Translation of "rigidity" to French language:
Dictionary English-French
Rigidity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Muscle rigidity | Rigidité musculaire |
muscle rigidity | intestinales |
muscle rigidity | asthénie, fatigue |
Muscle Rigidity | Rigidité musculaire |
Instability from Rigidity | La rigidité est source d instabilité |
Is it simply rigidity? | Ou, simplement, à de la rigidité ? |
Flexibility, not rigidity, is required. | C' est la flexibilité, et non la rigidité, qui est de mise. |
What do I mean by rigidity? | Qu'entends je dire par rigidité? |
Something of monastic rigidity dignified her face. | Quelque chose d une rigidité monacale relevait l expression de sa figure. |
We see vocal tremor, weakness and rigidity. | Nous voyons les mêmes symptômes. Nous voyons la rigidité, la faiblesse et les tremblements vocaux. |
3) Flexibility vs rigidity in defining UTPs | 3) Flexibilité ou rigidité dans la définition des pratiques commerciales déloyales |
This need not mean rigidity and uniformity. | Cela ne signifie pas rigidité et uniformité. |
Field level fund raising and resource allocation rigidity | Collecte de fonds sur le terrain et rigidité de l'allocation des ressources |
Is Germany s labor market rigidity to thank for that? | Doit on remercier la rigidité du marché du travail allemand pour cela ? |
Is Germany s labor market rigidity to thank for that? | Doit on remercier la rigidité du marché du travail allemand pour cela nbsp ? |
But trying to obtain stability from rigidity is illusory. | Mais vouloir la stabilité à partir de la rigidité est illusoire. |
Clinical manifestations of NMS are hyperpyrexia, muscle rigidity, altered | Dans les études cliniques menées préalablement à la mise sur le marché, de rares cas de SMN ont été rapportés au cours du traitement par l'aripiprazole. |
Muscle Rigidity Priapism Erections increased (prolonged or painful erections) | Priapisme Erections prolongées ou douloureuses |
The problem lies in what rigidity we are talking about. | La question est de quelle rigidité parle t on ? |
Nowhere are anything but rigidity and tensions to be seen. | On ne voit partout que rigidités et crispations. |
Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran s often gratuitous anti Americanism. | La rigidité idéologique ŕ elle seule cependant ne suffit pas ŕ expliquer l anti américanisme souvent gratuit de l Iran. |
The ideals of participatory democracy are represented through suppleness rather than rigidity. | Les idéaux de la démocratie participative sont représentés par le biais de la souplesse plutôt que de la rigidité. |
Perhaps the best founded criticism referred to the rigidity of the rules. | Peut être que la critique la plus fondée concernait la rigidité des règles. |
Muscle rigidity interfering with respiration has been reported with fentanyl and other opioids. | Le fentanyl et d autres morphiniques ont été associés à une rigidité musculaire inhibant la respiration. |
We must combine the transparent policies and get away from the present rigidity. | Nous devons mettre ensemble les politiques vertueuses et non les rigidités d'aujourd'hui. |
Indeed, the bureaucracy itself is often blamed for the country s rigidity and ongoing stagnation. | De fait, on lui impute souvent le manque de souplesse et la stagnation chronique du pays. |
Optimizes its rigidity and shape by the heat absorbed or adapts to your body warm. | Elle optimalise sa rigidité et sa forme selon la chaleur absorbée ou bien s'adapte à la chaleur de votre corps. |
It refuses to ascribe to Iran s secretive state an ideological rigidity that might not exist. | Il refuse de prêter à l énigmatique État iranien une rigidité idéologique qu il n a peut être pas. |
8 rigidity (sufficient for sexual intercourse) was 25 minutes (range 12 37 minutes) on sildenafil. | 12 à 37 minutes). |
Many of the theorems and results from this area of study are typical of rigidity theory. | Beaucoup des théorèmes et résultats de ce domaine d'étude sont typiques de la théorie de la rigidité. |
Blood creatine Muscle phosphokinase Rigidity increased Myalgia Back Pain Priapism Erections increased (prolonged or painful erections) | Priapisme Erections prolongées ou douloureuses |
Blood creatine Muscle Rigidity phosphokinase increased Myalgia Back Pain Priapism Erections increased (prolonged or painful erections) | Augmentation de la CPK (créatine phosphokinase sanguine) Myalgies Douleurs dorsales |
The rigidity inherent in the system makes it difficult to shift production to high quality goods. | Les rigidités inhérentes au système rendent problématique une orientation de la production vers des articles de haute qualité. |
Reform and reduce the rigidity of the wage setting system, in particular in the public sector. | Réformer le système de fixation des salaires et en atténuer la rigidité, en particulier dans le secteur public. |
His eyes were bent fixedly before him, and throughout his whole countenance there reigned a stony rigidity. | Ses yeux étaient braqués droit devant lui, et toute sa physionomie était tendue par une rigidité de pierre. |
All were noted for the doctrinal coherence of their principles and the dialectical rigidity of their arguments. | Tous étaient connus pour la concordance doctrinale de leurs principes et la rigidité dialectique de leurs arguments. |
An urgent solution is needed to correct this while avoiding the rigidity of a fixed quota system. | Une solution urgente s'impose pour corriger ce dysfonctionnement, tout en évitant la rigidité du système des quotas fixes. |
Rigidity by imposing social convergence criteria and other Community guidelines certainly does not create the necessary jobs. | L'immobilisme dû à l'imposition de critères sociaux de convergence et d'autres lignes directrices communautaires ne contribue certainement pas à la croissance souhaitée de l'emploi. |
A degree of flexibility should be introduced in order to offset the rigidity of the earlier quota scheme. | En fait, il conviendrait d'introduire une certaine flexibilité pour neutraliser la rigidité du régime précédent de quotas. |
The Common Position reflects this desire to send a message of progress and looking forward rather than rigidity. | La position commune reflète ce désir d'envoyer un message de progrès, plutôt que de regarder en arrière et d'envoyer un message de rigidité. |
Fiscal stimulus in Europe may still be justified, but structural rigidity will lower its impact on long term growth. | La relance budgétaire en Europe est peut être encore justifiée, mais la rigidité structurelle permettra de réduire son impact sur la croissance à long terme. |
The failure of the Hague conference was attributable in no small part to the rigidity of the Turkish position. | L'échec de la conférence de La Haye est en partie imputable à la prise de position rigide de la Turquie. |
In addition to facilitating a better control of expenditure developments , these will help to lower the degree of budgetary rigidity . | Outre un meilleur contrôle de l' évolution des dépenses , cette approche favorisera la réduction du degré de rigidité budgétaire . |
The first premise , downward wage rigidity , implies that full employment cannot automatically be restored following a shortfall in aggregate demand . | Le premier postulat , à savoir la rigidité des salaires à la baisse , implique que l' économie ne retrouve pas automatiquement une situation de plein emploi après une baisse de la demande globale . |
The disease, which usually originates from contaminated wounds, is characterised by overall rigidity (stiffness) and convulsive spasms of the muscles. | Cette maladie, qui se développe souvent à partir de plaies contaminées, se caractérise par une rigidité (raideur) générale et des spasmes musculaires convulsifs. |
Related searches : Structural Rigidity - Price Rigidity - Muscle Rigidity - Bending Rigidity - Nuchal Rigidity - Torsion Rigidity - Transverse Rigidity - Moment Rigidity - Rigidity Test - Abdominal Rigidity - Machine Rigidity - Shear Rigidity - Body Rigidity - Low Rigidity