Translation of "record high" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment rises to record high levels. | Le chômage n'arrête pas d'atteindre des niveaux record. |
Industrial production is falling at a record high pace. | La production industrielle chute à un rythme record. |
The record high temperature was on September 9, 1944. | La température record était de 42 C le 9 septembre 1944. |
Kansas's record high of ties with North Dakota for the fifth highest record high in an American state, behind California (), Arizona (), Nevada (), and New Mexico (). | Relevé climatologique de Whichita Villes La ville la plus importante du Kansas est Wichita avec 358 000 habitants (presque 600 000 dans sa zone métropolitaine). |
Unemployment, above 12 on average, is at a record high. | Le taux de chômage, supérieur à 12 en moyenne, est à un niveau record. |
As you read this, inflation is at a record high and the Kenyan shilling has plummeted to record lows. | Tandis que vous lisez ceci, l'inflation atteint des sommets et le shilling kényan n'a jamais eu si peu de valeur. |
In 2000 a record high of over 130,000 tons of eel products were imported from China and Taiwan, and domestic sales volume rose to almost 160,000 tons, also a record high. | En 2000, les importations de produits dérivés de l'anguille en provenance de Chine et de Taïwan ont atteint le chiffre record de 130 000 tonnes, et le volume des ventes nationales a augmenté de près de 160 000 tonnes, un autre record. |
The record low temperature was 24.5 C on 9 January 1985 and the record high was 38.0 C on 30 July 1983. | Le record de froid est de 24.5 le 9 janvier 1985 et le 30 juillet 1983. |
In this decade, thanks to record high oil prices, GDP growth rates soared. | Et, grâce aux prix record atteints durant la dernière décennie, le taux de croissance du PIB a monté en flèche. |
In this decade, thanks to record high oil prices, GDP growth rates soared. | Et, grâce aux prix record atteints durant la dernière décennie, le taux de croissance du PIB a monté en flèche. |
Last summer, record high temperatures were reached in various parts of southern Europe. | Cet été, les températures ont atteint des maximums historiques dans plusieurs régions du sud de l'Europe. |
The record high temperature of occurred on July 10, 2002 the record low of was recorded on December 22, 1990 and December 27, 1988. | La plus haute température, enregistrée le 10 juillet 2002, est de , la plus basse date du 27 décembre 1988 avec . |
The Asian region in particular had continued to record a high level of growth. | La région de l apos Asie en particulier a continué d apos enregistrer un taux de croissance élevé. |
Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high. | Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés. |
Record high markets were recorded for particleboard, plywood, MDF and OSB, and prices rose. | D'après ces informations, la part du commerce des produits forestiers exploités illégalement est inférieure à 5 dans la plupart des pays et à 1 dans beaucoup d'entre eux. |
High priority was given to the Disarmament Yearbook which was issued in record time. | Un rang de priorité élevé a été accordé à l apos Annuaire du désarmement des Nations Unies qui a été publié en un temps record. |
3.4.1 Unemployment in the euro area stands at a record high of nearly 11 . | 3.4.1 Avec près de 11 , la zone euro affiche le taux de chômage le plus élevé de son histoire. |
In the eurozone, stock prices are soaring, while joblessness is at a record high 12.2 . | Au sein de la zone euro, les prix des actions grimpent en flèche, alors même que le chômage a atteint le pic record des 12.2 . |
The all time record high in Cleveland of was established on June 25, 1988, and the all time record low of was set on January 19, 1994. | La plus haute température jamais atteinte à Cleveland est de , établie le 25 juin 1988, et la plus basse et de , le 19 janvier 1994. |
Repression is increasing, corruption and theft is record high and haphazard decisions are on the rise. | La répression s'intensifie, la corruption et le vol sont à des niveaux record, et les décisions contestables sont en augmentation. |
A track record of effective prosecution, especially on high level corruption, still needs to be established. | Le pays doit encore faire ses preuves en matière de poursuites efficaces, en particulier dans lesdites affaires. |
3.4.1 Unemployment in Europe stands at a record high of 11.2 (11 in the euro area). | 3.4.1 Avec 11,2 (11 dans la zone euro), l'Europe affiche le taux de chômage le plus élevé de son histoire. |
The current metrics show a somewhat lower level than the world record, which nevertheless remains dangerously high. | Globalement, les mesures quotidiennes montreraient un taux sensiblement inférieur aux records mondiaux, mais tout de même dangereusement élevé. |
If the player uses the Hint feature the record will not be considered as a high score. | Si le joueur utilise la fonctionnalité conseil, le record ne sera pas considéré comme un des meilleurs scores. |
The record high and low are and , but temperatures of more than or less than are rare. | En 1909, les ouvriers de la ville mirent en grève. |
The number of internally displaced people also reached a record high of almost 13 million, the report says. | Le nombre de personnes déplacées à l intérieur des frontières a aussi atteint un record, presque 13 millions, selon le rapport. |
Furthermore, with record high unemployment rates, Europe needs jobs in dynamic, competitive industries that cannot easily be outsourced. | De plus, compte tenu des taux de chômage record, l Europe doit créer des emplois, qui ne peuvent être aisément délocalisés, dans des industries dynamiques et compétitives. |
In the first round of the parliamentary election, the UMP won a record high 40 of the vote. | Au premier tour des législatives, le quote UMP a recueilli 40 pour cent des voix. |
A track record of effective investigations, prosecutions and convictions in corruption cases is required, including at high level. | Il est nécessaire que le pays obtienne des résultats en ce qui concerne l'efficacité de ses enquêtes, poursuites et condamnations dans les affaires de corruption, y compris à haut niveau. |
A track record of effective investigations, prosecutions and convictions in corruption cases is required, including at high level. | Il est nécessaire que le pays obtienne des résultats en matière d enquêtes efficaces, de poursuites et de condamnations dans les affaires de corruption, y compris à haut niveau. |
In 1926 she equalled a Canadian record for high jump at the Saskatoon city track and field championships. | En 1926, elle égale le record canadien de saut en hauteur au championnats de Saskatoon. |
The real dilemma for Japan arrived in March 1986, when the yen neared its then record high, 178 1. | Le vrai problème s est posé pour le Japon en mars 1986, lorsque le yen a atteint son plus haut d alors, à 178 1. |
The High Court is a court of record with unlimited original and appellate jurisdiction in civil and criminal matters | La Haute Cour a, en première instance et en appel, une compétence illimitée en matière civile et pénale. |
If the player uses the Undo or Hint feature the record will not be considered as a high score. | Si le joueur utilise la fonctionnalité Annuler ou Conseil, son record de points ne sera pas ajouté dans les meilleurs scores. |
Similarly, Latin America has been booming in recent years, despite high debt burdens and a mixed record of policy reform. | De même, l Amérique latine connaît un certain boom depuis ces dernières années, malgré le poids de la dette et une réforme politique mitigée. |
Riding on record high energy prices and raw material exports, in January 2007 Russia became the world s tenth largest economy. | Caracolant sur une hausse record du prix et des exportations des matières premières énergétiques, la Russie est devenue la dixième économie mondiale en janvier 2007. |
Should we regard it as just chance, or, when combined with record high prices, as a symptom of some instability? | Est ce seulement une coïncidence, ou combiné avec des cours records, doit elle être interprétée comme le signe d une certaine instabilité ? |
This also led to historically high levels of credit and money growth , as well as record levels of house prices . | Ce contexte a également conduit à des niveaux historiquement élevés de croissance de la monnaie et du crédit , ainsi que des prix de l' immobilier . |
Following the record lows reached in December 2008 , the pound sterling appreciated against the euro amid high volatility in 2009 . | Après les niveaux historiquement bas enregistrés en décembre 2008 , la livre sterling s' est appréciée contre l' euro en 2009 dans un contexte de forte volatilité . |
In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit fueled a record high personal consumption binge. | Dans les années qui ont précédé la crise, deux bulles de la propriété et du crédit ont alimenté un niveau record de surconsommation personnelle. |
In 2004, China's direct investment in Africa reached 135 million, a record high for China's annual direct investment in Africa. | En 2004, l'investissement direct chinois en Afrique a atteint 135 millions de dollars, chiffre record pour l'investissement direct chinois en Afrique au cours d'une seule année. |
The unemployment rate among residents reached a record high of 5.1 in 2004, but this fell to 4.6 in 2006. | Le taux de chômage des résidents a atteint le niveau historiquement élevé de 5,1 en 2004, mais il est redescendu à 4,6 en 2006. |
According to the European Commission Consumer Survey , consumer confidence reached a record high in August 2000 . It declined slightly in the autumn , but remained close to record levels at the end of the year . | Selon l' enquête de la Commission européenne auprès des consommateurs , elle s' est hissée à un niveau record en août 2000 , avant de fléchir légèrement à l' automne , tout en restant proche des niveaux les plus hauts à la fin de l' année . |
In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit 160 fueled a record high personal consumption binge. | Dans les années qui ont précédé la crise, deux bulles de la propriété et du crédit ont alimenté un niveau record de surconsommation personnelle. |
Investment this year could reach a record high 30 of GDP, and changes in education, health, and justice have transformed society. | En outre, les changements apportés aux systèmes d enseignement, de santé publique et de justice ont profondément transformé la société chilienne. |
Related searches : High Record - High School Record - At Record High - A Record High - Hit Record High - High Safety Record - Another Record High - Record To Record - Record By Record - High High - Registration Record - New Record - Record Office