Translation of "road of success" to French language:
Dictionary English-French
Road - translation : Road of success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The road to success is always under construction. | La route du succès est toujours en construction. |
Happy birthday Zuzeeko Abeng's new blog On the Road to Success! | (Sur la route du succès), le nouveau blog de Zuzeeko Abeng. |
I wish the Commission much success as it travels down this road. | Je souhaite beaucoup de succès à la Commission pour ses travaux à venir en la matière. |
But Jerome's success in Permaculture hasn't come without some major road blocks | Mais le succès de Jérôme en permaculture n'a pas été sans quelques problèmes majeurs. |
Those who want success in Stockholm must measure and compare how far we have come along the road to success. | Quiconque souhaite remporter un succès à Stockholm doit mesurer et comparer les progrès accomplis jusqu'à présent. |
1.7 The EESC is impressed by the success of road safety authorities established in a number of Member States to provide oversight on the implementation of national road safety strategy, to advise on road safety policy and to promote road safety best practices. | 1.7 Le Comité est impressionné par les bons résultats produits par la mise en place, dans un certain nombre d'États membres, d'autorités responsables de la sécurité routière, chargées de superviser la mise en œuvre de la stratégie nationale en la matière, de dispenser des conseils sur la politique à adopter et de promouvoir les meilleures pratiques dans ce domaine. |
Our success on the road to democracy depends largely on our ability to tackle the challenge of alleviating poverty. | Notre cheminement réussi sur la voie de la démocratie dépend dans une large mesure de notre capacité de relever le défi que représente l apos élimination de la pauvreté. |
But while we should congratulate world leaders on their success, Paris marks the beginning, not the end, of the road. | Même s il faut féliciter les instances mondiales d y être parvenues, l accord de Paris marque le début, et non la fin, du parcours à obstacles. |
Middle of the Road is a Scottish pop group who enjoyed success across Europe and Latin America in the early 1970s. | Middle of the Road est un groupe de pop écossais, populaire en Europe au début des années 1970. |
As with the microelectronics program, government incentives don t have to line the road all the way to commercial success. | Comme pour le programme de microélectronique, les encouragements du gouvernement ne sont pas tenus de tracer la voie vers le succès commercial. |
Lastly, we take this opportunity to ask everyone to help make 1986, Road Safety Year in Europe, a success. | En outre, les échanges de visites qui auront lieu en 1986 entre des représentants de villes jumelées auront essentiellement pour thème la sécurité routière. |
The success of the process should not make us forget the hard road travelled by many South Africans, or the loss of human life. | L apos apogée de ce processus ne doit pas nous faire oublier la voie traumatisante suivie par de nombreux Sud Africains et les pertes en vies humaines. |
To be success ful, as has been said in this debate, this Road Safety Year must not end in 1986. | Les taux d'alcoolémie fixés par les différents États membres varient de 0,8 pour 1 000 à 0,5 pour 1 000. |
In any case, the road map remains an international initiative with the prospect of long term success in the form of a two state solution. | Comme d'habitude, la feuille de route demeure une initiative internationale qui promet des chances de succès à long terme dans le sens d'une solution à deux États. |
The initial aim was to put rail transport back on an equal footing in the face of the success of road transport. While road transport is cheaper and more practical in terms of accessibility, it also causes a great deal of pollution. | Il s agissait initialement de rééquilibrer le transport ferroviaire face au succès rencontré par le transport routier, moins cher et plus pratique en termes d accessibilité, mais très polluant. |
That is yet another reason why it is so important for the two parties to make disengagement from Gaza a success and to allow that success to flow on to re energizing the process of implementing the road map. | C'est encore une raison de plus pour laquelle il est si important que les deux parties veillent au succès du désengagement de Gaza et permettent à ce succès de revitaliser le processus de la Feuille de route. |
Above all, they must have the courage to set new ambitious targets so that we can move further along the road to success. | Avant tout, il doit avoir le courage de définir des objectifs nouveaux et ambitieux pour que nous puissions aller encore plus loin sur la voie du succès. |
Career His greatest success as a road cyclist has been winning the 2003 prologue of the Tour de France, and leading the race for three days in 2003. | Il a également remporté le prologue du Tour de France 2003 malgré une crevaison dans les 500 derniers mètres. |
But I would say that partial success was achieved because a number of breakthroughs have at last been made in the road transport sector after a long period of stagnation. | Il n'est pas facile, nous le savons, de résister à la pression de l'opinion publique et il est difficile, surtout, de ne pas prêter une oreille attentive aux appels de certains leaders noirs d'Afrique du Sud, dont l'état d'excitation a été porté à son comble par l'évolution dramatique des événements. |
However, the road to success ultimately depends on an individual s effort, dedication, and ambition in growing their business in this dynamic and exciting profession. | Cependant, le chemin vers la réussite dépend, à terme, de l'effort d'un individu, de son dévouement et de son ambition de développer son activité au sein de cette profession dynamique et passionnante. |
Probability of success | Probabilité de succès |
Lots of success. | Beaucoup de réussite. |
It's a disturbing but universal fact of life people from privileged backgrounds get good jobs more easily, or at least have a head start on the road to success. | C'est un fait injuste mais universel les personnes provenant de milieux privilégiés ont plus de facilités pour trouver un emploi, tout du moins sont elles avantagées sur la voie du succès. |
What are obstacles, gaps, success factors, cases of success or failures? | Dans l'affirmative, sous quelle forme se présentent ces outils et à qui s'adressent ils? |
What are obstacles, gaps, success factors, cases of success or failures? | Quels sont les obstacles, les lacunes, les facteurs de succès, ainsi que les succès ou les échecs effectifs? |
My road to freedom is the road of peace. | Ma route vers la liberté est la route de la paix. |
Operators of road haulage and road passenger transport services | Loi 151 1981 (loi cadre sur les transports publics locaux) |
Railway Development Road Transport Facilitation Implementation of Yamoussoukro Decision (YD) Isiolo Moyale Road Ethiopia Djibouti Road Corridor Development Road Transport Facilitation Implementation of the YD. | Mise en œuvre de la décision de Yamoussoukro (DY) |
Firstly, the Japanese success in the world and it is a phenomenal success is the success of a nation. | Tout d'abord, la réussite japonnaise dans le monde et elle est phénoménale est la réussite d'une nation. |
It is located at the intersection of County Road 241 and State Road 26 (Newberry Road). | Elle se trouve à l'intersection de la route de comté 241 et de la route d'état 26 (Newberry Road). |
My own theory of success I'm somebody who's very interested in success, | Ma propre théorie du succès, et je suis quelqu'un qui est très intéressé par le succès. |
I wish you success, as this will be the success of Europe! | Tous mes v?ux de réussite, qui sera celle de l'Europe! |
He said that we had to deal with the situation of the Europeans, that we had to revive the idea of the European, and that that would herald the road to success. | Il disait qu'il fallait se soucier de la situation des Européens, qu'il fallait récupérer l'Européen et que cela nous mènerait sur le chemin de la réussite. |
The Broadview Road of today was then known as Town Line Road as well as Independence Road. | La ville de Parma est située dans le comté de Cuyahoga, dans l Ohio, aux États Unis. |
Number of success overall | Nombre total de succès |
Road Dogg and X Pac became frustrated by their lack of success as a tag team and turned on each other, culminating in a match at SummerSlam, which X Pac won. | Road Dogg et X Pac est devenu frustré par le manque de succès en tant que tag team et retournés les uns contre les autres, aboutissant à un match à SummerSlam, remporté par X Pac. |
Distribution of road | Répartition des |
Road and Off road Vehicles. | Véhicules routiers et véhicules tout terrain. |
The success of SADC will be the culmination of the political success of the eradication of apartheid. | Le succès de la Communauté sera le point culminant du triomphe politique de l apos éradication de l apos apartheid. |
If we really wanted to confine ourselves to appeals, women would have to wait another half century to achieve any real success along the road followed so far. | Si nous voulons vraiment nous contenter de simples appels, les femmes devront encore attendre un demi siècle avant d'enregistrer de réels succès sur la voie suivie jusqu'à présent. |
We wish you success, Commissioner, because your success in this field will be Parliament' s success and the European Union' s success too. | Monsieur le Commissaire, nous vous souhaitons de réussir, car votre réussite dans ce domaine sera celle du Parlement et de l'Union européenne. |
Despite much evidence of continued terrorist success, there has also been success against terrorism. | Même s'il est largement attesté que les actes terroristes continuent d'atteindre leurs cibles, la lutte antiterroriste a, elle aussi, quelques victoires à son actif. |
Success in employment policy will of course be synonymous with success in economic policy. | La réussite de la politique en matière d'emploi doit aller de pair avec la réussite de la politique économique. |
Success! | Tu as réussi ! |
SUCCESS | SUCCESS |
Related searches : Of Success - Stretch Of Road - Of The Road - Rehabilitation Of Road - Signs Of Success - Culture Of Success - Predictors Of Success - Percentage Of Success - Concept Of Success - Sharing Of Success - Track Of Success