Translation of "role model" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A global role model | Un modèle mondial |
Tom was my role model. | Tom était mon modèle. |
I feel I'm a role model. | Je sens que je suis un modèle pour eux. |
We must be a role model. | Nous devons être un exemple. |
Stalin is yet another cherished role model. | Staline représente un autre modèle fondamental. |
The example, the role model, is there. | L'exemple, le modèle est là. |
When did Saudi Arabia become your role model? | Depuis quand l'Arabie saoudite est elle devenue votre modèle ? |
Twitter user Bengalithings deemed Meena a role model | Bengalithings déclare sur Tweeter que Meena a un rôle modèle |
The new role model, fuck this Zoolander shit | Vous allez tous apprendre quelque chose aujourd'hui |
And I am a role model in Yemen. | Je suis un modèle au Yémen. |
It's nice to be a role model for others. | C'est sympa d'être un modèle pour les autres. |
My god, what a role model for young people. | Mon dieu, quel modèle pour les jeunes. |
Kenya During severe drought, a role model emerges Global Voices | Kenya Les ravages de la sècheresse font émerger l'importance de l'exemple |
He has become a role model for his younger stepbrother. | Il est devenu un modèle pour son demi frère cadet. |
She said, You're like the worst vulnerability role model ever. | Elle dit, Tu es le pire exemple de vulnérabilité qu'il existe. |
I beleive it's a role model, in a certain way. | C'est exemplaire, hein, je trouve d'une certaine façon. |
Egypt When did Saudi Arabia become Switzerland's role model? Global Voices | Égypte Depuis quand l'Arabie saoudite est elle devenue un exemple pour la Suisse? |
I MEAN, MY GOD, WHAT A ROLE MODEL FOR YOUNG PEOPLE. | Quel modèle pour la jeunesse ! |
SMW You can now walk the street and see a role model. | Maintenant, on peut marcher dans la rue et voir un rôle modèle. |
Who do you think we should look at as our role model? | A votre avis, qui devrions nous prendre pour modèle? |
Through their behavior, teachers are an important role model for young people. | À travers leur comportement, les enseignants peuvent être un modèle important pour les jeunes. |
No. Who do you think we should look at as our role model? | Non. A votre avis, qui devrions nous prendre pour modèle? |
It is therefore a responsibility of public figures to behave as role model. | C'est aux personnes publiques de bien se tenir. |
But then she was beheaded, so never mind her as a role model. | Mais ensuite elle a été décapité, alors oublions là comme modèle de rôle. |
Singapore should continue to be a role model for China, despite its smaller size. | Singapour devrait continuer de constituer un modèle pour la Chine, en dépit de sa taille plus réduite. |
guinaigu wished that Hong Kong will be a role model for democracy in China | guinaigu souhaite que Hong Kong soit un modèle à suivre pour la démocratie en Chine |
You are a true Timorese hero and a role model for the next generation! | Tu es un véritable héros timorais et un modèle pour les futures générations! |
He likes to proclaim, I'm only a football player. I'm no role model for anyone. | Il se plaît à déclarer Je ne suis qu'un joueur de foot, je ne suis pas un exemple à suivre . |
Mazen Dana became my role model and my inspiration to become a journalist one day. | Mazen Dana était mon modèle et mon inspiration pour devenir journaliste. |
Dumortier hoped to create a botanic garden whose role model was the Royal Kew Gardens. | Dumortier voulait créer un jardin botanique sur le modèle des Jardins botaniques royaux de Kew. |
Randy, you have been and you will continue to be a role model for us. | Randy, tu as été et continue à être un modèle pour nous. |
Côte d' Ivoire could become a role model and take the lead in the region. | La Côte d' Ivoire peut servir d' exemple et jouer un rôle de pionnier régional. |
In short, it has become a global brand and a role model for other Arab media. | En bref, elle est devenue mondialement connue et un modèle pour les autres médias arabes. |
And can it be a role model for others?to be attended by (to be confirmed) | avec la participation de (à confirmer) |
Aboosh brings to light the kind of role model Reema is, particularly for young women of Jordan | Aboosh met en lumière le rôle de modèle que Reema a joué, particulièrement auprès des jeunes femmes jordaniennes. |
A person who devoted his life to making money was not regarded as a good role model. | Une personne qui consacrait son existence à faire de l argent n était pas considérée comme un bon modèle à suivre. |
The Libyan blogosphere will miss Hannu very much as her humour and honesty were a role model. | Hannu manque a toute la blogosphère libyenne, son humour et son honnêteté étaient un modèle. |
4.13 In making the business model work, the role of the entrepreneur and his team is paramount. | 4.12 La réussite du modèle commercial dépend essentiellement de l'entrepreneur et de son équipe. |
4.14 In making the business model work, the role of the entrepreneur and his team is paramount. | 4.13 La réussite du modèle commercial dépend essentiellement de l'entrepreneur et de son équipe. |
The public services have played a key role throughout the entire existence of our European social model. | Dans l' histoire de notre modèle social européen, les services publics ont joué un rôle essentiel. |
I want to present these women so that they can have a role model to look up to. | Je veux présenter ces femmes pour qu'elles puissent avoir un modèle à suivre. |
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health. | D'autres gouvernements devraient suivre ce modèle afin de remplir leur rôle, négligé jusqu'ici, de gardien de la santé publique. |
The Tunisian household is based on the patriarchal model where the man is placed in the dominant role. | Le ménage tunisien est fondé sur le modèle patriarcal et les pratiques plaçant l homme dans un rôle dominant demeurent. |
This could provide a good role model for the neighbouring countries and help to stabilise the entire region. | Elle pourrait constituer un modèle pour les pays voisins et contribuer à la stabilité de l'ensemble de la région. |
Further, I am grateful to her for serving as a role model for a young politician like myself. | Je la félicite et lui suis reconnaissant de servir d'exemple à un jeune homme politique tel que moi. |
Related searches : Model Role - As Role Model - Leadership Role Model - Great Role Model - Exemplary Role Model - Visible Role Model - Role Model Values - Bad Role Model - My Role Model - Role Model For - A Role Model - Positive Role Model - Role Model Function - Male Role Model