Translation of "role as" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Choose Chair as the role. | Sélectionnez le rôle de Propriétaire. |
What is our role as educators, as professionals? | C'est quoi notre rôle à nous en tant qu'éducateurs, en tant que professionnels ? |
(j) Role of individuals as citizens | j) Rôle des individus en tant que citoyens |
Forget the role as a neighbor | Oubliez le rôle d'un voisin |
Role as a consultative body, it | Rôle organe consultatif, il promeut une plus grande compréhension entre les peuples des Etats membres, d'une part, et ceux des Etats ACP, d'autre part, et sensibilise leurs opinions publiques |
14. Reaffirms its oversight role as well as the role of the Fifth Committee in administrative and budgetary matters | 14. Réaffirme le rôle de contrôle qui est le sien, ainsi que celui que joue la Cinquième Commission en matière administrative et budgétaire |
She is most notable for her role as Lili Marquette in the series ' and her role as Anne Lindsey in '. | Elle est surtout connue le rôle d'Anne Lindsey dans la série Highlander . |
8) Depicting gay people as role models. | 8) Représenter les homosexuels comme des modèles. |
Get America's role right. As with postwar European integration, America has a crucial role to play. | Clarifier le rôle de l'Amérique. Tout comme dans l'intégration européenne d'après guerre, l'Amérique a ici un rôle crucial à jouer. |
Military force has played a role as well. | Les forces militaires ont bien évidemment joué un rôle. |
She reprised her role as Jessica Stanley in . | Elle reprend le rôle de Jessica Stanley pour . |
(iiii) strengthen Europe's role as a global actor | (nnnn) renforcer le rôle de l Europe en tant qu acteur sur la scène mondiale |
(Role of the Commission acting as central point) | (Rôle de la Commission en tant que point central) |
What is our role as politicians in the process, and what is the role of the Commission? | Quel est notre rôle en tant qu'hommes politiques, quel est le rôle de la Commission? |
As far as the EESC itself is concerned, its role is fourfold | En ce qui concerne le CESE, son rôle est quadruple |
It also regards the role of benchmarking as crucial . | En outre , il considère qu' il est essentiel de définir des indicateurs comparatifs (' bench marking ' en anglais ) . |
As usual, Merkel has a critical role to play. | Encore une fois, la chancelière Merkel a un rôle fondamental à jouer. |
Australia, as host, also has a role to play. | En tant que pays organisateur, l Australie a un rôle clé à jouer. |
Max fails however to reveal his role as instigator. | Max omet toutefois de leur révéler son rôle d instigateur. |
She is best known for her role as V.I.C.I. | Tiffany Marie Brissette, née le à Paradise, Californie est une actrice américaine. |
The museum's role as a library had been amputated. | On avait amputé le musée de sa fonction bibliothèque. |
That is not, as you know, the Council's role. | Dès lors, conformément à l'article 10, l'accord est entré en vigueur le 1erfévrier 1987. |
Europe can play an important role as honest broker. | L' Europe peut jouer là un rôle important de médiateur neutre. |
As stated before, they too play a significant role. | Comme on l'a déjà dit, ils jouent un rôle important. |
We want to maximise our role as a parliament. | Nous voulons remplir pleinement notre rôle en tant que Parlement. |
Oversight as core central bank function role and scope ECB as lead overseer | La surveillance , fonction clé des banques centrales rôle et champ de compétence |
This is as close as China gets to a kind of spiritual role. | À tel point que ça en devient presque une sorte de rôle spirituel. |
3.11 As far as the EESC itself is concerned, its role is fourfold | En ce qui concerne le CESE, son rôle est quadruple |
France will most likely play a critical role as well. | La France va aussi très probablement jouer un rôle déterminant. |
And they feature as their role models really great salesmen. | Et ils donnent comme modèles des vendeurs vraiment supers. |
And he took his role as television host completely seriously! | Et il a pris son rôle d'animateur télé très au sérieux ! |
'The monarch denies his role as...the main political actor' | 'Le monarque nie son rôle... de principal acteur politique' |
Instead, playing as the withdrawn forward, the Beardsley Sheringham role. | Au lieu de ça, il a joué l'avant retiré, le rôle de Beardsley Sheringham. |
He forgot his melancholy role as a plebeian in revolt. | Il oubliait son triste rôle de plébéien révolté. |
Back then, Singh, as finance minister, played a central role. | A cette époque, Singh, alors ministre des Finances, a joué un rôle central. |
Women's role as peacemaker and peacebuilder needed to be expanded. | Il faut élargir le rôle joué par les femmes dans les domaines de l'établissement et de la consolidation de la paix. |
He is also known for his voice role as J.A.R.V.I.S. | En 2006, il interprète le rôle de Silas dans Da Vinci Code . |
(f) Role as a means of communication for public awareness | f) Rôle comme moyen de communication pour la sensibilisation du public à l'état de l'environnement |
2.2 Civil society's role as an intermediary in labour markets | 2.2 Le rôle d intermédiation de la société civile dans les marchés du travail |
SGS sees its role as supplying services to that system. | SGS envisage son rôle comme un service de soutien à ce système. |
Parliament, as elsewhere, concerning the future role of nuclear energy10 | Energie et combustibles nucléaires On observe également au sein du Parlement européen une vive controverse sur le rôle futur de l'énergie nucléaire9 |
3) The role of the European Parliament There are as | Enfin, les secrétariats généraux des deux assemblées adminis |
As a result, the role of Parliament would be enhanced. | 3) en encourageant les essais comparatifs sur les pro duits de consommation. |
A role which acquires special importance today as we move | Troisièmement, il fallait réorganiser et faire pro gresser à des rythmes réguliers le travail de mise en place de l'informatique dans nostre Parlement. |
And private bodies have a role to play as well. | De cela, on ne dit rien nulle part. |
Related searches : As Role Model - Role As Manager - As As - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role - Causal Role - Complementary Role - Increasing Role - Security Role