Translation of "rough drawing" to French language:


  Dictionary English-French

Drawing - translation : Rough - translation : Rough drawing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He did a rough drawing to show me the way to the station.
Il fit un croquis sommaire pour m'indiquer le chemin vers la gare.
The Rough Guide to House Music , Rough Guides.
The Rough Guide to House Music , Rough Guides.
Rough
Droite
Rough
Croquis
Rough Cut.
Rough Cut.
Rough Guides.
Rough Guides.
Horribly rough.
Très sombre.
Mr. Rough.
M. Rough!
Rough grazing
Pâturages pauvres
Rough ray
Poids kg
Rough movements
Brosses et pinceaux à peindre, à badigeonner, à vernir ou similaires
Rough movements
Balles de tennis
Rough movements
(CITI rév.
MERCUTlO If love be rough with you, be rough with love
Mercutio Si l'amour est rude avec vous, être rude avec l'amour
You are rough.
Tu es brute.
That is rough.
Qu'est ce que c'est rugeux.
No rough stuff.
Rien de violent.
It's very rough.
Un repaire.
Rough clock movements
Ébauches de mouvements d'horlogerie
Rough clock movements
Oiseaux de proie
Rough legged buzzard
Buse variable
His hands feel rough.
Ses mains sont rugueuses.
He has rough manners.
Il a de rudes manières.
He received rough treatment.
Il s'est fait rudement traiter.
The sea is rough.
La mer est agitée.
It's a rough neighborhood.
C'est un quartier mal famé.
It's a rough neighborhood.
C'est un quartier glauque.
The skin is rough.
La peau est rugueuse.
We must rough it.
A la guerre comme a la guerre !
And so it's rough.
Et c'est dur.
I'm strong and rough.
Je suis forte, et brute.
Rough and tumble play.
Se bagarrer et chahuter.
Channel crossings extremely rough.
seraextrêmementdangereuse.
Don't get rough, neighbor.
Ne soyez pas grossier, monsieur.
No rough stuff now.
Doucement.
Who's talking rough stuff?
Qui a parlé de violence ?
Rough arms are warm
Les bras rudes sont tout chauds
It was rough going!
Signe de tempête.
Seen Mr. Rough, John?
Tu as vu M. Rough, John?
Are you Mr. Rough?
M. Rough?
Sure rough out tonight.
C'est bien brusque ce soir.
And no rough stuff.
Pas de débordements.
Wood in the rough
Le nombre de fournisseurs dans chaque aéroport peut être limité.
We had a rough time.
Nous traversâmes une période difficile.
You'll have a rough time.
Tu auras une période difficile.

 

Related searches : Sleep Rough - Sleeping Rough - Rough Paper - Rough Data - Rough Diamond - Rough Machining - Rough Guide - Rough Surface - Rough Up - Rough Ground - Rough Skin - Rough Concept