Translation of "repercussion" to French language:


  Dictionary English-French

Repercussion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Repercussion
Repercussion
What is the repercussion of the Toulouse accident on the foreseen amendment of the Seveso II directive?
Quelles seront les percussions de l'accident de Toulouse sur la modification prévue de la directive Seveso II ?
Marmot's Hole blog wrote about how things developed and the repercussion of Samsung's response to negative press coverage.
Le blog Marmot s Hole a relaté l'affaire et commenté les percussions de la réaction de Samsung aux articles critiques.
They are, like everything connected with the repercussion of techniques, ambiguous in their possible effects, some of which would be beneficial and others dangerous.
Je dirai d'emblée que nous voterons en faveur de ce rapport et, pour montrer, Monsieur le Président, que je ne suis pas d'accord avec votre interprétation selon laquelle chacun peut dire ce qu'il veut sur chaque point, je conclus ici mon explication de vote.
But the percussion and the repercussion of sound against your eardrums will soften and destroy them until the sound is magnified a thousand times.
Mais la percussion et la percussion du son contre vos tympans les assouplira et les détruira lorsque le son sera amplifié des milliers de fois.
For several people it is the first time they have communicated directly with either an Israeli or Iranian, and some Iranians voiced fears of repercussion from their government.
C'est pour un certain nombre, la première fois qu'ils entrent en contact direct avec un Israélien ou un Iranien, et des Iraniens ont émis des craintes des représailles de leur gouvernement.
Note to the reader the numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the structure surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.
Note au lecteur La numérotation des caractéristiques est une conséquence de la longue histoire des enquêtes sur les structures agricoles et ne peut pas être changée sans percussion sur la comparabilité entre les enquêtes.
Another important point was clearly the repercussion of the creation of the internal market on the situation of the ACP countries together with the problem of human rights and environmental policy.
Il y a évidemment d'autres aspects importants les percussions qu'aura la création du marché intérieur sur la situation des pays ACP ainsi que le problème des droits de l'homme et celui de la politique environnementale.
Note to the reader The numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the Farm Structure Surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.
Note au lecteur la numérotation des caractéristiques est une conséquence de la longue histoire des enquêtes sur la structure des exploitations et ne peut pas être changée sans percussion sur la comparabilité entre les enquêtes.
Note to the reader The numbering of the characteristics is a consequence of the long history of the farm structure surveys and cannot be changed without repercussion on comparability between surveys.
Note au lecteur La numérotation des caractéristiques est une conséquence de la longue histoire des enquêtes sur les structures agricoles et ne peut pas être changée sans percussion sur la comparabilité entre les enquêtes.
NG In 2011 I had problems when a video from the Folha de São Paulo, in which they interviewed me about the SlutWalk in São Paulo , I lost my professional standing because of the repercussion.
NG En 2011, j'ai eu des problèmes lorsqu'une vidéo de la Folha de São Paulo , où l'on m'interviewait sur la Marche des salopes à São Paulo, est tombée dans ma sphère professionnelle suite à la percussion qu'elle a eu.
In a written response, Marinho Pinto said the repercussion of his statement was only shocking because it is the truth and he claims his comment was addressed to the Brazilian prostitutes who are victims of female trafficking in Portugal.
Dans une note, Marinho Pinto dit que les répercutions à propos de sa déclaration ont choqué uniquement parce qu'elles sont vraies et soutient que son commentaire était à destination des prostituées brésiliennes victimes de la traite des femmes au Portugal.
The Rapporteur has the impression that a few timid steps are now starting to be adopted towards greater confidence between Cuba and its neighbours, particularly the United States. This may have a favourable repercussion in the matter of human rights.
Il lui semble que, à l apos heure actuelle, quelques mesures timides s apos esquissent en vue d apos instaurer une plus grande confiance entre Cuba et ses voisins, principalement les Etats Unis, ce qui pourrait avoir des percussions favorables dans le domaine des droits de l apos homme.
I wholeheartedly thank Mr. President for making a courageous decision by fulfilling the public wish despite its impact on the long term energy needs of China which protected Myanmar in the Security Council of the UN and the legal repercussion of voiding the contracts that have been signed already.
Je remercie du fond du cœur le Président pour avoir pris cette courageuse décision qui répond au souhait des citoyens en dépit non seulement de son impact sur les besoins énergétiques à long terme de la Chine, qui protège la Birmanie au Conseil de Sécurité des Nations Unies mais aussi des conséquences juridiques de l'annulation des contrats déjà signés.
This has prompted the developing countries to call for an increase in the membership of the Council in order to create places in it for themselves so that they may safeguard their interests and, in another respect, cast some light on the negative repercussion of the use of the veto.
Ce phénomène a incité les pays en développement à réclamer un élargissement de la composition du Conseil afin de trouver place dans ses rangs pour être mieux à même de défendre leurs intérêts et, par ailleurs, à appeler l apos attention sur les percussions négatives du recours au droit de veto.
4.3.6 In the EESC's view, although this management system approach tallies with the broader aim of the common fisheries policy, the Commission should carry out a very detailed evaluation of the different rates used to obtain the MSY and should consult all parties involved with mixed fisheries on the economic and social repercussion of long term plans.
4.3.6 Le CESE considère que, bien que l'approche adoptée par ce système de gestion soit cohérente avec l'objectif plus vaste de la politique commune de la pêche, la Commission doit évaluer très attentivement les différents taux utilisés pour obtenir le RMD et consulter les acteurs concernés par les pêcheries mixtes au sujet des percussions économiques et sociales des plans à long terme.
European agriculture is currently experiencing one of the most critical times in its history our dealings with the agricultural sector are not without repercussion and ultimately not only farmers will be affected but Europe itself because, in the end, the farmers and people of Europe look to us, to Europe, to the institutions, as the entity that must meet their demands.
L'agriculture traverse une des phases les plus délicates de son histoire en Europe. N'accomplissons pas vis à vis du secteur agricole un délit parfait dont les conséquences toucheront non seulement les agriculteurs mais aussi toute l'Europe parce qu'en fin de compte, c'est vers nous, vers l'Union européenne, vers les institutions, que les agriculteurs et les citoyens européens se tourneront, en tant qu'instance qui doit répondre à leurs exigences.
The Parties consider that a particularly serious and substantial violation of the obligations described in paragraph 1 of Article 2 and paragraph 1 of Article 5, which respectively constitutes an essential element of the basis of the cooperation under this Agreement, with its gravity and nature being of an exceptional sort that threatens peace and security and has international repercussion, may be addressed as a case of special urgency.
En cas d'urgence particulière, lorsque aucune solution mutuellement acceptable n'a été trouvée au niveau ministériel, la partie à l'origine de la demande visée au paragraphe 5 peut décider de suspendre les dispositions du présent accord, conformément au droit international.

 

Related searches : Repercussion For - Resulting In Repercussion