Translation of "second most frequent" to French language:
Dictionary English-French
Frequent - translation : Most - translation : Second - translation : Second most frequent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the Brazilian Amazon, oropouche is the second most frequent viral disease, after dengue fever. | En Amazonie brésilienne, la fièvre d Oropuche est la deuxième maladie virale la plus fréquente, après la dengue. |
The most frequent of adverse | A la dose recommandée, lors des études cliniques impliquant des adultes et des adolescents et conduits dans les indications rhinite allergique et urticaire chronique idiopathique, les effets indésirables ont été rapportés chez 3 de patients de plus que ceux traités par le placebo. |
8 Most frequent adverse reactions | 8 Effets indésirables les plus fréquents |
21 Most frequent adverse reactions | 21 Effets indésirables les plus fréquents |
(a) Most frequent diseases among children | a) Les maladies infantiles les plus fréquentes |
B. Most frequent patterns of violations and | B. Formes les plus fréquentes de violation et |
58 61 The most frequent adverse reactions | 53 57 |
It is the most frequent cancer in women and the most frequent cause of death in middle aged women in the EU. | Il s'agit de la forme de cancer la plus courante chez la femme et de la principale cause de mortalité des citoyennes d'âge moyen dans l'Union. |
Most frequent word associations with imperialism on Google | tops des mots associés à l'imperialisme sur Google |
B. Most frequent patterns of violations and specially | B. Formes les plus fréquentes de violation et groupes |
The most frequent requests are for electoral assistance in | Les demandes d apos assistance électorale les plus fréquentes concernent les domaines suivants |
Neutropenia is the most frequent adverse reaction of docetaxel. | La neutropénie est l'effet indésirable le plus fréquent observé avec le docétaxel. |
The most frequent reported adverse reaction was hypertension (common). | L effet indésirable le plus souvent rapporté a été une augmentation de la pression artérielle (fréquent). |
Asymptomatic elevations of GGT levels are the most frequent. | Les élévations asymptomatiques des Gamma GT sont les événements les plus fréquents. |
Frequent spankings have made favorite son's anatomy most familiar. | Fréquentes fessées m'ont fait bien connaître anatomie de fils favori. |
Headache was the most frequent of the flu like symptoms. | Les maux de tête ont été le symptôme pseudo grippal le plus fréquent. |
He became her second husband and frequent partner on stage and screen. | Il devient son second mari et un partenaire fréquent sur scène et à l'écran. |
We see better is the most frequent feeling, followed by bad. | On voit que mieux est le sentiment le plus fréquent, suivi de mauvais . |
Some of Santini s most frequent commissions were makeovers of monastery complexes. | L aménagement de bâtiments de monastères faisait aussi partie des projets les plus fréquents de Santini. |
Another frequent concern is encouraging participation by the most disadvantaged youngsters. | Une des préoccupations qui apparaît régulièrement est aussi celle de favoriser la participation des jeunes moins favorisés. |
The most frequent ADRs in these patient populations were nausea and vomiting. | Les EI les plus fréquemment rapportés dans ces populations ont été les nausées et les vomissements. |
The most frequent adverse drug reaction associated with reteplase treatment is haemorrhage. | L'effet indésirable le plus fréquemment associé au traitement par retéplase est l'hémorragie. |
are ranked under headings of frequency, the most frequent first, using the | Les réactions indésirables sont classées par ordre décroissant de fréquence, en utilisant les conventions suivantes |
Amino acid position 30 appeared to be the most frequent mutation site. | L'acide aminé en position 30 apparaît comme étant le site de mutation le plus fréquent. |
Seabirds are some of the most frequent victims of abandoned nets or longlines. | Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés. |
The most frequent reported adverse drug reactions are amnesia, paraesthesia, somnolence and dysmenorrhea. | Les effets indésirables les plus fréquemment rapportés sont amnésie, paresthésie, somnolence et dysménorrhées. |
The problems are far greater and far more frequent than most people recognize. | Dans le secteur qui nous intéresse ici, c'est presque plus vrai encore que dans les télécommunications, car l'industrie aéronautique européenne n'est plus en mesure de tenir tête, seule et isolée, aux défis actuels. |
We have had frequent reconsiderations during this year and we have had first, second and | Nous souscrivons aux vues exprimées par M. Schön à cet égard et soutenons sans réserve son excellent rapport. |
just to cover that the most frequent thing we do is use digital devices. | parlons en ce que l'on fait le plus souvent, c'est utiliser des appareils numériques. |
Among the most frequent web usages is sharing text, through Pastebin and similar services. | L'une des utilisations les plus courantes du web est le partage de texte, par pastebin ou par d'autres services similaires. |
However, the synthesis of the trimer is the most frequent competitive reaction of (13). | Cependant, c est la formation du trimère XeCl qui est la réaction compétitive à (13) la plus fréquente. |
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. | a) La falsification des déclarations en douane et des documents d'expédition est l'infraction douanière la plus fréquente. |
The most frequent serious infections were pneumonia, cellulitis, infections not otherwise specified and sepsis. | Les infections graves les plus fréquentes étaient la pneumonie, la cellulite, des infections non précisées et la septicémie. |
Most frequent adverse effects involve the gastro intestinal tract and the central nervous system. | La plupart des effets indésirables concernent l appareil digestif et le système nerveux central. |
Most frequent adverse reactions involve the gastro intestinal tract and the central nervous system. | Les réactions indésirables fréquentes affectent les voies digestives et le système nerveux central. |
For example in the English language the plaintext frequencies of the letters E, T, (usually most frequent), and Q, Z (typically least frequent) are particularly distinctive. | Par exemple, en anglais, les lettres E et T sont les plus fréquentes et les lettres Q et Z, les moins fréquentes. |
That scene is one of the most frequent things that occur in the blockaded city. | Ce spectacle est l'un des plus fréquents dans une ville sous blocus. |
The most frequent consolation in this failure is that a really bad crisis is purgative. | La consolation la plus fréquemment évoquée dans ce genre de situation est qu une crise vraiment mauvaise a un effet purgatif. |
23. Most SIDS experience frequent natural disasters caused by hurricanes and typhoons, earthquakes and landslides. | 23. La plupart des PEDI sont souvent victimes de catastrophes naturelles telles que ouragans et cyclones, séismes et glissements de terrain. |
The most frequent undesirable effects attributable to filgrastim were bone pain, and general musculoskeletal pain. | Les effets indésirables les plus fréquemment observés attribuables au filgrastim ont été des douleurs osseuses et ostéo articulaires. |
The most frequent side effects observed (in 1 to 10 of patients) with Dynepo are | Les effets indésirables les plus fréquents observés (chez 1 à 10 des patients) avec Dynepo sont |
As with all insulin therapy, the most frequent side effect is hypoglycaemia (low blood sugar). | Comme avec tout traitement par insuline, l effet indésirable le plus fréquent est l hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang). |
As with all insulin therapy, the most frequent side effect is hypoglycaemia (low blood sugar). | Comme avec tout traitement par insuline, l effet indésirable le plus fréquent est l hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang). |
As with all insulin therapy, the most frequent side effect is hypoglycaemia (low blood sugar). | 809 Comme avec tout traitement par insuline, l effet indésirable le plus fréquent est l hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang). |
One of the most frequent criticisms of Community competition law is its excessive red tape. | L'une des critiques les plus fréquemment adressées au droit communautaire de la concurrence est son formalisme excessif. |
Related searches : Second Frequent - Second Most - Most Frequent Reason - Most Frequent Use - Most Frequent Cause - Most Frequent Answer - Most Frequent Questions - Most Frequent Travellers - Second Most Preferred - Second Most Powerful - Second Most Recent - Second Most Important - Second Most Popular - Second Most Common