Translation of "running well" to French language:
Dictionary English-French
Running - translation : Running well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, I gotta be running. | Je dois me sauver. |
Well, i must be running along. | Je dois y aller. |
Well, I must be running along. | Il faut que j'y aille ! |
Well, in that case, I might as well be running along. | Dans ce cas, il vaut mieux que je file. |
Well, I guess I'd better be running along. | Bon, je crois que je ferais mieux de partir. |
Well, Larry, we're running up a tremendous bill. | Larry, nous avons déjà beaucoup dépensé. |
The ICC is well and truly up and running. | La CPI fonctionne fort bien. |
Well, Nick, the luck's certainly running against you tonight. | Nick, la chance n'est pas avec vous, ce soir. |
Well, I, uh I really must be running along. | Je dois vraiment vous quitter. |
Well, four years ago, when I was running for office, | Vous avez dit Ecoutez, je ne prolongerai pas |
Well, let us take the gods out of the running. | Alors, mettons les dieux hors jeu. |
A strong theme is always running through a well told story. | Un thème fort est toujours en cours tout au long d'une histoire bien racontée. |
It doesn't work so well because the batteries are running down. | Ça ne marche pas si bien parce que les piles s'épuisent. |
Well, for days and days I was running through the jungle. | Pendant des jours et des jours, j'ai couru dans la jungle. |
Well, whatever it is, it's no good running' away from it. | Peu importe de quoi il s'agit, ça ne sert à rien de s'enfuir. |
Drink water from our own cistern, running water from our own well. | Boire d'eau de notre citerne propre, et d'eau courant de notre propre puits. |
A smoothly running European medicines market fits in well with this ambition. | Dans cette optique, un marché des médicaments européen fonctionnant correctement est approprié. |
You know... my eyes and nose, well... they've been running something awful. | Les yeux et le nez, ça ne s'arrange pas. |
More recently, however, China has been running a large multilateral surplus as well. | Mais plus récemment, cet excédent a pris de l ampleur. |
Well, scrunch down on the running board till we get around the bend. | Accroupistoi sur le marchepied jusqu'à la route. |
Mr C had always identified himself with the company, being proud when it was running well, losing self esteem when it was running badly. | M. C s'était toujours identifié avec l'entreprise, être fier quand il courait bien, perdre l'estime de soi quand il courait mal. |
They were still running, and he turned towards Catherine, who was keeping up well. | On galopait toujours, il finit par se tourner vers Catherine, qui tenait bon. |
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well. | Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits. |
Note This will not work well if you have multiple instances of Quanta running. | Remarque 160 ceci ne fonctionnera pas très bien si vous avez plusieurs instances de Quanta lancées. |
Yeah, or, well, if I had, say, been running around with some other woman... | Mais... Disons que... Si j'avais été indiscret avec une autre femme... |
Keep running, keep running! | Ne t'arrête pas de courir ! |
They're running, they're running. | Ils s'enfuient. |
Running? Running from what? | Devant quoi? |
Well, we're running out of time. One more thing I want to talk about is, | Bien, nous arrivons à la fin mais il y a une chose encore dont je veux vous parler. |
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. | Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. |
You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth? | Vous couriez bien qui vous a arrêtés, pour vous empêcher d obéir à la vérité? |
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. | Bois les eaux de ta citerne, Les eaux qui sortent de ton puits. |
Well doggone it, he stood right there on the running board, He knocked off the two fellahs that were running down the street like jackrabbits. Jumping for cover. | On l'a vu piquer un sprint dans la rue, il a tiré sur ces deux pauvres types qui détalaient comme des lapins ! |
And when one evening well trained and running horses of noble breed were brought to him | Quand un après midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course, |
Further, it comprises the running and management of the EMEA library as well as electronic archiving. | Elles comprennent en outre le fonctionnement et la gestion de la bibliothèque de l EMEA et de l archivage électronique. |
Running vertically upwards, is a measure called happy life years. It's about the well being of nations. | L'axe des ordonnées est une mesure appelée années de vie heureuse Elle représente le bien être des nations. |
Uzbekistan s decision to cut Osh s gas may well have its origins in a long running water dispute. | La décision de l'Ouzbékistan de couper le gaz d'Osh résulterait d'un contentieux sur l'eau. |
That includes not only those who have been banned from running for office, but others as well. | Et il ne s'agit pas seulement des personnes à qui l'on a interdit de se présenter aux élections. |
Well, maybe I don't anymore. I've been running around with my shoes off for quite some time. | Je suis restée longtemps pieds nus... à courir en liberté. |
He was running, Watson running desperately, running for his life, running until he burst his heart and fell dead upon his face. | Il courait, Watson ! Il courait désespérément, il courait pour sauver sa vie Il a couru jusqu à en faire éclater son cœur et à tomber raide mort. |
Precipice running to and running from human beings. | Un précipice qui court vers les humains et court pour s'en éloigner. |
He wanted to eat well, sleep well, to abundantly satisfy his passions, without moving from his place, without running the risk of the slightest fatigue. | Il aurait voulu bien manger, bien dormir, contenter largement ses passions, sans remuer de place, sans courir la mauvaise chance d'une fatigue quelconque. |
Perhaps that's because the Dutch have a track record (literally) for running railways well and the British don't. | C'est peut être parce que la gestion des Néerlandais est sur de bons rails alors que celle des Britanniques ne l'est pas. |
The well of money may be running dry, and so, too, may be America s legendary optimism and hope. | Il se pourrait bien que la source de l argent se tarisse, et avec elle, l optimisme et l espoir légendaires de l Amérique. |
Well, if we subtract eightx from both sides, minus eightx, plus I think I'm running out of space. | Ce qui est sur un, mais nous pouvons simplement l'ignorer. |
Related searches : Well Running - Things Running Well - Are Running Well - Well Well Well - Well Well - Well As Well - Not Running - By Running - Running Period - Running Start - Idle Running