Translation of "resolved the problem" to French language:
Dictionary English-French
Problem - translation : Resolved - translation : Resolved the problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The problem resolved itself. | Le problème s'est résolu de lui même. |
The problem resolved itself. | Le problème s'est résolu tout seul. |
The problem was resolved after June 22nd. | Les problèmes ont été résolus après le 22 juin... |
This problem has yet to be resolved. | Ce problème n' a pas encore été résolu. |
The last problem to be resolved is the trigger. | Le dernier problème à résoudre est le déclenchement. |
The problem of Crimea will not be resolved quickly. | Il faudra du temps pour que soit résolue la question de la Crimée. |
Hence the problem has, to a large extent, been resolved. | Le problème est ainsi résolu en grande partie. |
Indeed, the problem does not seem to have been resolved. | Effectivement, le problème n'a pas l'air de se régler. |
This problem may be resolved, in part, with dithering. | Le problème peut en partie être résolu par tramage. |
That problem has been resolved. Progress is being made. | Existe t il une raison pour ne pas appliquer ces mesures contre le SIDA qui sont en vigueur dans nos différents pays? |
That is another problem which needs to be resolved. | Ce problème doit également être résolu. |
This legal problem has not been resolved in Nice. | Ce problème juridique n'a pas été résolu à Nice. |
However, this does not mean that the problem has been resolved. | Toutefois, cela ne signifie pas que le problème est clos. |
The Commission nevertheless takes the view that this problem can be resolved. | En conclusion, rejetons, car c'est ce qui se passe en ce moment, la loi de la jungle. |
The problem of the olive pomace industry has still not been resolved. | Le problème de l'industrie de l'huile de marc d'olive n'a pas encore été résolu. |
We hope that problem will be resolved once the CTED becomes operational. | Nous espérons que ce problème sera réglé lorsque la Direction du Comité contre le terrorisme sera devenue pleinement opérationnelle. |
This problem can be resolved by implementing the regional reform in Latvia. | Ce problème peut être résolu en appliquant la réforme régionale en Lettonie. |
Barros Mours bian problem till the situation in Angola has been resolved. | Pordea mois prochain, lors du débat sur la fixation des prix agricoles. |
Because it is a common problem, that problem can only be resolved by negotiations between all the parties. | Voilà le problème auquel nous de vons accorder toute notre attention. |
The problem of the ultimate disposal of radioactive waste has not been resolved. | Quant au stockage final des déchets, il n' est pas résolu. |
This problem should be resolved by the Bulgarian government, not by Bulgarian families. | Ce problème devrait être réglé par le gouvernement bulgare, et non par les familles bulgares. |
Most of all, we look to this government to resolved the Cyprus problem. | Nous attendons avant tout de ce gouvernement qu'il trouve une solution au problème chypriote. |
The officer later called Panchenko back to confirm that the problem had been resolved. | Pantchenko les a rappelés ensuite pour dire que le problème était réglé. |
That was a problem which must be resolved on an urgent basis. | C apos est un problème qu apos il est urgent de résoudre. |
This is a serious problem that may take time to be resolved. | Il s'agit d'un problème grave dont la solution pourrait prendre du temps. |
However, a number of issues and problem areas remain to be resolved. | Un certain nombre de questions et de points litigieux restent cependant encore en suspens. |
More generally speaking, however, the problem cannot be resolved simply by means of regulation. | Mais, sur un plan plus général, le problème ne peut être résolu par une simple réglementation. |
The only real problem was in connection with Kaliningrad, and that has been resolved. | Le seul véritable problème portait sur la question de Kaliningrad, qui a été résolue entre temps. |
5. The debt problem of the poorest developing countries was, however, far from being resolved. | 5. Néanmoins, le problème de la dette des pays en développement les plus pauvres est loin d apos être réglé. |
The problem is, however, one which must be resolved, given the dictates of irrefutable logic. | Une telle attitude trahit un pessimisme inné et un manque de confiance en l'homme et en son avenir. |
The problem of crime on the Internet cannot be resolved by any state in isolation. | Le fait est cependant que le problème de la criminalité sur Internet ne peut être résolu par un État seul. |
However, more than 12 years had elapsed and the problem had yet to be resolved. | Cependant, 12 années se sont écoulées et le problème reste entier. |
And yet, even recently, Turkish leaders stated that the Cyprus problem was resolved in 1974. | Pourtant, comme ils l' ont fait encore récemment, les dirigeants turcs déclarent que le problème chypriote a été réglé en 1974. |
Whatever the case, the problem cannot be resolved by greater police intervention in the Member States. | Quoi qu'il en soit, la solution au problème ne peut être cherchée dans une intervention policière plus large des uns chez les autres. |
So the problem has to be resolved by an International agreement by all countries, covering the problem of specific tax free zones too. | C'est la raison pour laquelle le problème doit être résolu par l'adhésion de l'ensemble des pays à une convention internationale qui devra notamment tenir compte du |
That is why the final problem to be resolved, the Armenian genocide, is of such importance. | C'est pour cela que le dernier problème à résoudre, le génocide en Arménie, a une telle importance. |
Thus, the problem of the practical implementation of these decisions is still partly to be resolved. | Le problème de la mise en pratique de ces décisions doit donc en partie encore être résolu. |
I hope that this is not the case and that the problem can be resolved sooner. | J'espère que ce ne sera pas le cas et que le problème pourra être résolu avant. |
He added that, in his view, quot the inspection problem and other issues, too, would be resolved automatically, if the Agency apos s injustice would be resolved quot . | Il a ajouté qu apos à son avis quot le problème des inspections et d apos autres questions aussi se résoudraient automatiquement si l apos injustice de l apos Agence était réparée quot . |
unloading the animals and holding them in suitable accommodation with appropriate care until the problem is resolved. | le déchargement des animaux et leur hébergement dans un local adéquat où des soins appropriés leur sont dispensés jusqu'à la résolution du problème. |
However, the problem in many Slav Macedonian heads has not yet been resolved otherwise, we would never have had the problem in the first place. | Mais dans la tête de nombreux Slavo Macédoniens, le problème n'est pas encore résolu, sinon, il n'aurait jamais existé. |
And the fundamental problem is that how the battle is resolved will affect the amount of the losses. | Or le montant des pertes va dépendre de la réponse à cette question c'est là un problème fondamental. |
And the fundamental problem is that how the battle is resolved will affect the amount of the losses. | Or le montant des pertes va dépendre de la réponse à cette question c'est là un problème fondamental. |
Member States may also wish to offer suggestions on how this problem can be resolved. | Les Etats Membres sont également invités à présenter des propositions sur les moyens de résoudre ce problème. |
The main problem to be resolved here is the representation of women's interests, especially at the negotiation tables. | (d) Structuration sexuée du marché du travail les écarts de salaires féminins persistent, la négociation y joue un rôle important |
Related searches : Problem Resolved - Problem Is Resolved - Approaching The Problem - Combat The Problem - Solves The Problem - Discussed The Problem - Sort The Problem - Outline The Problem - Skirt The Problem - Explain The Problem - The Greatest Problem - Stating The Problem - Treat The Problem