Translation of "remarkable things" to French language:
Dictionary English-French
Remarkable - translation : Remarkable things - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remarkable things were said. | Des choses étonnantes ont été dites. |
Which is remarkable for several things. | A cette scène va répondre une autre scène, le lendemain matin. Elle est remarquable par plusieurs aspects. |
Stage Four tribes can do remarkable things. | Les tribus à l'état Quatre peuvent faire des choses remarquables. |
Now the Tarahumara are remarkable for three things. | Et les Tarahumara sont remarquables pour trois raisons. |
Now, the Tarahumara are remarkable for three things. | Les Tarahumara sont remarquables pour trois raisons. |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | Trois facteurs expliquent cette remarquable résilience les idées, les politiques et les institutions. |
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions. | Trois facteurs expliquent cette remarquable résilience les idées, les politiques et les institutions. |
But they do also a lot of other remarkable things. | Mais ils font aussi des choses remarquables. |
And during the course of that voyage, he saw remarkable things | Au cours de ce voyage, il a vu des choses remarquables. |
There are just milestones along the way of some remarkable things. | Ça représente juste une étape sur la voie de choses remarquables. |
Feathers are some of the most remarkable things ever made by an animal. | Les plumes sont parmi les choses les plus remarquables jamais produites par un animal. |
This is explicitly showing you how things scale, and this is a truly remarkable graph. | Cela vous montre clairement comment les choses évoluent. Et c'est un graphique vraiment remarquable. |
We have achieved remarkable things since working out how to grow food some 10,000 years ago. | Nous avons accompli des choses remarquables depuis que nous avons trouvé comment cultiver de la nourriture il y a environ 10 000 ans. |
I am speaking so emphatically, if you will, because remarkable things are happening in the world. | J'en parle de manière relativement théâtrale parce que des faits extraordinaires se produisent dans le monde. |
You've done a remarkable job. Remarkable. | Vous avez fait un travail fantastique. |
And I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. | Et je pense que quand on regarde le règne animal, c'est l'une des choses les plus remarquables. |
I expect particularly great things of my fellow Koreans, a remarkable people who have come into their own. | J attends en particulier de grandes choses de mes concitoyens coréens, un peuple remarquable qui a su trouver sa voie. |
They already have shown remarkable determination, providing grounds to be optimistic that this time things will, indeed, be different. | Ils ont déjà démontré une remarquable détermination, avec des raisons d être optimiste sur le fait que cette fois ci, en effet, les choses seront effectivement différentes. |
Remarkable. | Etonnant! |
As far as I know CESAR has already accomplished remarkable things in the short time it has been in existence. | D'après ce que je sais, CESR a déjà accompli des choses remarquables malgré sa courte existence. |
The Court of Justice saw these things differently, adducing the remarkable argument that the freedoms, though important, are not everything. | La Cour de justice des Communautés européennes a vu les choses d'une autre manière. Elle a utilisé un argument digne d'être noté les libertés sont importantes, mais elles ne sont pas tout. |
This was a remarkable place, at a remarkable time. | C'était un endroit exceptionnel à une époque exceptionnelle. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | Un témoignage tout à fait remarquable de la puissance de l'évolution. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | Nous avons entendu des histoires remarquables, d'orateurs remarquables. |
Absolutely remarkable. | Absolument remarquable. |
'Remarkable' violence | Violence 'extraordinaire' |
That's remarkable. | C'est remarquable. |
You're remarkable. | Tu es remarquable. |
Absolutely remarkable. | lorsqu'on leur donne 13,7 milliards d'années. Absolument remarquable. |
Quite remarkable! | C'est frappant ! |
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. | Ils sont arrivés là en étant remarquables, parfois un peu TROP remarquables. |
Another remarkable thing. | Autre indice. |
It's quite remarkable. | C'est tout à fait remarquable. |
This is remarkable. | C'est tout à fait remarquable. |
That is remarkable. | C'est remarquable. |
A remarkable boy. | Quel garçon remarquable! |
Your remarkable eyes. | Vos yeux magnifiques. |
Nepal u0027s Remarkable Peace | La paix remarquable du Népal |
It's a remarkable thing. | C'est une chose remarquable. |
She achieved remarkable results. | Elle a obtenu des résultats remarquables. |
What a remarkable performance! | Quelle exécution remarquable ! |
What a remarkable performance! | Quelle remarquable interprétation ! |
It's a remarkable opportunity. | C'est une occasion remarquable. |
Some results are remarkable. | Certains résultats sont remarquables. |
Remarkable impact on mortality. | Un impact remarquable sur la mortalité. |
Related searches : Remarkable Achievement - Remarkable Results - Quite Remarkable - Truly Remarkable - Remarkable Good - Remarkable Recovery - Remarkable Shift - Remarkable Similarity - Remarkable Example - Remarkable Time - Remarkable City - Remarkable Issues - Remarkable Ability