Translation of "scratched" to French language:
Dictionary English-French
Scratched - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heads were scratched. | Il poursuit |
A cat scratched me. | Un chat m'a griffé. |
Someone scratched my car. | Quelqu'un a éraflé ma voiture. |
He scratched his balls. | Il se gratta les testicules. |
He scratched his balls. | Il se gratta les couilles. |
He scratched his balls. | Il s'est gratté les testicules. |
He scratched his balls. | Il s'est gratté les couilles. |
She scratched her head. | Elle s'est gratté la tête. |
She scratched her head. | Elle se gratta la tête. |
He scratched his head. | Il se gratta la tête. |
He scratched his head. | Il s'est gratté la tête. |
Tom scratched his head. | Tom s'est gratté la tête. |
The cat scratched my hand. | Le chat me griffa la main. |
The cat scratched my hand. | Le chat m'a griffé la main. |
The cabman scratched his head. | Le cocher se gratta la tête. |
Here Phoebus scratched his ear. | C est pour sept heures, comme vous savez. |
Broadway Bill's gonna be scratched. | Comment ça ? |
What do you mean scratched? | Je vous assure. |
I was scratched by a cat. | Un chat m'a griffé. |
Tom scratched his name off the list. | Tom raya son nom de la liste. |
Tom scratched his name off the list. | Tom a rayé son nom de la liste. |
Oh, I just scratched it a little bit. | Une écorchure ! |
They were scratched, they were pinched and tormented, | Ils se faisaient griffer, pincer et tourmenter |
I will not buy this record, it is scratched. | Je n'achèterai pas ce disque, il est rayé. |
Gringoire scratched his ear, with a very serious air. | Gringoire se gratta l oreille avec un air très sérieux. |
In this area we have barely scratched the surface. | Le marché intérieur est une tentative de réponse à cette situation. |
Actual letters scratched into the glass with a ring. | Des lettres... gravées dans le verre. |
You remember, the last time when it was scratched. | Tu te rappelles la dernière fois ce qu'on s'est gratté ! Ouais.. |
She scratched her itch through the scalp to the brain. | Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau. |
There began rough drafts of letters, illegible, scribbled, scratched out. | Commençaient, alors des brouillons de lettres illisibles, informes, raturés. |
The McLaren just popped off and scratched the side panel. | La McLaren a juste une aile emboutie et rayée. |
Then I scratched my head a bit, and that's okay, | Je me suis dit ouah , j'ai compris ça, je sais comment elles viennent ici. |
Linius returns in a bad state, scratched up and exhausted. | Il revient plusieurs heures après en mauvais état, blessé et fatigué. |
What a beast you were when the surface was scratched. | Quelle brute tu fais, sous la surface! |
The day after, I came back and they were already scratched. | Le jour d'après, je suis revenu et ils étaient déjà arrachés. |
Before this device is removed, a mark is scratched on the sample. | Avant que cet appareil soit enlevé, une marque est tracée sur l'échantillon. |
Number one, Commander, the Billing's entry, was scratched at the last moment. | Le numéro un, Commandant, ne participera finalement pas à la course. |
An old, scratched vinyl record, it's making hissing sounds but continues to play. | Un vieux disque vinyl rayé, il fait des bruits de sifflement, mais continue à jouer. |
And get it scratched before my baby sees it? I should think not. | Pour qu'on l'égratigne avant que mon bébé ne le voie ? |
Sure, it gets scratched on the outside. Anybody's smart enough to know that. | Il s'abîmerait de l'autre côté, tu devrais le savoir. |
I scratched that lottery ticket in 2010 and it still didn't really sink in. | En 2010, j'ai gratté ce ticket gagnant et je n'avais toujours pas réellement réalisé. |
Any reference to the Annex has therefore to be scratched form the draft opinion. | C'est pourquoi il faut supprimer du projet d'avis toute référence à l'annexe. |
A month before this, your old fatherinlaw... comes to me privately, and scratches... Scratched? | Un mois auparavant, votre beaupère est venu... gratter timidement à ma porte. |
Then, when he delicately scratched it with his nail, the terrible burning sensation increased twofold. | Alors, il voulut la gratter délicatement, du bout de l'ongle la terrible cuisson redoubla. |
Mr. Marvel pulled his mouth askew and scratched his cheek and felt his ears glowing. | M. Marvel tiré son guingois bouche et se gratta la joue et sentit son oreille rougeoyante. |
Related searches : Badly Scratched - Get Scratched - Scratched Film - Scratched Off - Scratched Out - Heavily Scratched - Scratched Lenses - Has Been Scratched - Scratched The Surface - To Be Scratched