Translation of "resulting" to French language:
Dictionary English-French
Resulting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Resulting | Dose obtenue (unités par 0.1 ml) |
Resulting excess aid | Aide versée en excédent |
Revised estimates resulting from | Prévisions révisées comme suite |
Delays resulting in impunity | Lenteurs entraînant l apos impunité |
Amounts resulting from modulation | Montants résultant de la modulation |
The resulting array is returned. | Cette fonction utilise la commande interne SQL COPY TO pour insérer les tableaux. |
The resulting triangle is isosceles. | Le triangle résultant est isocèle. |
The resulting pixel is opaque. | Le pixel résultant est alors opaque. |
Here is the resulting matrix | Voici le résultat d'une matrice 160 |
The resulting formula is formula_17. | La formule résultante est formula_20. |
Amounts resulting from cross compliance | Montants résultant de la conditionnalité |
The resulting supply constraints exacerbated inflation. | Les contraintes d approvisionnement qui en ont résulté ont exacerbé l inflation. |
HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS RESULTING | DES DROITS DE L apos HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES |
recommendations resulting from the deliberations of | provisoires issu des délibérations de la Commission |
DRAFT PROVISIONAL RECOMMENDATIONS RESULTING FROM THE | PROJET DE RECOMMANDATIONS PROVISOIRES ISSU DES DELIBERATIONS DE |
(Public information) resulting from the establishment | le chapitre 31 (Information) comme suite à la création |
Resulting number of words to practice | Nombre de mots restants dans l'exercice 160 |
The resulting emulsion is then injected. | L émulsion résultante est alors injectée. |
The resulting emulsion is then injected. | Lors d une nouvelle exposition au virus, le système immunitaire sera capable de produire des anticorps plus rapidement, ce qui peut aider l organisme à se protéger contre la maladie provoquée par ce virus. |
acidification resulting from emissions to air | acidification résultant des émissions dans l'atmosphère |
Drugs'. The Report, resulting from an | E d'information spécialisés sur l'alcool et les autres drogues (ELISAD) sera accueillie par l'OEDT à Lisbonne, du 4 au 6 novembre 1999. |
joint meetings and resulting joint declarations | réunions conjointes et les déclarations communes qui en résultent |
APPLICATION OF APPROPRIATIONS RESULTING FROM MODULATION | APPLICATION DES CREDITS ISSUS DE LA MODULATION |
The costs resulting from alcoholism are enormous. | Les frais consécutifs aux maladies de l'alcoolisme sont énormes. |
The resulting damage, however, has been enormous. | Pourtant les dégâts furent énormes. |
VIII. GUIDELINES FOR REDUCING THE WASTAGE RESULTING | VIII. DIRECTIVES POUR REDUIRE LE GASPILLAGE RESULTANT |
8. Demographic situations resulting from historical conquest | 8. Situations démographiques résultant de conquêtes historiques |
RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS RESULTING FROM THE | DE L apos HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES DU FAIT |
Annex. Draft provisional recommendations resulting from the | Annexe Projet de recommandations provisoires issu des |
Total requirements resulting from Council resolutions decisions | Montant total des dépenses découlant des résolutions et décisions du Conseil |
RESULTING FROM RESOLUTIONS AND DECISIONS OF THE | LES ACTIVITES DE FOND DECOULANT DES RESOLUTIONS ET |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions | Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions |
1. Deaths resulting from the violation of | 1. Décès imputables à la violation des garanties |
Resulting initiatives will be eligible for support. | Les initiatives prises dans ce domaine peuvent bénéficier de subventions. |
(a) Deaths resulting from the violation of | a) Décès imputables à la violation des |
liver toxicity resulting in temporary functional changes | effets toxiques sur le foie entraînant des modifications temporaires de la fonction hépatique |
kidney toxicity resulting in temporary functional changes | effets toxiques sur les reins entraînant des modifications temporaires de la fonction rénale. |
The resulting emulsion will then be injected. | L émulsion résultante sera alors injectée. |
The resulting solution must be used immediately. | La solution résultante doit être utilisée immédiatement. |
The resulting calcium influx enhances insulin secretion. | L influx calcique qui en résulte augmente la sécrétion d insuline. |
Resulting dose in units per 0.1 ml | Dose obtenue (unités par 0.1 ml) |
.... and the quality of the resulting foodstuff. | et la qualité de la denrée alimentaire en résultant . |
Compare the resulting estimate with otherprevalence information | comparer l estimation obtenue avecd autres informations en matière de prévalence |
The resulting re port has now been published. | Le rapport établi à l'issue de cette recherche est aujourd'hui publié. |
and the changes resulting from the following | les modifications résultant des actes suivants |
Related searches : Resulting Data - Thus Resulting - Resulting Costs - Resulting Consequences - Is Resulting - Thereof Resulting - Resulting Impact - Costs Resulting - Resulting Output - Resulting List - Resulting Tasks - Resulting Delay - Loss Resulting - Resulting Challenges