of the United States and allows reciprocal protection where other countries adopt reciprocal legislation. | Elle permet de protéger les produits semi conducteurs des citoyens des Etats Unis et permet une protection réciproque là où d'autres pays adoptent une législation réciproque. |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. | L'apprentissage entre les adultes et les enfants devrait être réciproque. |
The Goals and human rights have a reciprocal relationship. | Il existe un lien de réciprocité entre ces objectifs et les droits de l'homme. |
Remember,, with negative exponents, we really do the reciprocal. | N'oubliez pas,, avec les exposants négatifs, nous faisons en réalité l'inverse. |
AGREEMENT ON RECIPROCAL PREFERENTIAL TRADE CONCESSIONS FOR CERTAIN WINES | CHYPRE |
Rule 123 Exchange of information, contacts and reciprocal facilities | Article 123 Échange d'informations, contacts et facilités réciproques |
In addition, a number of reciprocal official visits have taken place in both countries and discussions have started on cross border cooperation that aims to foster sustainable stability and cooperation between the two countries. | Les deux pays ont aussi organisé plusieurs visites officielles réciproques et engagé des discussions sur une coopération transfrontalière qui déboucherait sur une stabilité et une coopération durables entre eux. |
Protocol 7 (Article 27) On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | Dorades de mer (Dentex dentex et Pagellus spp.) |
The ECB has a reciprocal relationship with the EU Council . | La BCE entretient des relations bilatérales avec le Conseil de l' UE . |
Every approach we make to the spirits entails reciprocal obligations. | Chaque approche que nous faisons pour les esprits implique des obligations réciproques. |
1. Confidence building measures on a voluntary and reciprocal basis | 1. Mesures de confiance sur une base de réciprocité librement consentie |
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. | Et en quelque sorte, ce sont deux systèmes réciproques, qui interagissent dynamiquement. |
Such arrangements should be subject to voluntary and reciprocal agreements. | Ce genre d'accord doit reposer sur le bon gré et sur la réciprocité. |
RECIPROCAL PROTECTION OF WINE, SPIRIT DRINKS AND AROMATISED WINE NAMES | Vqprd |
It must go beyond aid to embrace partnership and reciprocal responsibilities. | Il doit aller au delà de l apos aide et comporter le partenariat et des responsabilités réciproques. |
Terrorism, he pointed out, had never been conquered by reciprocal brutality. | Il fait remarquer que le terrorisme n apos a jamais été vaincu par la violence. |
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations. | Et bien sûr la population humaine a ses propres obligations réciproques. |
Related searches : Reciprocal Cross Holdings - Reciprocal Effect - Reciprocal Basis - Reciprocal Exchange - Reciprocal Inhibition - Reciprocal Value - Reciprocal Pronoun - Reciprocal Treatment - Reciprocal Altruism - Reciprocal Demand - Reciprocal Access - Reciprocal Determinism - Reciprocal Business